2 - KIT BATTERIE
D811689_05
MANUEL D’INSTALLATION
FRANÇAIS
MONTAGEANLEITUNG
DEUTSCH
1) GÉNÉRALITÉS
Kit batterie de secours. Elle permet le fonctionnement de l’automatisme même en cas de faute d’électricité
pour une courte période.
2) CARACTERISTIQUES DE LA CARTE SBS ET DES BATTERIES
Tension de chargement:............................................................................................................................................ 27.2V
Courant de chargement: .................................................................................................................................................130mA
Données mesurée à la température extérieure de:.....................................................................................................25°C
Capacité de la batteria: .......................................................................................................................................2x (12V 1.2Ah)
Seuil de protection de batterie à plat:...................................................................20.4V
Temps de rechargement
batterie: ................................................................................................................................................................................12/14 h
Fusible....... ...................................................................................................................................................................................20A
3) MONTAGE
Toutes les opérations de montage et de connexion doivent être eectuées par un personnel qualié.
Les descriptions et les gures de ce manuel n’engagent pas le constructeur.
En laissant inaltérées
les caractéristiques essentielles du produit, la Société se réserve le droit d’apporter à n’importe quel
moment les modications qu’elle juge oppor tunes pour améliorer le produit du point de vue technique,
commercial et de construction, sans s’engager à mettre à jour cette publication.
4) DÉMOLITION
Eliminez les matériaux en respectant les normes en vigueur. Ne jetez ni les vieux appareils,
ni les piles, ni les batteries usées avec les ordures domestiques. Vous devez coner tous
vos déchets d’appareils électriques ou électroniques à un centre de collecte diérenciée,
préposé à leur recyclage.
1) ALLGEMEINES
Puerbatterie Kit. Ermöglicht das Arbeiten des Antriebes für eine kurze Zeit, auch ohne Netzspannung.
2) EIGENSCHAFTEN KARTE SBS UND BATTERIEN
Ladespannung: ............................................................................................................................................................. 27.2V
Ladestrom: ............................................................................................................................................................................130mA
Werte gemessen bei Außentemperatur von: ................................................................................................................25°C
Batterieleistung: ...................................................................................................................................................2x (12V 1.2Ah)
Sicherungsschwelle Batterieentleerung: ............................................................................................................. 20.4V
Nachladezeit der Batterie: ..............................................................................................................................................12/14 h
Sicherungen ............................................................................................................................................................................... 20A
3) MONTAGE
Sämtliche Montage – und Verdrahtungsarbeiten müssen von Fachpersonal ausgeführt werden.
Die Beschreibungen und bildlichen Darstellungen in diesem Hand-buch sind unverbindlich. Der
Hersteller behält sichohne auch zur Aktualisierung dieser Unterlagen verpichtet zu sein - jederzeit
vor, Änderungen vornehmen, wenn er diese für technische und bauliche Produktverbesserungen
sowie zur Erhöhung der Marktchancen als notwendig erachtet und die wesentlichen Produkteigen-
schaften un-verändert bleiben.
4) VERSCHROTTUNG
Die Entsorgung der Materialien muss unter Beachtung der geltenden Normen erfolgen.
Bitte werfen Sie Ihr Altgerät oder die leeren Batterien nicht in den Haushaltsabfall. Sie sind
verantwortlich für die ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer elektrischen oder elektronischen
Altgeräte durch eine ozielle Sammelstelle.
MANUALE D’INSTALLAZIONE
ITALIANO
INSTALLATION MANUAL
ENGLISH
1) GENERAL OUTLINE
Battery back up kit. Allows the operator to work even when the power supply is temporarily o.
2) SBS BOARD AND BATTERY SPECIFICATIONS
Charge voltage: ..............................................................................................................................................................27.2V
Charge current: ...................................................................................................................................................................130mA
Data detected with external temperature of: .............................................................................................................. 25°C
Battery capacity: ...................................................................................................................................................2x (12V 1.2Ah)
Exhausted battery protection threshold: .............................................................................................................20.4V
Battery recharging time: ................................................................................................................................................. 12/14 h
Fuse ............................................................................................................................................................................................... 20A
3) ASSEMBLY
All the assembling and connecting operations must be carried out by qualied personnel.
The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. The Company
reserves the right to make any alterations deemed appropriate for the technical, manufacturing and
commercial improvementof theproduct,whileleaving theessentialproductfeatures unchanged, at
any time and without undertaking to update the present publication.
