EasyManuals Logo
Home>BFT>Gate Opener>BAT

BFT BAT User Manual

BFT BAT
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
2 - KIT BATTERIE
D811689_05
MANUEL D’INSTALLATION
FRANÇAIS
MONTAGEANLEITUNG
DEUTSCH
1) GÉNÉRALITÉS
Kit batterie de secours. Elle permet le fonctionnement de l’automatisme même en cas de faute d’électricité
pour une courte période.
2) CARACTERISTIQUES DE LA CARTE SBS ET DES BATTERIES
Tension de chargement:............................................................................................................................................ 27.2V
Courant de chargement: .................................................................................................................................................130mA
Données mesurée à la température extérieure de:.....................................................................................................25°C
Capacité de la batteria: .......................................................................................................................................2x (12V 1.2Ah)
Seuil de protection de batterie à plat:...................................................................20.4V
Temps de rechargement
batterie: ................................................................................................................................................................................12/14 h
Fusible....... ...................................................................................................................................................................................20A
3) MONTAGE
Toutes les opérations de montage et de connexion doivent être eectuées par un personnel qualié.
Les descriptions et les gures de ce manuel nengagent pas le constructeur.
En laissant inaltérées
les caractéristiques essentielles du produit, la Société se réserve le droit d’apporter à n’importe quel
moment les modications qu’elle juge oppor tunes pour améliorer le produit du point de vue technique,
commercial et de construction, sans s’engager à mettre à jour cette publication.
4) DÉMOLITION
Eliminez les matériaux en respectant les normes en vigueur. Ne jetez ni les vieux appareils,
ni les piles, ni les batteries usées avec les ordures domestiques. Vous devez coner tous
vos déchets d’appareils électriques ou électroniques à un centre de collecte diérenciée,
préposé à leur recyclage.
1) ALLGEMEINES
Puerbatterie Kit. Ermöglicht das Arbeiten des Antriebes für eine kurze Zeit, auch ohne Netzspannung.
2) EIGENSCHAFTEN KARTE SBS UND BATTERIEN
Ladespannung: ............................................................................................................................................................. 27.2V
Ladestrom: ............................................................................................................................................................................130mA
Werte gemessen bei Außentemperatur von: ................................................................................................................25°C
Batterieleistung: ...................................................................................................................................................2x (12V 1.2Ah)
Sicherungsschwelle Batterieentleerung: ............................................................................................................. 20.4V
Nachladezeit der Batterie: ..............................................................................................................................................12/14 h
Sicherungen ............................................................................................................................................................................... 20A
3) MONTAGE
Sämtliche Montage – und Verdrahtungsarbeiten müssen von Fachpersonal ausgeführt werden.
Die Beschreibungen und bildlichen Darstellungen in diesem Hand-buch sind unverbindlich. Der
Hersteller behält sichohne auch zur Aktualisierung dieser Unterlagen verpichtet zu sein - jederzeit
vor, Änderungen vornehmen, wenn er diese für technische und bauliche Produktverbesserungen
sowie zur Erhöhung der Marktchancen als notwendig erachtet und die wesentlichen Produkteigen-
schaften un-verändert bleiben.
4) VERSCHROTTUNG
Die Entsorgung der Materialien muss unter Beachtung der geltenden Normen erfolgen.
Bitte werfen Sie Ihr Altgerät oder die leeren Batterien nicht in den Haushaltsabfall. Sie sind
verantwortlich für die ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer elektrischen oder elektronischen
Altgeräte durch eine ozielle Sammelstelle.
MANUALE D’INSTALLAZIONE
ITALIANO
INSTALLATION MANUAL
ENGLISH
1) GENERAL OUTLINE
Battery back up kit. Allows the operator to work even when the power supply is temporarily o.
2) SBS BOARD AND BATTERY SPECIFICATIONS
Charge voltage: ..............................................................................................................................................................27.2V
Charge current: ...................................................................................................................................................................130mA
Data detected with external temperature of: .............................................................................................................. 25°C
Battery capacity: ...................................................................................................................................................2x (12V 1.2Ah)
Exhausted battery protection threshold: .............................................................................................................20.4V
Battery recharging time: ................................................................................................................................................. 12/14 h
Fuse ............................................................................................................................................................................................... 20A
