EasyManuals Logo

Blaupunkt Wiesbaden SQR 45 User Manual

Blaupunkt Wiesbaden SQR 45
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
BLAUPUNKT
AUTORADIO
CASSETTEN-AUTORADIO
Einbauanleitung
Fitting instruction
Notice d'installation
Noticia de montaje
Istruzioni di montaggio
Monteringsanvisning
Inbouwinstrukties
D
3 D86 653 032
(9/86)
Wiesbaden
Vancouver
Hinweis:
Die zum Lieferumfang dieses Autoradios gehdrende Halterung ermoglicht
den Einbau in Fahrzeugen mit DIN-Autoradioausschnitt von 182 x 53 mm,
175 mm Einbauraum und einer Instrumententafeldicke im Bereich der
Befestigungslaschen von 5,2 - 6,3 mm, siehe Fig. 1.
FCir
Fahrzeuge mitabweichender Einbausituation liefertBlaupunktfurdie
gangigsten Fahrzeuge fahrzeugspezifische Einbausatze.
Prijfen Sie daher, ob die Einbausituation im Fahrzeug vorliegt und ver-
wenden Sie zum Einbau ggf. einen fahrzeugspezif schen Einbausatz.
AUTORADIOEINBAU
Hinwea:
zes Ars"
_sses
Vassec;
de-
5=r=rea::*
:en vor-
Fahrze.
-gesehenen Autora-
Autoradioausschnitt freilegen (Ablagefach
Oder
Blindblende ausclipsen)
Oder
Autoradioausschnitt auf 182 x 53 mm ausarbeiten.
Lochstreifen zur hinteren Auflage des Autoradios entsprechend der
Ein-
bausituation
abwinkeln.
Filz
aufkleben und an geeigneter Stelle fest-
schrauben,
siehe
Fig. 1.
PfuskabeUnschluB
Fiachstec*-:
se - a:-r*:«-l M ~ "
=•.=•:•:.e-e~e-
mitgeliefert
Handels^c
"es - .s«ai-e a.*
5*3:-e-:"«-C5
-a-ge z.schneiden und
Fiachsteckr3
se-=•"=•:"
age" --' "
=
:- :e~ z a:-s".eckhu:sen mit Iso-
lierband isoiie'e".
Pluskabel
mit StecKvete' e-a- S
"•";s-a.:e-
•'•
33 (Dauerplus)
Oder
Kl.
15(Plus uberZundsc"
:3;es:-a
te: ~ -'f derSicherunganstecken.
DauerplusanschluB
FiireineeinwandfreieGe-a:e'--r::- -.3 :r--~.a.e-r -sarschluB"B"am
Gerat standig mit
Plus
vers;-gt
*e-;e_
Dauerplusanschlu8"B"
mit Kabe
j'lKa:*"
e--e
a-eir
abgesichertes
Dauerplus-Kabel(z.B.
Zeituhr, VVarrb rksca a-sc.-iiie3en, siehe Fig.
2.
MasseanschluB
Bei
einigen Fahrzeugen ist ein
Massekase
se~e—a;
g ve-'egt
Fur
Fahrzeuge ohne serienmaBiges Massekac-e
*5-der
zur Erstellung
eines
Massekabels
Oder
zur Anderung des ser e-~a3 gen f.'assekabels
Flachsteckhiilse
und Krallenkabelschuh mi'ge ie'et
Handelsubliches Massekabel (2,5 mm2) auf ertsp-echeide Lange
zuschneiden und Flachsteckhulse und Kabeikralleischuh anschlagen,
ggf. nachldten.
Massekabel
mit einer vorhandenen Schraube an einen geeigreten Mas-
sepunktanschraubenlauf guten Massekontaktachten.ggf Kontaktflache
metallisch blank machen und mit Graphitfett einfetten).
Hinter den Autoradioausschnittfassen und prufen, welche Befestigungsla-
schen
der Halterung umgebogen werden kdnnen.
Hinweis: Moglichst alle Befestigungslaschen umbiegen.
Fur
einen einwandfreien Ausbau des Autoradios sind die nicht umzubie-
genden Befestigungslaschen der Halterung durch mehrmaliges Hin- und
Herbiegen herauszubrechen. Halterung in den Ausschnitt einsetzen und
entsprechend die Befestigungslaschen mit einem Schraubendreher
umbiegen. siehe Fig. 1,10.
Plus-
und Daueroluskabel am Gerat anschlieBen, siehe Fig. 2.
Masse-
und Anternenkabel am Gerat anschlieBen.
Wichtige
Hinweise
Bei
Nichtbeachten
dieser
Hinweise
besteht
Zerstorungsgefahr
der
Endstufen!
Lautsprecher-A^sgange
nicht
mit Masse
verbinden!
Werden Equalize- AmplifieroderandereKomponentenam Lautsprecher-
ausgang RR jri LF des Autoradios angeschlossen, so ist der
Uberblendrec e- =T Autoradio auBer Funktion.
