EasyManuals Logo
Home>Asus>Network Router>RT-AC51U

Asus RT-AC51U Quick Start Guide

Asus RT-AC51U
6 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
Quick Start Guide
RT-AC51U Dual Band
802.11ac Fast Ethernet Router
Package Contents
A quick look at your RT-AC51U
NOTE: If any of the items is damaged or missing, please contact your retailer.
1. Connect your devices.
Setting up a Home Network - Router Mode
2. Launch the web browser and follow the Quick Internet Setup (QIS) steps.
1. If the QIS web page does not appear after launching the web browser, disable the proxy settings on the web
browser.
2. If QIS does not launch automatically, follow these steps to manually launch QIS:
On your web browser, key in http://192.168.1.1 or http://router.asus.com. Use the default username admin
and password admin to log into the user interface.
Click Quick Internet Setup on the left panel on the Network Map page.
The auto-detection of your ISP connection type takes place when you congure the wireless router for the rst
time or when your wireless router is reset to its default settings.
3. Setup complete.
Français
1. Connectez les périphériques.
2. Lancez votre navigateur Web puis suivez les étapes du
gestionnaire de conguration rapide d’Internet en ligne (QIS).
3. La conguration est terminée..
Deutsch
1. Schließen Sie Ihre Geräte an.
2. Starten sie einen Web-Browser und folgen sie den Internet-
Schnelleinstellungsschritten (QIS).
3. Die Einrichtung ist fertig.
Italiano
1. Collegare le periferiche.
2. Avviare il browser web e seguire la procedura QIS (Quick
Internet Setup).
3. La congurazione è stata completata..
Pусский
1. Подключите ваши устройства.
2. Запустите браузер и следуйте инструкциям быстрого
подключения к Интернету (QIS).
3. Установка завершена.
Português do Brasil
1. Conecte seus dispositivos.
2. Lance o navegador da web e siga os passos do Quick Internet
Setup (QIS).
3. A instalação foi concluída.
Български
1. Свържете устройствата.
2. Стартирайте уеб браузъра и следвайте стъпките в Quick
Internet Setup (QIS) (Бързи интернет настройки).
3. Конфигурирането приключи.
Česky
1. Připojte zařízení.
2. Spusťte webový prohlížeč a postupujte podle kroků
Rychlého nastavení Internetu (QIS).
3. Instalace je dokončena.
Dansk
1. Tilslut enhederne.
2. Start webbrowseren og følg quick-internetopsætning (QIS)
trinene.
3. Opsætning fuldført.
Nederlands
1. Sluit uw apparaten aan.
2. Start de webbrowser en volg de QIS-stappen (Quick Internet
Setup (snelle internetinstelling)).
3. De instelling is voltooid.
Eesti
1. Ühendage seadmed.
2. Käivitage veebibrauser ja järgige viisardi Quick Internet Setup
(Interneti-ühenduse kiirhäälestus (QIS)) samme.
3. Häälestus on lõpule viidud.
Suomi
1. Kytke laitteet.
2. Käynnistä verkkoselain ja noudata QIS-asennuksen vaiheita.
3. Asennus on valmis.
Ελληνικά
1. Συνδέστε τις συσκευές σας.
2. Εκκινήστε το πρόγραμμα πλοήγησης στο διαδίκτυο και
ακολουθήστε τα βήματα της Γρήγορης Εγκατάστασης
Internet (QIS).
3. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Magyar
1. Csatlakoztassa az eszközöket.
2. Indítsa el a webböngészőt, és kövesse a gyors internetes
beállítás (QIS) lépéseit.
3. A beállítás befejeződött.
Bahasa Indonesia
1. Sambungkan perangkat.
2. Aktifkan browser Web, kemudian ikuti langkah-langkah
Quick Internet Setup (QIS).
3. Kongurasi selesai.
Latviski
1. Savienojiet savas ierīces.
2. Palaidiet tīmekļa pārlūku un izpildiet Quick Internet Setup
