1 Touche Marche/Arrêt/Réglage
2 Écran
3 Touches de droite et de gauche
4 Fente d’insertion de la bandelette-test
5 Couvercle du compartiment de la pile
6 Fenêtre infrarouge (IR)
Vue du glycomètre
Pour
commencer
Guide de démarrage
Consultez immédiatement le chapitre 5, Affichages de l’écran et
messages d’erreur, du manuel de l’utilisateur dès lors que le glycomètre
affiche l’un des messages d’erreur suivants.
E-1 La bandelette-test est peut-être endommagée ou mal insérée.
Retirez la bandelette-test et réinsérez-la ou remplacez-la si elle est
endommagée.
E-3 Il est possible que votre glycémie soit extrêmement élevée ou
qu’une erreur soit survenue au niveau du glycomètre ou de la
bandelette-test. Si cela correspond à votre état de santé, contactez votre
professionnel de la santé dans les plus brefs délais. Si le résultat ne
correspond pas à votre état de santé, recommencez l’analyse de
glycémie. Reportez-vous au chapitre 2, Résultats de glycémie
inhabituels, du manuel de l’utilisateur. Si le résultat de la deuxième
analyse de glycémie ne correspond pas à votre état de santé, effectuez
un test de contrôle avec la solution de contrôle et une nouvelle
bandelette-test. Si le résultat de contrôle se situe dans l’intervalle
acceptable, assurez-vous que vous avez bien suivi les différentes étapes
de réalisation de l’analyse et recommencez-la avec une nouvelle
bandelette-test. Si le message E-3 s’affiche de nouveau après votre
analyse de glycémie, votre résultat de glycémie peut être extrêmement
élevé et supérieur à l’intervalle d’analyse du système. Contactez votre
professionnel de la santé dans les plus brefs délais. Si le résultat de
contrôle se situe hors de l’intervalle acceptable, reportez-vous au
chapitre 4, Interprétation des résultats de contrôle hors de l’intervalle
acceptable, du manuel de l’utilisateur.
E-4 La bandelette-test n’a pas aspiré suffisamment de sang ou de
solution de contrôle pour que l’analyse de glycémie ou le test de contrôle
soit possible ou bien l’aspiration suffisante de sang ou de solution de
contrôle s’est produite après le démarrage de l’analyse de glycémie ou
du test de contrôle. Éliminez la bandelette-test et recommencez l’analyse
de glycémie ou le test de contrôle.
E-6 L’aspiration du sang ou de la solution de contrôle par la
bandelette-test a été effectuée avant que ne s’affiche le symbole de la
goutte clignotante à l’écran. Éliminez la bandelette-test et recommencez
l’analyse de glycémie ou le test de contrôle.
E-7 Une défaillance électronique s’est produite ou, ce qui est rare, une
bandelette-test usagée a été retirée du glycomètre et réinsérée. Éteignez
le glycomètre puis rallumez-le ou retirez la pile pendant 20 secondes et
réinstallez-la. Effectuez une analyse de glycémie ou un test de contrôle.
E-8 La température est supérieure ou inférieure aux températures
préconisées pour l’utilisation du système. Reportez-vous à la notice
d’utilisation des bandelettes-test pour connaître les conditions de
fonctionnement du système. Déplacez-vous dans un endroit où la
température est conforme à l’intervalle de températures préconisé,
attendez 5 minutes et recommencez l’analyse de glycémie ou le test de
contrôle. N’essayez pas d’accélérer le réchauffement ou le
refroidissement du glycomètre.
E-9 La pile est presque à plat. Remplacez la pile maintenant. Si le
message s’affiche de nouveau après le remplacement de la pile, retirez
à nouveau la pile, appuyez sur n’importe quelle touche du glycomètre,
puis réinstallez la pile.
E-10 Il est possible que les réglages de l’heure et de la date soient
erronés. Assurez-vous que l’heure et la date sont correctes et corrigez si
nécessaire.
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim, Germany
www.accu-chek.com
Familiarisez-vous avec le
fonctionnement de l’autopiqueur
Accu-Chek Softclix.
1
Sortez une lancette de la pochette
de la trousse de rangement.
2
Retirez l’embout en tirant dessus.
Ne cherchez pas à visser ou
dévisser l’embout.
Insérez la lancette dans
l’autopiqueur; un clic confirme son
bon positionnement.
43 5
Replacez l’embout sur
l’autopiqueur. Assurez-vous que
l’encoche de positionnement de
l’embout coïncide avec la partie
saillante de l’autopiqueur.
6 7
Réglez la profondeur de piqûre de la
lancette pour réduire au minimum la
sensation d’inconfort éprouvée lors
de la piqûre. Commencez sur 2. Pour
une peau épaisse, réglez sur un chiffre
plus élevé.
Appuyez sur le bouton d’armement jusqu’à la
butée, comme sur un stylo à bille par exemple.
N’enfoncez pas le bouton de déclenchement
tant que vous appuyez sur le bouton
d’armement. L’autopiqueur est prêt lorsque le
bouton de déclenchement apparaît en jaune.
8
N’utilisez pas l’autopiqueur avant
d’être prêt à prélever le sang
nécessaire à l’analyse de glycémie.
Lavez-vous les mains et essuyez-
les avant d’effectuer une analyse
de glycémie.
1
Vérifiez la date de péremption sur
le contenant de bandelettes-test.
N’utilisez pas de bandelettes-test
périmées.
2
Retirez une bandelette-test du
contenant de bandelettes-test puis
refermez-le directement.
3
Insérez la bandelette-test dans
le glycomètre en respectant le
sens des flèches jusqu’à ce que le
glycomètre émet un signal sonore.
4
Le symbole de la goutte de sang
clignotante s’affiche à l’écran.
Préparation de l’autopiqueur
Réalisation d’une analyse de glycémie
9
Appuyez fermement l’autopiqueur
sur le côté du doigt et enfoncez le
bouton de déclenchement jaune
pour piquer l’extrémité de votre
doigt.
Mettez la goutte de sang obtenue
en contact avec l’extrémité de
la bandelette-test. Ne déposez
pas de sang sur le dessus de la
bandelette-test.
Le glycomètre émet un signal
sonore et clignote à l’écran
lorsque la bandelette-test a aspiré
suffisamment de sang.
Le résultat s’affiche à l’écran après
5 secondes.
Retirez l’embout de l’autopiqueur.
Pointez l’extrémité de la lancette
vers l’extérieur. Faites glisser le
piston éjecteur vers l’avant pour
libérer la lancette.
Piston éjecteur
Bouton de déclenchement
Embout
Bouton
d’armement
Messages d’erreur
5 6
REMARQUE
Contactez Accu-Chek Soins aux Patients au 1 800 363-7949 si
le message d’erreur s’affiche de nouveau.
MISE À JOUR : 2013-04
ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA et SOFTCLIX sont des
marques de Roche.
© 2014 Roche Diagnostics
07022425001-0114
Retirez le capuchon protecteur de
la lancette en tournant.
Et avant de terminer...
Profondeur de piqûre
1
2
3
4
5
61
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce guide de démarrage ne remplace pas le manuel
de l’utilisateur de votre glycomètre Accu-Chek
Aviva. Le manuel de l’utilisateur fournit des
consignes importantes à respecter en termes de
manipulation ainsi que d’autres informations.
L’autopiqueur est destiné à l’usage unique et ne
peut pas être partagé avec d’autres personnes.
52459_07022425001.indd 2 1/10/14 10:53 AM