EasyManuals Logo
Home>Berner>Security Sensors>DETECTOR-1 MULTI-FINDER

Berner DETECTOR-1 MULTI-FINDER User Manual

Berner DETECTOR-1 MULTI-FINDER
Go to English
126 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #30 background imageLoading...
Page #30 background image
Português | 292 609 140 979 27.11.12
Notas: No tipo de funcionamento “Construção a
seco” são indicados objectos de madeira e de me-
tal, assim como fios sob tensão e outros objectos
como por ex. tubos de plástico cheios de água. Pa-
ra estes objectos aparece no display 3 a indicação
c para objectos não-metálicos.
Pregos e parafusos no substrato podem fazer com
que uma viga de madeira seja indicada como ob-
jecto metálico no display.
Se o display 3 apresentar um grande e permanente
desvio das indicações i e j, reinicie o processo de
medição, colocando o instrumento de medição,
em outro lugar, sobre o substrato.
Se o anel luminoso 1 não sinalizar a prontidão de
medição ao colocar o instrumento sobre o substra-
to a ser analisado, significa que o instrumento de
medição não é capaz de reconhecer o substrato
correctamente.
Premir a tecla 10, até o anel luminoso se iluminar
em verde.
Se em seguida iniciar um novo processo de me-
dição e colocar o instrumento de medição sobre
uma outra parede, deverá premir por instantes a
tecla 10.
Em raros casos é possível que o instrumento de
medição não possa reconhecer o substrato por
que o lado com o sensor 12 e a placa de carac-
terísticas 13 está sujo. Limpe o instrumento de
medição com um pano seco e macio e reinicie o
processo de medição.
Metal
O tipo de funcionamento “Metal” é apropriado pa-
ra encontrar objectos magnéticos e não-magnéti-
cos, independente das propriedades da parede.
Premir a tecla 9, para activar o tipo de funciona-
mento “Metal”. O anel luminoso 1 e a indicação 4
acima da tecla 9 se iluminam em verde.
Se o objecto metálico encontrado for um metal
magnético (p. ex. ferro), aparecerá no display 3 o
símbolo e. Para metais magnéticos é indicado o
símbolo d. Para a poder diferenciar os tipos de me-
tais, é necessário que a ferramenta de medição es-
teja sobre o objecto metálico encontrado (o anel 1
ilumina-se em vermelho).
Nota: Se houverem esteiras de aço estrutural e ar-
mações no substrato a ser examinado, a indicação
de medição apresenta um desvio para toda a su-
perfície i. No caso de esteiras de aço estrutural,
aparece directamente acima das barras de aço do
display o símbolo e para metais magnéticos, e en-
tre as barras de aço aparece o símbolo d para me-
tais não magnéticos.
Cabo eléctrico
O tipo de funcionamento “Cabo eléctrico” é exclu-
sivamente apropriado para encontrar cabos eléctri-
cos sob tensão (110
230 V).
Premir a tecla 8, para activar o tipo de funciona-
mento “Cabo eléctrico”. O anel luminoso 1 e a in-
dicação 4 acima da tecla 8 se iluminam em verde.
Assim que for encontrado um cabo sob tensão,
aparecerá no display 3 a indicação f. Movimentar o
instrumento de medição repetidamente sobre a su-
perfície, para localizar o cabo sob tensão com
maior exactidão. Após passar repetidamente sobre
o cabo sob tensão, este poderá ser indicado com
grande exactidão. Se o instrumento de medição
estiver bem perto da conduta, o anel luminoso 1
pisca em vermelho e o sinal acústico soa com uma
rápida sequência de sons.
Notas:
Cabos eléctricos sob tensão são indicados em
qualquer tipo de funcionamento.
Cabos sob tensão podem ser encontrados com
maior facilidade, se o consumidor de energia
(p.ex. lâmpadas, aparelhos) estiverem conecta-
dos ao cabo procurado e ligados.
Em certos casos (como p.ex. atrás de superfí-
cies metálicas ou atrás de superfícies com alto
teor de água) é possível que cabos sob tensão
não sejam facilmente encontrados. A intensi-
dade do sinal de um cabo sob tensão depende
da posição do cabo. Por este motivo deverá con-
trolar através de outras medições, nas proximi-
dades, e de outras fontes de informação para ve-
rificar se há um cabo eléctrico sob tensão.
Cabos que não estão sob tensão podem ser en-
contrados como objectos metálicos com o tipo
de funcionamento “Metal”. Cabos entrelaçados
não são indicados (ao contrário de cabos de co-
bre maciço).
Electricidade estática pode fazer com que cabos
eléctricos não sejam indicados com exactidão
em uma grande área. Para melhorar a indicação
deverá colocar a sua mão livre, chata, ao lado do
instrumento de medição para reduzir a electrici-
dade estática.
Indicações de trabalho
f Devido ao princípio de funcionamento, é pos-
sível que os resultados de medição sejam
afectados por condições ambientais. Por
exemplo, devido à proximidade de aparelhos
que produzem fortes campos magnéticos ou
electromagnéticos, humidade, materiais de
construção que contém metais, materiais de
vedação com camadas de alumínio, assim co-
mo papéis de parede conductíveis ou azule-
jos. Por este motivo, também deverá consultar
outras fontes de informação (p.ex. planos de
construção), antes de furar, serrar ou fresar em
paredes, tectos ou soalhos.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Berner DETECTOR-1 MULTI-FINDER and is the answer not in the manual?

Berner DETECTOR-1 MULTI-FINDER Specifications

General IconGeneral
BrandBerner
ModelDETECTOR-1 MULTI-FINDER
CategorySecurity Sensors
LanguageEnglish