(Ātrās interneta palaišanas) (QIS) soļus.
3. Iestatīšana ir pabeigta.
Lietuvių
1. Prijunkite prietaisus.
2. Paleiskite interneto naršyklę ir vadovaukitės greitos
internetinės sąrankos (QIS) nuorodomis.
3. Sąranka baigta.
Bahasa Malaysia
1. Sambungkan peranti anda.
2.
Lancarkan penyemak imbas web dan ikut langkah-langkah Persediaan
Internet Pantas (QIS).
3. Persediaan selesai.
Norsk
1. Koble til enhetene dine.
2.
Start nettleseren og følg trinnene til Quick Internet Setup (QIS) (Rask
oppsett av Internett).
3. Oppsettet er ferdig.
Polski
1. Podłącz swoje urządzenia.
2. Uruchom przeglądarkę internetową i postępuj zgodnie z
poleceniami Szybkiej konguracji Internetu (QIS).
3. Konguracja została zakończona.
Português
1. Ligue os dispositivos.
2. Abra o browser da web e siga as instruções para conguração
rápida da Internet.
3. A conguração ca assim concluída.
Română
1. Conectaţi dispozitivele dvs.
2. Lansaţi browser-ul web şi urmaţi paşii de Conectare Rapidă
la Internet (QIS).
3. Conectarea este nalizată.
Slovensky
1. Pripojte svoje zariadenia.
2. Spustite internetový prehliadač a postupujte podľa krokov
Stručného návodu pre nastavenie internetu (QIS).
3. Nastavenie je dokončené.
Español
1. Conecte sus dispositivos.
2. Abra su explorador web y siga los pasos indicados por la
función Quick Internet Setup rápida de Internet.
3. Ha nalizado la conguración.
Svenska
1. Anslut dina enheter.
2. Öppna webbläsaren och följ stegen i QIS (snabb Internet-
inställning).
3. Inställningen slutförd.
ไทย
1. เชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณ
2. เปิดเว็บเบราเซอร์และทำาตามขั้นตอนการตั้งค่าอินเตอร์เน็ต
ด่วน(QIS)
3.
การตั้งค่าเสร็จสมบูรณ
rkçe
1. Aygıtlarınızı bağlayın.
2. Web tarayıcınızı açın ve Quick Internet Setup (Hızlı İnternet
Kurulumu) (QIS) adımlarını izleyin.
3. Kurulum tamamlanır.
Українська
1. Підключіть пристрої.
2.
Запустіть браузер і дотримуйтесь інструкцій для Швидкого
з’єднання з мережею Інтернет (QIS).
3. Налаштування завершено.
תירבע
.ךתושרבש םירישכמה תא רבח .
.המייתסה הרדגהה .
הריהמה הרדגהה תוארוה יפ לע לעפו טנרטניאה ןפדפד תא לעפה .
( טנרטניאה לש
Slovenščina
1. Pripojte svoje zariadenia.
2. Spustite internetový prehliadač a postupujte podľa krokov
na rýchle nastavenie internetu (OIS).
3. Nastavenie je dokončené.
簡体中文
1.
連接設置。
2.
開啟网頁瀏覽器并按照快速网際网路設定(QIS)的步驟操
作。
3.
設置完成。
繁體中文
1.連接裝置。
2.開啟網頁瀏覽器並按照快速網際網路設定(QIS)的步驟操
作。
3.設定完成。
Q16448a / Revised Edition V6 / May 2020
NOTE: For more details on the features of the wireless router, please refer to the user manual included in the Utility
CD.
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our
environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other
components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the
detailed recycling information in dierent regions.
1) LAN 1~4 LED 5) Power LED 9) USB port
2) WAN (Internet) LED 6) Reset button 10) WPS button
3) USB LED 7) Power switch 11) WAN (Internet) port
4) 2.4GHz / 5GHz LED 8) Power (DC-IN) port 12) LAN 1~4 ports
1. Insert your wireless router’s AC adapter to the DC-IN port and plug it to a power outlet.
2. Using the bundled network cable, connect your computer to your wireless routers LAN port.
IMPORTANT! Ensure that the WAN and LAN LEDs are blinking.
3. Using another network cable, connect your modem to your wireless router’s WAN port.
4. Insert your modem’s AC adapter to the the DC-IN port and plug it to a power outlet.
Client
Modem
 
