Wireless-AC1200
Dual Band USB Router
Quick Start Manual / Kullanım Klavuzu
RT-AC1200
Wireless-AC1200 Dual Band USB Router
Package Contents
A quick look at your RT-AC1200
NOTE: If any of the items is damaged or missing, please contact your retailer.
1. Connect your devices.
Setting up a Home Network - Router Mode
2. Launch the web browser and follow the Quick Internet Setup (QIS) steps.
1. If the QIS web page does not appear after launching the web browser, disable the proxy settings on
the web browser.
2. If QIS does not launch automatically, follow these steps to manually launch QIS:
• Onyourwebbrowser,keyinhttp://router.asus.com. Use the default username admin and
password admin to log into the user interface.
• ClickQuick Internet Setup on the left panel on the Network Map page.
• Theauto-detectionofyourISPconnectiontypetakesplacewhenyoucongurethewirelessrouter
forthersttimeorwhenyourwirelessrouterisresettoitsdefaultsettings.
3. Setup complete.
Italiano
1. Collegareleperiferiche.
2. AvviareilbrowserwebeseguirelaproceduraQIS(Quick
Internet Setup).
3. Lacongurazioneèstatacompletata.
Deutsch
1. Schließen Sie Ihre Geräte an.
2. StartensieeinenWeb-BrowserundfolgensiedenInternet-
Schnelleinstellungsschritten (QIS).
3. Die Einrichtung ist fertig.
Hrvatski
1. Spojite uređaje.
2. PokrenitewebpreglednikislijeditekorakezaQuickInternet
Setup(QIS)(Brzopodešavanjezainternet).
3. Podešavanjejedovršeno.
Pусский
1. Подключите ваши устройства.
2. Запустите браузер и следуйте инструкциям быстрого
подключения к Интернету (QIS).
3. Установка завершена.
Česky
1. Připojtezařízení.
2. Spusťtewebovýprohlížečapostupujtepodlekroků
RychléhonastaveníInternetu(QIS).
3. Instalacejedokončena.
Български
1. Свържетеустройствата.
2. Стартирайтеуеб браузъра и следвайтестъпките в
QuickInternetSetup(QIS)(Бързиинтернетнастройки).
3. Конфигуриранетоприключи.
Nederlands
1. Sluit uw apparaten aan.
2. StartdewebbrowserenvolgdeQIS-stappen(QuickInternet
Setup (snelle internetinstelling)).
3. De instelling is voltooid.
Dansk
1. Tilslutenhederne.
2. Startwebbrowserenogfølgquick-internetopsætning(QIS)
trinene.
3. Opsætningfuldført.
Suomi
1. Kytkelaitteet.
2. KäynnistäverkkoselainjanoudataQIS-asennuksenvaiheita.
3. Asennus on valmis.
Eesti
1. Ühendage seadmed.
2. KäivitageveebibrauserjajärgigeviisardiQuickInternetSetup
(Interneti-ühendusekiirhäälestus(QIS))samme.
3. Häälestus on lõpule viidud.
Magyar
1. Csatlakoztassaazeszközöket.
2. Indítsaelawebböngészőt,éskövesseagyorsinternetes
beállítás(QIS)lépéseit.
3. Abeállításbefejeződött.
Ελληνικά
1. Συνδέστε τις συσκευές σας.
2. Εκκινήστε το πρόγραμμα πλοήγησης στο διαδίκτυο και
ακολουθήστε τα βήματα της Γρήγορης Εγκατάστασης
Internet (QIS).
3. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Latviski
1. Savienojiet savas ierīces.
2. PalaidiettīmekļapārlūkuunizpildietQuickInternetSetup
(Ātrāsinternetapalaišanas)(QIS)soļus.
3. Iestatīšanairpabeigta.
Bosanski
1. Spojite uređaje.
2. PokrenitewebpretraživačipratitekorakezaQuickInternet
Setup(QIS)(Brzopodešavanjezainternet).
3. Podešavanjejedovršeno.
Srpski
1. Povežitesvojeuređaje.
2. Pokreniteinternetpregledači pratitekorakeUputstvaza
brzopodešavanje(QIS).
3. Podešavanjejeobavljeno.
Lietuvių
1. Prijunkiteprietaisus.
2. Paleiskiteinternetonaršyklę irvadovaukitėsgreitos
internetinėssąrankos(QIS)nuorodomis.
3. Sąrankabaigta.
Polski
1. Podłączswojeurządzenia.
2. Uruchomprzeglądarkęinternetowąipostępujzgodniez
poleceniamiSzybkiejkonguracjiInternetu(QIS).
3. Konguracjazostałazakończona.
Norsk
1. Koble til enhetene dine.
2.
StartnettleserenogfølgtrinnenetilQuickInternetSetup(QIS)(Rask
oppsett av Internett).
