1
Operation Guide 5374/5392
MA1309-EA
© 2013 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Operating Precautions
Water Resistance
• The following applies to watches with WATER RESIST or WATER RESISTANT marked
on the back cover.
Water
Resistance
Under Daily
Use
Enhanced Water Resistance Under Daily Use
5
Atmospheres
10
Atmospheres
20
Atmospheres
Marking
On watch front or on
back cover
No
BAR mark
5BAR 10BAR 20BAR
Example
of Daily
Use
Hand washing, rain Yes Yes Yes Yes
Water-related work,
swimming
No Yes Yes Yes
Windsurfi ng No No Yes Yes
Skin diving No No Yes Yes
• Do not use this watch for scuba diving or other types of diving that requires air tanks.
• Watches that do not have WATER RESIST or WATER RESISTANT marked on the back
cover are not protected against the effects of sweat. Avoid using such a watch under
conditions where it will be exposed to large amounts of sweat or moisture, or to direct
splashing with water.
• Even if a watch is water-resistant, do not operate its buttons or crown while it is submersed
in water or wet.
• Even if a watch is water-resistant, avoid wearing it in the bath or in areas where detergents
(soap, shampoo, etc.) are being used. Such conditions can reduce water resistance.
• After submersion in seawater, use plain water to rinse all salt and dirt from the watch.
• To maintain water resistance, have the gaskets of your watch replaced periodically (about
once every two or three years).
• A trained technician will know how to check your watch for proper water resistance
whenever you have its battery replaced. Battery replacement requires the use of special
tools. Always request battery replacement from your original retailer or from an authorized
CASIO Service Center.
• Some water-resistant watches come with fashionable leather bands. Avoid swimming,
washing, or any other activity that causes direct exposure of a leather band to water.
• The inside surface of the watch glass may fog when the watch is exposed to a sudden
drop in temperature. No problem is indicated if the fogging clears up relatively quickly.
If the fogging does not clear or if water has gotten into the watch, take it in for repair
immediately.
• Continued use of the watch with water inside can result in damage to electronic and
mechanical components, the face of the watch, etc.
• Your water-resistant watch has been tested in accordance with the International
Organization for Standardization regulations ISO2281 and FTC (USA) “GUIDE FOR THE
WATCH INDUSTRY.” Guide 5.
Band
• Tightening the band too tightly can cause you to sweat and make it diffi cult for air to pass
under the band, which can lead to skin irritation. Do not fasten the band too tightly. There
should be enough room between the band and your wrist so you can insert your fi nger.
• Deterioration, rust, or corrosion of the band can cause it to break, which may result in the
watch falling off your wrist and becoming lost. Be sure to take good care of the band and
keep it clean. Should you notice any breakage, discoloration, looseness or other problem
with the band, immediately contact your original retailer or an authorized CASIO Service
Center to have it checked, repaired, or replaced. Note that you will be charged for any
repair or replacement of the band.
Temperature
• Never leave the watch on the dashboard of a car, near a heater, or in any other location
that is subject to very high temperatures. Do not leave the watch where it will be exposed
to very low temperatures, either. Temperature extremes can cause the watch to lose or
gain time, to stop, or otherwise malfunction.
Impact
• Your watch is designed to withstand impact incurred during normal daily use and light
activity such as playing catch, tennis, etc. Dropping the watch or otherwise subjecting it
to strong impact, however, can lead to malfunction.
Note that watches with shock-resistant designs (G-SHOCK, Baby-G, G-ms) can be worn
while operating a chain saw or engaging in other activities that generate strong vibration,
or while engaged in strenuous sports activities (motocross, etc.).
Magnetism
• The hands of analog and combination (analog-digital) watches are moved by a motor that
uses magnetic force. When such a watch is close to a device (audio speakers, magnetic
necklace, cell phone, etc.) that emits strong magnetism, the magnetism can cause
timekeeping to slow down, speed up, or stop, resulting in the incorrect time being displayed.
Electrostatic Charge
• Exposure to very strong electrostatic charge can cause the watch to display the wrong
time. Very strong electrostatic charge even can damage electronic components.
Chemicals
• Do not allow the watch to come into contact with thinner, gasoline, solvents, oils, or
fats, or with any cleaners, adhesives, paints, medicines, or cosmetics that contain such
ingredients. Doing so can cause discoloration of or damage to the case, resin band,
leather band, and other parts.