3) ASSEMBLY
All the assembling and connecting operations must be carried out by qualied personnel.
The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. The Company
reserves the right to make any alterations deemed appropriate for the technical, manufacturing and
commercial improvementof theproduct,whileleaving theessentialproductfeatures unchanged, at
any time and without undertaking to update the present publication.
4) SCRAPPING
L’eliminazione Materials must be disposed of in accordance with the regulations in force.
Do not throw away your discarded equipment or used batteries with household waste. You
are responsible for taking all your waste electrical and electronic equipment to a suitable
recycling centre.
1) DATOS GENERALES
Kit de baterías tampón. Permite el funcionamiento del automatismo incluso cuando falta, durante un breve
período de tiempo, el suministro de corriente.
2) CARACTERISTICAS DE LA TARJETA SBS Y DE LAS BATERIAS
Tensión de carga: ..........................................................................................................27.2V
Corriente de carga: ............
.............................................................................................130mA
Datos registrados a una temperatura exterior de: .................................................25° C
Capacidad batería:.............................................................................................2x (12V 1,2Ah)
Umbral de protección batería agotada: ..............................................................20,4V
Tiempo de recarga bateria: ........................................................................................12/14 h
Fusible ............................................................................................................................................................................................20A
3) MONTAJE
Todas las operaciones de montaje y conexión deben ser efectuadas por personal cualicado.
Las descripciones y las ilustraciones del presente manual tienen un carácter puramente indicativo.
Dejando inalteradas las característi-casesenciales del producto, la Empresa se reserva la posibilidad
de aportar, en cualquier momento, las modicaciones que considere convenientes para mejorar
técnica, constructiva y comercialmente el producto, sin la obligación de poner al día esta publicación.
4) DESGUACE
La eliminación de los materiales se debe realizar respetando las normas vigentes. No desechar
su equipo descartado, las pilas o las baterías usadas con los residuos domésticos. Usted tiene
la responsabilidad de desechar todos sus residuos de equipos eléctricos o electrónicos,
entregándolos a un punto de recogida dedicado al reciclaje de los mismos.
1) ΓΕΝΙΚΑ
Σετ εφεδρική παταρία. Επιτρέπει τη λειτουργία του αυτοατισού ακόη και σε περίπτωση σύντοη
διακοπή τη τροφοδοσία δικτύου.
2) ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΛΑΚΕΤΑΣ SBS ΚΑΙ ΜΠΑΤΑΡΙΝ
Τάση φόρτιση.................................................................................................................................................................27.2V
Ρεύα φόρτιση....................................................................................................................................................................130mA
Τιέ ετρηένε ε εξωτερική θεροκρασία...............................................................................................................25°C
Χωρητικότητα παταρία....................................................................................................................................2x (12V 1.2Ah)
Όριο προστασία χαηλή  παταρία....................................................................................................................20.4V
Χρόνο φόρτιση παταρία...........................................................................................................................................12/14 h
Ασφάλειε .....................................................................................................................................................................................20A
3) ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
Όλε οι ενέργειε τοποθέτηση και σύνδεση θα πρέπει να εκτελούνται από εξειδικευένο προσωπικό.
Οι περιγραφέ και οι εικόνε του παρόντο φυλλαδίου δεν είναι δεσευτικέ.
ιατηρώντα αετάβλητα τα βασικά χαρακτηριστικά του προϊόντο, η εταιρεία διατηρεί το δικαίωα
να επιφέρει ανά πάσα στιγή τι αλλαγέ που θεωρεί αναγκαίε για την τεχνική, κατασκευαστική και
επορική βελτίωση του προϊόντο, χωρί καία υποχρέωση ενηέρωση του παρόντο φυλλαδίου.
4)ΙΑΛΥΣΗ
Η διάθεση των υλικών πρέπει να γίνει σύφωνα ε την ισχύουσα νοοθεσία. Μην πετάτε
τη χαλασένη συσκευή σα και τι χρησιοποιηένε παταρίε στα οικιακά απορρίατα.
Ενεργήστε υπεύθυνα παραδίδοντα όλα τα απορρίατα από ηλεκτρικέ ή ηλεκτρονικέ
συσκευέ σε ένα σηείο συλλογή για την ανακύκλωσή του.
MANUAL DE INSTALACIÓN
ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ESPAÑOL
ΕΛΛΗΝΙΚA
1) GENERALITÀ
Kit batteria tampone. Consente il funzionamento dell’automazione anche se manca per un breve periodo
l’alimentazione di rete.
2) CARATTERISTICHE SCHEDA SBS E BATTERIE
Tensione di carica: .........................................................................................................................................................27.2V
Corrente di carica: ..............................................................................................................................................................130mA
Dati rilevati alla temperatura esterna di: .........................................................................................................................25°C
Capacità batteria: .................................................................................................................................................2x (12V 1.2Ah)