Folgende AnschluBarten sind moglich:
Fig.
4) 4 Lautsprecher Front
Oder
Heck (4 fl/8 W)
Fig.
5) 2 Lautsprecher Front
Oder
Heck (4 fl/20 W)
Fig.
6) mit Uberblendregler und Amplifier (z.B. BQA 160)
AnschluB
nur uber
Interface
7 607 287060.
Fig.
7) mit Equalizer (z.B.
BEQ-F/R)
und Amplifier (z.B. BQA 160).
AnschluB
nur uber
Interface
7607287060.
Fig.
8) mit Equalizer-Amplifier BEA 80.
AnschluS
nur uber
Interface
7 607 287060.
Fig.
9) mit CDP 05 und
Interface
7 607 270 000, Equalizer (z.B.
BEQ-F/R)
und Amplifier (z.B. BQA 160).
AnschluB
nur uber
Interface
7 607 287 060.
Autoradio von
vorn
in die Halterung einsetzen und einschieben, bis die
seit'icber" Rastfedern rechts und links arretieren..(deutliches Knacken
horbar).
AUTORADIOAUS8AU
Bugel
links und rechts in die vorhandenen Locher der Blende stecken und
so
weit
eindrucken, bis deutliches Knacken zu horen ist (seitliche Federn
sind entriegelt).
Autoradio an den beiden Biigeln herausziehen, siehe Fig. 11.
Hinweis:
Eingerastete Bugel kdnnen nur nach Herausziehen des Autoradios ent-
fernt
werden.
ANTENNENANPASSUNG
siehe
Cassetten-Autoradio-Betriebsanleitung
GB
Note:
By
means of the support delivered
with
the car radio you can mount the
unit
in cars
with
DIN
cut-out
of 182 x 53 mm, an installation depth of 175
mm and a thickness of the instrument panel of 5.2 - 6.3 mm in the area of
the fixing strips, see fig. 1.
For
cars
with
other
cut-out
dimensions Blaupunkt delivers car-specific
installation kits for common car types.
Please
check the dimensions and use a car-specific installation kit, if
necessary.
CAR
RADIO
INSTALLATION
Note:
During installation and connection, please disconnect the grounded bat-
tery
terminal.
Mount the car radio
into
the car radio
cut-out
provided by the car manufac-
turer.
Open
the car radio
cut-out
(unlock the glove box or the dummy cover) or
enlarge the car radio
cut-out
to 182 x 53 mm.
Bend
the perforated strip for the rear support of the car radio as required.
Glue
on the
felt
material and screw it onto a suitable place, see fig. 1.
Plus
cable
connection
In some cars the plus cable is routed ex factory.
In order to
route
a plus cable in cars
without
plus cable, or to change the
plus cable installed ex factory, a
flat
plug connector and a
flat
plug
connector
with
distributor are delivered
with
the car radio.
Cut
the commercial pjus cable to the appropriate length and connect
flat
plug connectors, if necessary solder them. Insulate the
flat
plug connec-
tors
with
insulating tape.
Connect
the plus cable
with
the distributor to the fuse holder, terminal 30
(permanent plus), or terminal 15 (plus via ignition lock)
behind
the
fuse.
Permanent
plus
connection
In order to ensure perfect operation of the set, the permanent plus connec-
tion
"B" at the set must permanently be supplied
with
plus .
Connect
the permanent plus connection "B"
with
the cable and the cable
clamp to a
protected
permanent plus cable (for example, clock, warning
flasher switch), see fig. 2.
www.westfaliaT3.info - a useful website for owners and enthusiasts
of VW Westfalia T25 / T3 Campervans

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Blaupunkt Wiesbaden SQR 45 and is the answer not in the manual?

Blaupunkt Wiesbaden SQR 45 Specifications

General IconGeneral
BrandBlaupunkt
ModelWiesbaden SQR 45
CategoryCar Receiver
LanguageEnglish

Related product manuals