Storage
• If you do not plan to use the watch for a long time, wipe it thoroughly free of all dirt, sweat,
and moisture, and store it in a cool, dry place.
Resin Components
• Allowing the watch to remain in contact with other items or storing it together with other
items for long periods while it is wet can cause the color of the other items to transfer to
the resin components of the watch. Be sure to dry off the watch thoroughly before storing
it and make sure it is not in contact with other items.
• Leaving the watch where it is exposed to direct sunlight (ultraviolet rays) for long periods or
failure to clean dirt from the watch for long periods can cause it to become discolored.
• Friction caused by certain conditions (frequent external force, sustained rubbing, impact,
etc.) can cause discoloration of painted components.
• If there are printed fi gures on the band, strong rubbing of the printed area can cause
discoloration.
• Failure to clean dirt from the watch for long periods can cause fl uorescent color to fade.
Wash dirt off with water as soon as possible and then dry the watch.
• Semi-transparent resin parts can become discolored due to sweat and dirt, and if exposed
to high temperatures for long periods.
• Contact an authorized CASIO Service Center to have resin components replaced. Note
that you will be charged for replacement costs.
Natural Leather and Imitation Leather Bands
• Allowing the watch to remain in contact with other items or storing it together with other
items while it is wet for long periods can cause the color of the other items to transfer
to the natural leather or imitation leather band of the watch. Be sure to dry off the watch
thoroughly before storing it and make sure it is not in contact with other items.
• Leaving a leather band where it is exposed to direct sunlight (ultraviolet rays) for long
periods or failure to clean dirt from a leather band for long periods can cause it to become
discolored.
Important!
• Subjecting a natural leather or imitation leather band to rubbing or dirt can cause color
transfer and discoloration.
Metal Components
• Failure to clean dirt from a metal band can lead to formation of rust, even if the band is
stainless steel or plated. If the watch is exposed to sweat or water, wipe it thoroughly with
a soft, absorbent cloth and then store it in a well-ventilated location to dry.
• To clean the band, use a soft toothbrush or similar tool to scrub it with a weak solution of water
and a mild neutral detergent. Take care to avoid getting solution on the watch case.
Bacteria and Odor Resistant Band
• The bacteria and odor resistant band protects against odor generated by the formation
of bacteria from sweat, which ensures good comfort and hygiene. In order to ensure
maximum bacteria and odor resistance, keep the band clean. Use an absorbent soft
cloth to wipe the band clean of dirt, sweat, and moisture. The bacteria and odor resistant
band suppresses the formation of organisms and bacteria. It does not protect against
rash due to allergic reaction, etc.
Note that CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any damage
or loss suffered by you or any third party arising through the use of this product or its
malfunction.
User Maintenance
Caring for Your Watch
• A dirty or rusty case or band can soil the sleeve of your clothing, cause skin irritation,
and even interfere with watch performance. Be sure to keep the case and band clean
at all times. Rust tends to form easily after the watch is exposed to seawater and then
left without cleaning.
• Sometimes a smudge like pattern may appear on the surface of a resin band. This will not
have any affect on your skin or clothing. Wipe the band with a cloth to clean it.
• Keep a leather band clean by wiping it with a dry cloth. Both resin bands and leather band
can become worn and cracked over time when subjected to normal daily use.
• Should your band become badly cracked or worn, be sure to have it replaced with a new
one. Request band replacement from your original retailer or an authorized CASIO Service
Center. Note that you will be charged for band replacement costs, even if your watch is
still covered by its warranty.
• Remember that you wear your watch next to your skin, just like a piece of clothing. Because
of this, you should always keep your watch clean. Use a soft, absorbent cloth to wipe off
any dirt, sweat, water, or other foreign matter from the case and band.
Dangers of Poor Watch Care
Rust
• Though the stainless steel used for the watch is highly rust-resistant, rust can form if the
watch is not cleaned after it becomes dirty. Failure of oxygen to come into contact with the
metal because it is dirty causes breakdown of the oxidization layer on the metal surface,
which leads to the formation of rust.
• Even if the surface of the metal appears clean, sweat and rust in crevasses can soil the
sleeves of clothing, cause skin irritation, and even interfere with watch performance.
Premature Wear
• Leaving sweat or water on a resin band or storing it an area subject to high moisture can
lead to premature wear, cuts, and breaks.