Soglia protezione batteria scarica: ..........................................................................................................................20.4V
Tempo di ricarica batteria: ..............................................................................................................................................12/14 h
Fusibile: ........................................................................................................................................................................................ 20A
3) MONTAGGIO
Tutte le operazioni di montaggio e collegamento devono essere eettuate da personale qualicato.
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. Lasciando inalterate
le caratteristiche essenziali del prodotto, la Ditta si riserva di apportare in qualunque momento le
modiche che essa ritiene convenienti per migliorare tecnicamente, costruttivamente e commercial-
mente il prodotto, senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione.
4) DEMOLIZIONE
L’eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Non gettate il vostro
apparecchio scartato, le pile o le batterie usate nei riuti domestici. Avete la responsabilità
di restituire tutti i vostri riuti da apparecchiature elettriche o elettroniche lasciandoli in un
punto di raccolta dedicato al loro riciclo.
1) ALGEMEEN
Kit buerbatterij. Maakt de werking van het automatiseringssysteem mogelijk, ook al ontbreekt voor korte
tijd de netvoeding.
2) KENMERKEN SBS-KAART EN BATTERIJ
Laadspanning:..................................................................................................................................................................27.2V
Laadstroom:............................................................................................................................................................................130mA
Gegevens waargenomen bij de buitentemperatuur van:..........................................................................................25°C
Vermogen batterij:.................................................................................................................................................2x (12V 1,2Ah)
Drempelwaarde bescherming lege batterij:.........................................................................................................20,4V
Oplaadtijd batterij:..............................................................................................................................................................12/14 u
Zekeringen ....................................................................................................................................................................................20A
3) MONTAGE
Alle montage en aansluitingswerkzaamheden moeten door gekwaliceerd personeel worden uitgevoerd.
De beschrijvingen en de illustraties van deze handleiding zijn niet bindend. Met ongewijzigd behoud
van de wezenlijke kenmerken van het product, behoudt het Bedrijf zich het recht voor om op iedere
willekeurig moment de wijzigingen aan te brengen die zij geschikt acht om het product vanuit te-
chnisch, constructief en commercieel oogpunt te verbeteren, zonder zich ertoe te verplichten deze
uitgave bij te werken.
4) SLOOP
De materialen moeten verwijderd worden met inachtneming van de geldende normen. Uw
niet meer gebruikte apparaat, de lege batterijen of accus niet bij het huisvuil weggooien. U
bent er verantwoordelijk voor al uw afval van elektrische of elektronische apparatuur weg
te brengen naar een inzamelpunt voor de recycling ervan.
INSTALLATIEHANDLEIDING
NEDERLANDS
1) GENERALIDADES
Kit bateria tampão. Consente o funcionamento da automatização ainda que na falta de alimentação de
rede por um breve período de tempo.
2) CARACTERÍSTICAS DA PLACA SBS E DAS BATERIAS
Tensão de carga: .............................................................................................................................................................27.2V
Corrente de carga: ...............................................................................................................................................................130mA
Dados medidos à temperatura exterior de: ................................................................................................................... 25° C
Capacidade da bateria:........ ............................................................................................................................. ...2x (12V 1.2Ah)
Limite de protecção da bateria descarregada: ....................................................................................................20.4V
Tempo de recarga da bateria: ........................................................................................................................................ 12/14 h
Fusíveis ...........................................................................................................................................................................................20A
3) MONTAGEM
Todas as operações de montagem e ligação devem ser efectuadas por pessoal qualicado.
As descrições e as ilustrações deste manual não constituem um compromisso.
Mantendo inalteradas as
características essenciais do produto, a Empresa reservase o direito de efectuar em qualquer momento
as modicações que julgar convenientes para melhorar as características técnicas, de construção e
comerciais do produto, sem comprometerse em actualizar esta publicação.
4) DEMOLIÇÃO
A eliminação dos materiais deve ser feita de acordo com as normas vigentes. Não deite o equi-
pamento eliminado, as pilhas ou as baterias no lixo doméstico. Você tem a responsabilidade
de restituir todos os seus resíduos de equipamentos elétricos ou eletrónicos deixando-os
num ponto de recolha dedicado à sua reciclagem.
MANUAL PARA A INSTALAÇÃOPORTUGUÊS

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the BFT BAT and is the answer not in the manual?

BFT BAT Specifications

General IconGeneral
BrandBFT
ModelBAT
CategoryGate Opener
LanguageEnglish

Related product manuals