EasyManuals Logo
Home>CAME>Control Systems>ZF1

CAME ZF1 User Manual

CAME ZF1
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
-4-
ITALIANO—ENGLISH—ESPAÑOL
UVWXY EL1 L2 7 2C1 1110 ES5ES1
L1
L2
U
W
V
X
W
Y
W
E
5
10
2
7




2
C1



1
2


10
11
ES
ES

Alimentazione 230V (a.c.)
230V (a.c.) power input
Alimentación 230V (a.c.)
Motore “1” monofase 230V (a.c.) ritardato in apertura
Motor “1” single-phase 230V (a.c.) delayed opening
Motor “1” monofásico 230V (a.c.) retardado durante la apertura
Motore “2” monofase 230V (a.c.) ritardato in chiusura
Motor “2” single-phase 230V (a.c.) delayed closure
Motor “2” monofásico 230V (a.c.) retardato durante el cierre
Uscita 230V (a.c.) in movimento
(es. lampeggiatore - max. 25W)
230V (a.c.) output in motion (e.g. flashing light - max. 25W)
Salida de 230V (a.c.) en movimento (p.ej. conexión lámpara intermitente - max. 25W)
Lampada spia (24V-3W max.) "cancello aperto"
(24V-3W max.) "gate-opened" signal lamp
Lámpara indicadora (24V-3W max.) "puerta abierta"
Contatto (N.O.) radio e/o pulsante per comando (vedi dip 2)
(N.O.) contact radio and/or button for control (see dip 2)
Contacto (N.O.) radio y/o pulsador para mando (mirar dip 2)
Contatto (N.C.) di «riapertura durante la chiusura»
Contact (N.C.) for «re-opening during the closing»
Contacto (N.C.) para la «apertura en la fase de cierre»
Pulsante stop (N.C.)
Pushbutton stop (N.C.)
Pulsador de stop (N.C.)
Alimentazione accessori 24V (a.c.) max. 20W
24V (a.c.) Powering accessories max. 20W
Alimentación accesoios 24V (a.c.) max. 20W
Collegamento elettroserratura (12V-15W max.)
(12V-15W max.) connection for electrically-actuated lock
Conexión electrocerradura (12V-15W max.)
Collegamento antenna
Antenna connection
Conexión antena
COLLEGAMENTI ELETTRICI -
ELECTRICAL CONNECTIONS -
CONEXIONES ELÉCTRICAS
N.B. All normally closed (N.C.) contacts and
buttons not used should be disconnected with
a dipswitch or short-circuited.
Nota: todos los contactos y pulsadores
normalmente cerrados (N.C.) que no se
usan deben ser desconectados mediante
dip-switch o cortocircuitados.
N.B. Tutti i contatti e pulsanti normalmente
chiusi (N.C.) non usati devono essere disin-
seriti mediante dip-switch o cortocircuitati.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the CAME ZF1 and is the answer not in the manual?

CAME ZF1 Specifications

General IconGeneral
BrandCAME
ModelZF1
CategoryControl Systems
LanguageEnglish

Related product manuals