Skin Irritation
• Individuals with sensitive skin or in poor physical condition may experience skin irritation when
wearing a watch. Such individuals should keep their leather band or resin band particularly
clean, or switch to a metal band. Should you ever experience a rash or other skin irritation,
immediately remove the watch and contact a skin care professional.
Battery Replacement
• Leave battery replacement up to your original retailer or authorized CASIO Service Center.
• Have the battery replaced only with the type specifi ed by in this manual. Use of another
type of battery can cause malfunction.
• When replacing the battery, also request a check for proper water resistance. Note that
you will be charged separately for water resistance inspection.
Initial Battery
• The battery that comes loaded in your watch when you purchase it is used for function
and performance testing at the factory.
• This type of test battery may go dead quicker than the normally rated battery life as noted
in the User’s Guide. Note that you will be charged for replacement of this battery, even if
replacement is required within the watch’s warranty period.
Low Battery Power
• Low battery power is indicated by large timekeeping error, when display contents are dim,
or when the display does blank.
• Operation while battery power is low can result in malfunction. Replace the battery as
soon as possible.
ENGLISH
• Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
• Your watch may differ somewhat from the one shown in the illustration.
24-Hour Hand
Day
Day of the week
Location depends on module number.
5374 5392
* Use a thin pointed object to press the depression of a button
to operate it.
A
*
B
*
Crown
Crown Operations
Crown
Loosen
Some water-resistant models (100meters, 200meters)
have a screw-in crown. When you need to perform a crown
operation, rotate it towards you to unscrew it. Then pull the
crown out. Avoid applying undue force when pulling. The watch
loses its water resistance while the crown is unscrewed. After
performing a crown operation, fully screw the crown back in.
If your watch has a rotary bezel...
Start
Elapsed time
Current
You can rotate the bezel to align its
▼
mark with the
minute hand. Then you will be able to tell how much
time has elapsed since aligning the
▼
mark.
To change the day and day of the week settings
Press B to change the day and A to change the day of the week.
Note
• The day setting uses a 31-day month. Make adjustments for months of shorter
lengths.
• Avoid changing the day and day of the week settings between the hours of 9p.m.
and 4a.m.
Otherwise, the day and day of the week may not change correctly at midnight.
To adjust the time setting
When the second hand is at 12o’clock, pull the Crown out.
Rotate the Crown to change the time setting.
Push the Crown back in.
Note
• Take care that you set the correct AM or PM time.
• When changing the time, move the minute hand four or fi ve minutes past your fi nal
setting, and then back it up to the setting you want.
• The 24-Hour Hand indicates the current hour of the day. It makes one complete
rotation every 24hours.
Specifi cations
Accuracy: ±20seconds average per month
Battery: One silver oxide battery (Type: SR927SW)
Battery Life: Approximately 3 years
ESPAÑOL
• Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
• Su reloj puede diferir ligeramente del que se muestra en la ilustración.
Manecilla de 24 horas
Día
Día de la semana
La ubicación depende del número de
módulo.
* Para accionar un botón, presione la parte saliente con un
objeto fi no y puntiagudo.
A
*
B
*
Corona
Operaciones con la corona
Corona
Afl ojar
Algunos modelos resistentes al agua (100 metros, 200 metros)
vienen con una corona a rosca. Cuando deba realizar una
operación con la corona, primero gírela hacia adentro para
desbloquearla. A continuación extraiga la corona. No tire de la
corona con una fuerza excesiva. Tenga en cuenta que el reloj
no es resistente al agua mientras la corona está desenroscada.
No olvide de volver a enroscar la corona por completo después
de realizar una operación con la corona.
Si su reloj tiene un bisel rotatorio...
Inicio
Tiempo
transcurrido
Tiempo actual
Puede girar el bisel hasta alinear la marca
▼
con la manecilla de minutos. Esto le permitirá
saber cuánto tiempo ha transcurrido desde
que se alineó con la marca
▼
.
Para cambiar los ajustes del día y del día de la semana
Presione B para cambiar el día y A para cambiar el día de la semana.
Nota
• El ajuste del día se basa en un mes de 31 días. Realice los ajustes para los meses
cortos.
• Procure no cambiar los ajustes para el día y día de la semana entre las 9 p.m. y
las 4a.m.
