3
Installation
• WARNING: DO NOT mount to a wall or other vertical
surface.
•Choose a mounting position, method, and hardware
consistent with local building codes and regulations.
•Due to various constructi
on methods and materials
used today, the hardware for securing the loudspeaker to the
mounting surface is not supplied. Consult a building professional
for the proper mounting hardware before installing the
loudspeaker.
•Ensure the mounting surf
ace and the method of attaching the
loudspeaker to the surface is structurally capable of supporting
the weight of the loudspeaker. A 10:
1 safety weight ratio is
recommended.
•It is the responsib
ility of the installer to ensure the safety of the
loudspeaker installation. Failure to properly install the loudspeaker
could result in damage, injury, or death.
Installation
• ADVARSEL: Må IKKE monteres på en væg eller en
anden lodret overflade.
•Vælg monteringssted, -metode og tilbehør, der er i
overensstemmelse med lokale byggevedtægter og -
bestemmelser.
• På grund af forskell
ige konstruktionsmetoder og materialer, der
bruges i dag, medfølger der ikke hardware til at fastgøre
højttaleren på monteringsoverfladen. Kontakt en professionel
fagmand for at få den korrekte monteringshardware, inden du
installerer højttaleren.
• Kontroller, at monteringsoverfladen og måden af f
astgøre
højttaleren til overfladen understøtter højttalerens vægt. Et sikkert
10:1 vægtforhold anbefales.
• Det er installatør
ens ansvar at kontrollere sikkerheden ved
installationen af højttaleren. Hvis højttaleren installeres forkert, kan
det resultere i skader, personlige skader eller dødsfald.
Installation
• WARNUNG: NICHT an einer Wand oder an anderen senkrechten
Flächen montieren.
• Wählen Sie eine Montageposition un
d -methode sowie
Werkzeuge, die den örtlichen Bauvorschriften entsprechen.
• Aufgrund der verschiedenen heute g
ebräuchlichen Baumethoden
und -materialien wird das Werkzeug für die Sicherung der
Lautsprecher auf der Montagefläche nicht mitgeliefert. Fragen Sie
eine Fachkraft nach den geeigneten Montagewerkzeugen, bevor
Sie den Lautsprecher anbringen.
•Vergewissern Sie sich,
dass die Montagefläche und die Methode
zum Befestigen des Lautsprechers an der Fläche strukturell
geeignet ist, um das Gewicht des Lautsprechers zu tragen. Es wird
ein Sicherheitsgewichtsverhältnis von 10:1 empfohlen.
•Die Gewährleistung der Sicherheit der
Lautsprechermontage
obliegt demjenigen, der den Lautsprecher anbringt. Die fehlerhafte
Montage des Lautsprechers kann zu Beschädigungen,
Verletzungen oder zum Tod führen.
Instalación
• ADVERTENCIA: .NO realice el montaje en paredes ni
otras superficies verticales.
• Seleccione una posición, un método y
accesorios de
montaje que respeten los códigos y normas de
construcción locales.
• Debido a los distintos métodos de construcció
n y los materiales
empleados en la actualidad, no se suministran los accesorios para
fijar el altavoz a la superficie de montaje. Consulte con un
profesional de la construcción cuáles son los accesorios de
montaje adecuados antes de instalar el altavoz.
• Compruebe que la superficie de montaje
y el método para fijar el
altavoz a la superficie son capaces estructuralmente de soportar
el peso del altavoz. Se recomienda utilizar una r
elación de peso de
seguridad de 10:1.
•Es responsabilidad del instalador garantizar
la seguridad de la
instalación del altavoz. En cas o de no instalar correctamente el
altavoz, pueden producirse daños, lesiones o muerte.
Installation
• ATTENTION : ne PAS utiliser cet accessoire sur un mur
ou autre surface verticale.
• Pour le montage, choisissez une position, une méthode
et des composants conformes aux codes et
réglementations en vigueur.
•En raison de la diversité des méth
odes et matériaux de
construction existants, les accessoires de fixation de l’enceinte sur
la surface de montage ne sont pas fournis. Avant d’installer
l’enceinte, consultez un professionnel du bâtiment pour connaître
les accessoires de montage adaptés.
•La surface de montag
e et les accessoires de fixation de l’enceinte
sur celle-ci doivent être structurellement capables de supporter
le poids de l’enceinte. Il est conseillé de se baser sur u
n rapport de
poids de sécurité de 10:1.
•Il est de la responsabilit
é de l’installeur de veiller à la sécurité de
l’installation de l’enceinte. Toute installation incorrecte de
l’enceinte est susceptible de provoquer des dommages matériels,
des blessures ou la mort.
Installazione
• AVVERTENZA: NON montare su una parete o altra
superficie verticale.
• Scegliere utensili, un metodo e una posizione di
montaggio che siano conformi alle normative e ai
regolamenti edilizi locali.
• A causa dei diversi metodi di costru
zione e materiali in uso, gli
utensili necessari per fissare il diffusore alla superficie di
montaggio non vengono forniti. Prima di installare il diffusore,
rivolgersi a un professionista del settore edile per informazioni
sugli utensili di montaggio più idonei.
• Verificare che la superficie
di montaggio e il metodo utilizzato per
montare il diffusore alla superficie siano strutturalmente in grado di
supportare il peso del diffusore. È
consigliabile un rapporto di 10:1.
•L’installatore è tenuto a
garantire la sicurezza dell’installazione del
diffusore. Un’installazione non idonea del diffusore potrebbe
causare danni a cose e persone, lesioni o decesso.
Installatie
• WAARSCHUWING: NIET voor montage op een wand
of ander verticaal oppervlak
.
•Kies een locatie, een montagewijze en materiaal welke
in overeenstemming zijn met de plaatselijke
bouwverordeningen en regelgeving.
•Vanwege de verschillende constructiemethoden en -materialen die
tegenwoo
rdig worden gebruikt, wordt het materiaal waarmee de
luidsprekerbox op het bevestigingsoppervlak moet worden
vastgezet niet meegeleverd. Voordat u de luidsprekerbox
installeert, moet u contact opnemen met een vakman uit de bouw
voor het juiste bevestigingsmateriaal.
• Controleer of het bevestigingsopper
vlak en de manier waarop de
luidsprekerbox daarop wordt bevestigd, leiden tot een constructie
die in staat is het gewicht van de luidspr
eker te dragen. Een
veiligheid-gewichtratio van 10:1 wordt aanbevolen.
•De installateur is ver
antwoordelijk voor een veilige installatie van
de luidsprekerbox. Als de luidsprekerbox niet correct wordt
geïnstalleerd, kan dit schade, lichamelijk letstel of de dood tot
gevolg hebben.
Installation
• VARNING: Montera INTE på väggen eller andra
lodräta ytor.
• Välj placering, tillvägagångssätt och hjälpmedel som
överensstämmer med lokala bestämmelser och normer.
• Med anledning att de olika metoder och material som
används idag,
medföljer inga tillbehör för att sätta upp högtalarna.
Fråga en fackman om vad du ska använda för att sätta fast
högtalarna.
•Försäkra dig om
att underlaget och den metod du tänker välja för
att sätta upp högtalarna kan bära högtalarnas vikt. Vi
rekommenderar att du väljer ett vi
ktförhållande på 10:1.
• Det är installatören som ansvarar för att högtalar
na installeras på
ett säkert sätt. Högtalare som inte sätts fast på ett säkert sätt kan
orsaka kroppsliga och materiella skador samt även dödsfall.
Installation Requirements
02-DS-40SE Ceiling Install.fm Page 3 Friday, July 30, 2010 10:22 AM