3. Oppsetteterferdig.
Română
1. Conectaţidispozitiveledvs.
2. Lansaţibrowser-ulwebşiurmaţipaşiideConectareRapidă
la Internet (QIS).
3. Conectareaestenalizată.
Português
1. Ligue os dispositivos.
2. Abraobrowserdawebesigaasinstruçõesparaconguração
rápida da Internet.
3. Aconguraçãocaassimconcluída.
Slovenščina
1. Priključitenaprave.
2. ZaženiteinternetnibrskalnikinsleditenavodilomQIS(hitra
nastavitev interneta).
3. Namestitevjedokončana.
Slovensky
1. Pripojtesvojezariadenia.
2. Spustiteinternetovýprehliadačapostupujtepodľakrokov
Stručnéhonávoduprenastavenieinternetu(QIS).
3. Nastaveniejedokončené.
Українська
1. Підключітьпристрої.
2.
Запустіть браузер і дотримуйтесь інструкцій для
Швидкогоз’єднаннязмережеюІнтернет(QIS).
3.
Налаштуваннязавершено.
Svenska
1. Anslut dina enheter.
2. ÖppnawebbläsarenochföljstegeniQIS(snabbInternet-
inställning).
3. Inställningenslutförd.
Español
1. Conectesusdispositivos.
2. Abra su explorador web y siga los pasos indicados por la
funciónQuickInternetSetuprápidadeInternet.
3. Hanalizadolaconguración.
Türkçe
1. Aygıtlarınızıbağlayın.
2. WebtarayıcınızıaçınveQuickInternetSetup(Hızlıİnternet
Kurulumu)(QIS)adımlarınıizleyin.
3. Kurulum tamamlanır.
• BuCihazTürkiyeanalogşebekelerdeçalışabilecekşekilde
tasarlanmıştır.
• CihazınayrıntılıkurulumrehberikutuiçeriğindençıkanCD
içerisindedir.CihazınkullanıcıarayüzüTürkçe’dir.
• Cihazınkullanılmasıplanlananülkelerdeherhangibir
kısıtlamasıyoktur.Ülkelersimgelerhalindekutuüzerinde
belirtilmiştir.
Français
1. Connectezlespériphériques.
2. LancezvotrenavigateurWebpuissuivezlesétapesdu
gestionnairedecongurationrapided’Internetenligne
(QIS).
3. Lacongurationestterminée..
Q15291 / Revised Edition V4 / March 2019
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUSrecyclingandtakebackprogramscomefromourcommitmenttothehigheststandardsforprotectingour
environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other
components,aswellasthepackagingmaterials.Pleasegotohttp://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the
detailed recycling information in dierent regions.
1) LAN 1~4 LED 5)PowerLED 9)USBport
2) WAN (Internet) LED 6) Reset button 10)WPSbutton
3)USBLED 7)Powerswitch 11) WAN (Internet) port
4)2.4GHz/5GHzLED 8)Power(DC-IN)port 12) LAN 1~4 ports
1. Insertyourwirelessrouter’sACadaptertotheDC-INportandplugittoapoweroutlet.
2. Usingthebundlednetworkcable,connectyourcomputertoyourwirelessrouter’sLANport.
IMPORTANT!EnsurethattheWANandLANLEDsareblinking.
3. Usinganothernetworkcable,connectyourmodemtoyourwirelessrouter’sWANport.
4. Insertyourmodem’sACadaptertothetheDC-INportandplugittoapoweroutlet.
NOTE:Beforeyouproceed,disconnectthewires/cablesfromyourexistingmodemsetup.Aftertwo
minutes, reconnect the wires/cables.
forAutomaticIP(DHCP)
forPPPoE,PPTP,andL2TP
IMPORTANT!ObtainthenecessaryinformationfromyourISPabouttheInternetconnectiontype.
1 2
3
5
4
8
9 12
10
7 116
CAUTION! DONOTthrowthisproductinmunicipalwaste.Thisproducthasbeendesignedto
enableproperreuseofpartsandrecycling.Thissymbolofthecrossedoutwheeledbinindicates
that the product (electrical and electronic equipment) should not be placed in municipal waste.
Checklocalregulationsfordisposalofelectronicproducts.
1. From Google Play Store or Apple Store, download and install the ASUS AiCloud app
to your smart device.
Using AiCloud
2. Connect your smart device to your network. Follow the instructions to complete the
AiCloud setup process.
RT-AC1200WirelessRouter ACadapter
Networkcable(RJ-45) QuickStartGuide
Warranty card
RT-AC1200
Modem
3
1
4
2
WAN
LAN
NOTE:Tosetupupyourrouterviawirelessconnection,pleaserefertotheSSIDandPasswordbelow.
YoucanalsondSSIDandPasswordatthebottomofyourrouter.
Q15291_RT-AC1200_one_page_QSG_V4.indd 1 2019/3/5 15:22:17