De lo contrario, el día y día de la semana podrían no cambiar correctamente a la
medianoche.
Para ajustar la hora
Extraiga la
corona
cuando la manecilla de segundos esté en la posición de las 12.
Gire la corona para ajustar la hora.
Vuelva a introducir la corona .
Nota
• Tenga la precaución de ajustar correctamente a AM o PM.
• Para cambiar la hora, adelante la manecilla de minutos cuatro o cinco minutos
desde la posición de ajuste que desea y, a continuación, hágala retroceder hasta
el ajuste que desee.
• La manecilla de 24 horas indica la hora actual del día de hoy. Realiza una vuelta
completa cada 24 horas.
Especifi caciones
Precisión: Promedio de ±20 segundos por mes
Pila: Una pila de óxido de plata (tipo: SR927SW)
Vida útil de la pila: Aproximadamente 3 años
Precauciones de funcionamiento
Resistencia al agua
• Lo siguiente corresponde a los relojes con las marcas WATER RESIST o WATER RESISTANT
(resistente al agua) estampadas en la cubierta posterior.
Resistencia
al agua en
condiciones
de uso
diario
Resistencia al agua mejorada en condiciones
de uso diario
5 atmósferas 10 atmósferas 20 atmósferas
Marca
En el frente del reloj o en
la cubierta posterior
Sin
marca de
BAR
5BAR 10BAR 20BAR
Ejemplo
de uso
diario
Lavado de manos, lluvia Sí Sí Sí Sí
Trabajo relacionado con
agua, natación
No Sí Sí Sí
Práctica de windsurf No No Sí Sí
Buceo de superfi cie No No Sí Sí
• No utilice el reloj durante la práctica de buceo de profundidad u otro tipo de buceo que
requiera botellas de aire.
• Los relojes que no poseen la marca WATER RESIST o WATER RESISTANT en la
cubierta posterior no están protegidos contra los efectos del sudor. Evite utilizarlos en
circunstancias donde queden expuestos a grandes cantidades de sudor o humedad, o
a salpicaduras de agua.
• Aun si el reloj es resistente al agua, no haga funcionar los botones o la corona mientras
está sumergido en agua o está húmedo.
• Aun si el reloj es resistente al agua, evite usarlo en el baño o en lugares donde se usen
detergentes (jabón, champú, etc.). Tales condiciones pueden reducir la resistencia al agua.
• Después de sumergirlo en agua de mar, utilice agua dulce para eliminar toda la sal y
suciedad del reloj.
• Para mantener la resistencia al agua, haga reemplazar las juntas del reloj periódicamente
(aproximadamente una vez cada dos o tres años).
• Siempre que haga reemplazar la pila, un técnico capacitado sabrá realizar las comprobaciones
necesarias para mantener la estanqueidad del reloj. Para reemplazar la pila es necesario
utilizar herramientas especiales. Siempre haga que el vendedor original o un Centro de
servicio autorizado CASIO reemplace la pila.
• Algunos relojes resistentes al agua poseen correas de cuero elegantes. Evite nadar, lavar o
realizar cualquier otra actividad que exponga la correa de cuero al contacto directo con agua.
• La superfi cie interior del cristal del reloj puede empañarse cuando éste queda expuesto
a una caída brusca de la temperatura. Si la humedad se elimina relativamente rápido no
existirá ningún problema. Si la humedad no desaparece o ha ingresado agua dentro del
reloj, llévelo a reparar inmediatamente.
• El uso continuo del reloj con agua en su interior puede provocar daños a los componentes
electrónicos o mecánicos, la esfera, etc.
• Su reloj resistente al agua ha sido probado de acuerdo con la norma ISO2281 de la
Organización Internacional para la Normalización y la Guía N° 5 “GUÍA PARA LA INDUSTRIA
RELOJERA” de la FTC (EE.UU.). Guía 5.
Correa
• Si ajusta demasiado la correa puede provocar que usted sude y difi culte la circulación de aire
por debajo de ella, provocando irritación de la piel. No ajuste demasiado la correa. Entre la
correa y su muñeca debe haber sufi ciente espacio como para que pueda introducir un dedo.