4) SCRAPPING
L’eliminazione Materials must be disposed of in accordance with the regulations in force.
Do not throw away your discarded equipment or used batteries with household waste. You
are responsible for taking all your waste electrical and electronic equipment to a suitable
recycling centre.
1) DATOS GENERALES
Kit de baterías tampón. Permite el funcionamiento del automatismo incluso cuando falta, durante un breve
período de tiempo, el suministro de corriente.
2) CARACTERISTICAS DE LA TARJETA SBS Y DE LAS BATERIAS
Tensión de carga: ..........................................................................................................27.2V
Corriente de carga: ............
.............................................................................................130mA
Datos registrados a una temperatura exterior de: .................................................25° C
Capacidad batería:.............................................................................................2x (12V 1,2Ah)
Umbral de protección batería agotada: ..............................................................20,4V
Tiempo de recarga bateria: ........................................................................................12/14 h
Fusible ............................................................................................................................................................................................20A
3) MONTAJE
Todas las operaciones de montaje y conexión deben ser efectuadas por personal cualicado.
Las descripciones y las ilustraciones del presente manual tienen un carácter puramente indicativo.
Dejando inalteradas las característi-casesenciales del producto, la Empresa se reserva la posibilidad
de aportar, en cualquier momento, las modicaciones que considere convenientes para mejorar
técnica, constructiva y comercialmente el producto, sin la obligación de poner al día esta publicación.
4) DESGUACE
La eliminación de los materiales se debe realizar respetando las normas vigentes. No desechar
su equipo descartado, las pilas o las baterías usadas con los residuos domésticos. Usted tiene
la responsabilidad de desechar todos sus residuos de equipos eléctricos o electrónicos,
entregándolos a un punto de recogida dedicado al reciclaje de los mismos.
1) ΓΕΝΙΚΑ
Σετ εφεδρική παταρία. Επιτρέπει τη λειτουργία του αυτοατισού ακόη και σε περίπτωση σύντοη
διακοπή τη τροφοδοσία δικτύου.
2) ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΛΑΚΕΤΑΣ SBS ΚΑΙ ΜΠΑΤΑΡΙΝ
Τάση φόρτιση.................................................................................................................................................................27.2V
Ρεύα φόρτιση....................................................................................................................................................................130mA
Τιέ ετρηένε ε εξωτερική θεροκρασία...............................................................................................................25°C
Χωρητικότητα παταρία....................................................................................................................................2x (12V 1.2Ah)
Όριο προστασία χαηλή παταρία....................................................................................................................20.4V
Χρόνο φόρτιση παταρία...........................................................................................................................................12/14 h
Ασφάλειε .....................................................................................................................................................................................20A
3) ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
Όλε οι ενέργειε τοποθέτηση και σύνδεση θα πρέπει να εκτελούνται από εξειδικευένο προσωπικό.
Οι περιγραφέ και οι εικόνε του παρόντο φυλλαδίου δεν είναι δεσευτικέ.
ιατηρώντα αετάβλητα τα βασικά χαρακτηριστικά του προϊόντο, η εταιρεία διατηρεί το δικαίωα
να επιφέρει ανά πάσα στιγή τι αλλαγέ που θεωρεί αναγκαίε για την τεχνική, κατασκευαστική και
επορική βελτίωση του προϊόντο, χωρί καία υποχρέωση ενηέρωση του παρόντο φυλλαδίου.
4)ΙΑΛΥΣΗ
Η διάθεση των υλικών πρέπει να γίνει σύφωνα ε την ισχύουσα νοοθεσία. Μην πετάτε
τη χαλασένη συσκευή σα και τι χρησιοποιηένε παταρίε στα οικιακά απορρίατα.
Ενεργήστε υπεύθυνα παραδίδοντα όλα τα απορρίατα από ηλεκτρικέ ή ηλεκτρονικέ
συσκευέ σε ένα σηείο συλλογή για την ανακύκλωσή του.
MANUAL DE INSTALACIÓN
ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ESPAÑOL
ΕΛΛΗΝΙΚA
1) GENERALITÀ
Kit batteria tampone. Consente il funzionamento dell’automazione anche se manca per un breve periodo
l’alimentazione di rete.