1
3
4
2
NOTE: Before you proceed, disconnect the wires/cables from your existing modem setup. After
two minutes, reconnect the wires/cables.
for Automatic IP (DHCP)
for PPPoE, PPTP, and L2TP
IMPORTANT! Obtain the necessary information from your ISP about the Internet connection type.
DeutschDeutsch
1 2
3
54
8
9
12
10
7
11
6
CAUTION! DO NOT throw this product in municipal waste. This product has been designed to
enable proper reuse of parts and recycling. This symbol of the crossed out wheeled bin indicates
that the product (electrical and electronic equipment) should not be placed in municipal waste.
Check local regulations for disposal of electronic products.
1. From Google Play Store or Apple Store, download and install the ASUS AiCloud app
to your smart device.
Using AiCloud
2. Connect your smart device to your network. Follow the instructions to complete the
AiCloud setup process.
Using AiCloud
RT-AC51U Wireless Router AC adapter
Network cable (RJ-45) Quick Start Guide
Support CD (User Manual/utilities) Warranty card
Frequently Asked Questions (FAQs)
The client cannot establish a wireless connection with the router.
Out of Range:
Put the router closer to the wireless client.
Try to change the channel settings.
Authentication:
Use wired connection to connect to the router.
Check the wireless security settings.
Press the Reset button at the rear panel for more than ve seconds.
Cannot nd the router:
Press the Reset button at the rear panel for more than ve seconds.
Check the setting in the wireless adapter such as SSID and encryption settings.
Cannot access the Internet via wireless LAN adapter.
Move the router closer to the wireless client.
Check whether the wireless adapter is connected to the correct wireless router.
Check whether the wireless channel in use conforms to the channels available in your country/area.
Check the encryption settings.
Check if the ADSL or Cable connection is correct.
Retry using another Ethernet cable.
If the ADSL “LINK” light blinks continuously or stays off, Internet access is
not possible - the Router is unable to establish a connection with the ADSL
network.
Ensure that all your cables are all properly connected .
Disconnect the power cord from the ADSL or cable modem, wait a few minutes, then reconnect the cord.
If the ADSL light continues to blink or stays OFF, contact your ADSL service provider.
Network name or encryption keys are forgotten.
Try setting up the wired connection and conguring the wireless encryption again.
Press the Reset button of the wireless router for more than ve seconds.
Factory default settings:
User name / Password:
admin / admin
IP address: 192.168.1.1 SSID:
ASUS
Where can I nd more information about the wireless router?
User Manual in the support CD
Online FAQ site: http://support.asus.com/faq
Technical Support site: http://support.asus.com
Customer Hotline: Refer to the Support Hotline in this Quick Start Guide

Other manuals for Asus RT-AC51U

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Asus RT-AC51U and is the answer not in the manual?

Asus RT-AC51U Specifications

General IconGeneral
Ethernet LANYes
Cabling technology10/100Base-T(X)
Networking standardsIEEE 802.11a, IEEE 802.11ac, IEEE 802.11b, IEEE 802.11g, IEEE 802.11n
Ethernet LAN data rates10, 100 Mbit/s
Ethernet LAN interface typeFast Ethernet
Wi-Fi bandDual-band (2.4 GHz / 5 GHz)
Wi-Fi standards802.11a, Wi-Fi 5 (802.11ac), 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Top Wi-Fi standardWi-Fi 5 (802.11ac)
WLAN data transfer rate (max)433 Mbit/s
USB version2.0
Rack mounting-
Frequency band2.4 & 5 GHz
Frequency range2.4 - 5 GHz
USB ports quantity1
WLAN data transfer rates supported1, 2, 5.5, 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54, 300, 433 Mbit/s
Ethernet LAN (RJ-45) ports5
Supported network protocolsIPv4, IPv6
Antennas quantity3
Security algorithms128-bit WEP, 64-bit WEP, WPA, WPA-PSK, WPA2, WPA2-PSK, WPS
Product colorBlack
AC input voltage110 - 240 V
Power source typeAC
AC input frequency50 - 60 Hz
Cables includedLAN (RJ-45)
Harmonized System (HS) code85176990
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth129 mm
Width189 mm
Height36 mm
Weight270 g

Related product manuals