• El deterioro, el óxido o corrosión de la correa pueden provocar que ésta se rompa, en
cuyo caso el reloj se desprendería y podría perderse. Asegúrese de cuidar bien la correa y
mantenerla limpia. Si notara alguna rotura, decoloración, fl ojedad o cualquier otro problema
con la correa, póngase inmediatamente en contacto con su vendedor original o un Centro
de servicio autorizado CASIO para que la inspeccione, repare o reemplace. Tenga presente
que se le cobrará cualquier reparación o reemplazo de la correa.
Temperatura
• Nunca deje el reloj sobre el tablero de un automóvil, cerca de un calefactor o en cualquier
otro lugar donde quede expuesto a temperaturas muy altas. Tampoco deje el reloj donde
quede expuesto a temperaturas muy bajas. Las temperaturas extremas pueden provocar
que el reloj atrase o se adelante, se detenga o presente alguna otra falla.
Impacto
• Su reloj está diseñado para soportar los impactos producidos durante el uso diario normal
y actividades ligeras tales como tirar y atrapar una pelota, jugar al tenis, etc. Sin embargo,
si deja caer el reloj o lo somete a un fuerte impacto, podría sufrir una avería.
Tenga en cuenta que los diseños resistentes a los golpes (G-SHOCK, Baby-G, G-ms) pueden
utilizarse mientras maneja una sierra de cadena o realiza otras actividades que generan
una intensa vibración, o practica actividades deportivas extenuantes (motocross, etc.).
Magnetismo
• Un motor que utiliza fuerza magnética mueve las manecillas de los relojes analógicos y
combinados (analógico-digital). Cuando el reloj se encuentre cerca de algún dispositivo
(altavoces de audio, collar magnético, teléfono celular, etc.) que emita ondas magnéticas
potentes, dicho magnetismo puede provocar que el reloj atrase, se adelante o se detenga,
mostrando una hora incorrecta.
Carga electrostática
• La exposición a una carga electrostática muy potente puede provocar que el reloj muestre
la hora incorrecta. Dicho tipo de carga también puede dañar los componentes electrónicos.
Productos químicos
• No deje que el reloj entre en contacto con diluyentes, gasolina, solventes, aceites o
grasas, ni con limpiadores, adhesivos, pinturas, medicinas o cosméticos que contengan
tales ingredientes. Esto puede provocar decoloración o daño de la caja, la correa de
resina, cuero y otras piezas.
Almacenamiento
• Si no va a utilizar el reloj durante un lapso prolongado, límpielo para eliminar toda la
suciedad, sudor y humedad y guárdelo en un lugar seco y fresco.
Componentes de resina
• Si deja el reloj en contacto con otros elementos, o lo guarda junto con otros elementos,
durante lapsos prolongados cuando está húmedo puede provocar que el color de dichos
elementos se transfi era a los componentes de resina del reloj. Asegúrese de secar
completamente el reloj antes de guardarlo y compruebe, también, que no quede en
contacto con otros elementos.
• Si deja el reloj donde quede expuesto a la luz directa del sol (rayos ultravioletas), o si no
limpia la suciedad del reloj durante períodos prolongados puede provocar que se decolore.
• La fricción en ciertas condiciones (fuerza externa frecuente, roce sostenido, impacto, etc.)
puede provocar la decoloración de los componentes pintados.
• Si existieran cifras impresas en la correa, el roce intenso del área pintada puede provocar
decoloración.
• Si no limpia la suciedad del reloj durante períodos de tiempo prolongados el color
fl uorescente puede perder intensidad. Limpie la suciedad con agua tan pronto como sea
posible y, a continuación, seque el reloj.
• Las piezas de resina semitransparentes pueden decolorarse debido al sudor y a la suciedad,
y también si se las expone a altas temperaturas por lapsos prolongados.
• Póngase en contacto con un Centro de servicio autorizado CASIO para que reemplace los
componentes de resina. Tenga presente que se le cobrarán los costos de los reemplazos.
Correa de cuero natural o de cuero de imitación
• Si deja el reloj en contacto con otros elementos, o lo guarda junto con otros elementos,
durante lapsos prolongados cuando está húmedo puede provocar que el color de dichos
elementos se transfi era a la correa de cuero natural o de cuero de imitación del reloj.
Asegúrese de secar completamente el reloj antes de guardarlo y compruebe, también,
que no quede en contacto con otros elementos.
• Si deja la correa de cuero donde quede expuesta a la luz directa del sol (rayos ultravioletas),
o si no limpia la suciedad de la correa de cuero durante períodos prolongados puede
provocar que se decolore.