2) CARATTERISTICHE SCHEDA SBS E BATTERIE
Tensione di carica: .........................................................................................................................................................27.2V
Corrente di carica: ..............................................................................................................................................................130mA
Dati rilevati alla temperatura esterna di: .........................................................................................................................25°C
Capacità batteria: .................................................................................................................................................2x (12V 1.2Ah)
Soglia protezione batteria scarica: ..........................................................................................................................20.4V
Tempo di ricarica batteria: ..............................................................................................................................................12/14 h
Fusibile: ........................................................................................................................................................................................ 20A
3) MONTAGGIO
Tutte le operazioni di montaggio e collegamento devono essere eettuate da personale qualicato.
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. Lasciando inalterate
le caratteristiche essenziali del prodotto, la Ditta si riserva di apportare in qualunque momento le
modiche che essa ritiene convenienti per migliorare tecnicamente, costruttivamente e commercial-
mente il prodotto, senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione.
4) DEMOLIZIONE
L’eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Non gettate il vostro
apparecchio scartato, le pile o le batterie usate nei riuti domestici. Avete la responsabilità
di restituire tutti i vostri riuti da apparecchiature elettriche o elettroniche lasciandoli in un
punto di raccolta dedicato al loro riciclo.
1) ALGEMEEN
Kit buerbatterij. Maakt de werking van het automatiseringssysteem mogelijk, ook al ontbreekt voor korte
tijd de netvoeding.
2) KENMERKEN SBS-KAART EN BATTERIJ
Laadspanning:..................................................................................................................................................................27.2V
Laadstroom:............................................................................................................................................................................130mA
Gegevens waargenomen bij de buitentemperatuur van:..........................................................................................25°C
Vermogen batterij:.................................................................................................................................................2x (12V 1,2Ah)
Drempelwaarde bescherming lege batterij:.........................................................................................................20,4V
Oplaadtijd batterij:..............................................................................................................................................................12/14 u
Zekeringen ....................................................................................................................................................................................20A
3) MONTAGE
Alle montage en aansluitingswerkzaamheden moeten door gekwaliceerd personeel worden uitgevoerd.
De beschrijvingen en de illustraties van deze handleiding zijn niet bindend. Met ongewijzigd behoud
van de wezenlijke kenmerken van het product, behoudt het Bedrijf zich het recht voor om op iedere
willekeurig moment de wijzigingen aan te brengen die zij geschikt acht om het product vanuit te-
chnisch, constructief en commercieel oogpunt te verbeteren, zonder zich ertoe te verplichten deze
uitgave bij te werken.
4) SLOOP
De materialen moeten verwijderd worden met inachtneming van de geldende normen. Uw
niet meer gebruikte apparaat, de lege batterijen of accu’s niet bij het huisvuil weggooien. U
bent er verantwoordelijk voor al uw afval van elektrische of elektronische apparatuur weg
te brengen naar een inzamelpunt voor de recycling ervan.
INSTALLATIEHANDLEIDING
NEDERLANDS
1) GENERALIDADES
Kit bateria tampão. Consente o funcionamento da automatização ainda que na falta de alimentação de
rede por um breve período de tempo.
2) CARACTERÍSTICAS DA PLACA SBS E DAS BATERIAS
Tensão de carga: .............................................................................................................................................................27.2V
Corrente de carga: ...............................................................................................................................................................130mA
Dados medidos à temperatura exterior de: ................................................................................................................... 25° C
Capacidade da bateria:........ ............................................................................................................................. ...2x (12V 1.2Ah)
Limite de protecção da bateria descarregada: ....................................................................................................20.4V
Tempo de recarga da bateria: ........................................................................................................................................ 12/14 h
Fusíveis ...........................................................................................................................................................................................20A
3) MONTAGEM
Todas as operações de montagem e ligação devem ser efectuadas por pessoal qualicado.
As descrições e as ilustrações deste manual não constituem um compromisso.
Mantendo inalteradas as
características essenciais do produto, a Empresa reservase o direito de efectuar em qualquer momento
as modicações que julgar convenientes para melhorar as características técnicas, de construção e
comerciais do produto, sem comprometerse em actualizar esta publicação.
4) DEMOLIÇÃO
A eliminação dos materiais deve ser feita de acordo com as normas vigentes. Não deite o equi-
pamento eliminado, as pilhas ou as baterias no lixo doméstico. Você tem a responsabilidade
de restituir todos os seus resíduos de equipamentos elétricos ou eletrónicos deixando-os
num ponto de recolha dedicado à sua reciclagem.
MANUAL PARA A INSTALAÇÃOPORTUGUÊS