1
2
max.
45 °C
EN: Thank you for purchasing the Indego robotic lawnmower. Please check that all the items shown below are contained in the
carton. If not, please contact Support.
DE: Wir danken Ihnen für den Kauf eines Indego Rasenmähroboters. Bitte prüfen Sie, ob alle unten dargestellten Elemente im
Lieferumfang enthalten sind. Bei eventuellen Fehlmengen wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
FR: Merci d’avoir acheté la tondeuse robot Indego. Avant de commencer l’installation, vérifiez que vous êtes en possession de tous
les éléments ci-après. Si ce n’est pas le cas, contactez la hotline.
EN: The docking station for the
Indego should be placed at the
side of the lawn. Please take note
of the space required around the
docking station. This will enable
the Indego to return to the dock
-
ing station correctly.
DE: Die Basisstation für den Indego
sollte sich am Rand der Rasen
-
fläche befinden. Bitte achten Sie
auf den erforderlichen Raum vor
und hinter der Basisstation. So
ist gewährleistet, dass der
Indego
den Weg zur Basisstation problem
-
los findet.
FR: La station de charge de
l’Indego doit être positionnée
sur un coté du jardin. Veuillez
prendre note de l’espace requis
autour de la station de charge.
L’Indego retournera ainsi à sa
station de charge correctement.
EN: When looking at the docking station from inside the
lawn the charging pins should point to the left.
DE: Stehen Sie innerhalb der Rasenfläche, zeigen die Lade
-
kontaktstifte nach links.
FR: Quand on se positionne à l’intérieur de la zone de
pelouse et que l’on regarde la station de charge, les plots
de charge doivent être orientés vers la gauche.
Indego Quick Installation Guide
Indego Kurzanleitung zur Installation
Guide d’installation rapide de l’Indego
2 m
10 m
0,25 m
> 2 m
> 1 m
> 1,5 m
2 m
10 m
35 cm