¡Importante!
• Si somete una correa de cuero natural o de cuero de imitación al roce o la suciedad puede
provocar decoloración o transferencia de color.
Componentes metálicos
• Si no limpia la suciedad de una correa metálica puede provocar la formación de óxido,
aunque ésta sea de acero inoxidable o enchapada. Si expone el reloj al sudor o agua,
séquelo completamente con un paño suave y absorbente y después guárdelo en un lugar
bien ventilado para que se seque.
• Para limpiar la correa, utilice un cepillo de dientes suave o herramienta similar para
restregarlo con una solución débil de agua y detergente suave neutro. Tenga cuidado de
que la solución no ingrese en la caja del reloj.
Correa resistente a las bacterias y al olor
• La correa resistente a las bacterias y al olor protege contra el olor producido por la formación
de bacterias debido al sudor, asegurándole una excelente higiene y comodidad. Para
asegurar la máxima resistencia a las bacterias y al olor, mantenga limpia la correa. Utilice
un paño suave y absorbente para eliminar la suciedad, sudor y humedad de la correa.
La correa resistente a las bacterias y al olor suprime la formación de microorganismos y
bacterias. No protege contra el sarpullido por reacción alérgica, etc.
Tenga presente que CASIO COMPUTER CO., LTD no será de ninguna forma
responsable por ningún daño o pérdida, sufridas por usted o terceros, provocadas por
el uso de este producto o su mal funcionamiento.
Mantenimiento por el usuario
Cuidado de su reloj
• Una caja sucia u oxidada puede manchar la manga de su ropa, provocar irritación de la piel y
aun interferir con el desempeño del reloj. Asegúrese de mantener la caja y la correa siempre
limpias. Puede formarse óxido fácilmente si expone el reloj al agua de mar y no lo limpia.
• Algunas veces pueden aparecer manchas en la superfi cie de la correa de resina. Esto no
afectará su piel ni su ropa. Limpie la correa con un paño.
• Mantenga la correa de cuero limpia utilizando un paño seco. Con el transcurso del tiempo
tanto las correas de resina como las de cuero pueden desgastarse y agrietarse debido
al uso diario normal.
• Si la correa de su reloj se agrietara o desgastara mucho, reemplácela por una nueva. Siempre
haga que el vendedor original o un Centro de servicio autorizado CASIO reemplacen la
correa. Tenga presente que se le cobrará el reemplazo de la correa, aunque el reloj esté
aún dentro del período de garantía.
• Recuerde que usa su reloj cerca de la piel, como si fuera una prenda. Por esta razón
siempre debe mantener el reloj limpio. Utilice un paño suave y absorbente para limpiar la
suciedad, sudor, agua o cualquier material extraño de la caja y la correa.
Peligros acerca del cuidado negligente del reloj
Óxido
• Aunque el acero inoxidable utilizado en la fabricación del reloj es altamente resistente al
óxido, éste puede formarse si no se limpia el reloj cuando está sucio. La falta de contacto
del metal con el oxígeno debido a la suciedad ocasiona la ruptura de la capa de oxidación
en la superfi cie del metal, provocando la formación de óxido.
• Aunque la superfi cie del metal parezca limpia, el sudor y el óxido en las grietas pueden
manchar las mangas de la ropa, provocar irritación de la piel e interferir con el desempeño
del reloj.
Desgaste prematuro
• Si deja sudor o agua sobre la correa de resina o la guarda en un lugar muy húmedo puede
provocar cortes, roturas o el desgaste prematuro de la correa.
Irritación de la piel
• Las personas con piel sensible o condición física débil pueden sufrir irritación de la piel
cuando usan el reloj. Dichas personas deben mantener la correa de cuero o resina de su
reloj especialmente limpia, o cambiarla por una correa de metal. Si en algún momento
sufriera sarpullido o irritación de la piel, quítese inmediatamente el reloj y consulte con
un dermatólogo.
Reemplazo de la pila
• Deje que su vendedor original o Centro de servicio autorizado CASIO realice el reemplazo
de la pila.
• Reemplace la pila sólo por una del tipo especifi cado en este manual. Si usa una pila
diferente puede provocar el mal funcionamiento del reloj.
• Cuando reemplace la pila, solicite que se realicen las comprobaciones de estanqueidad
del reloj. Tenga presente que esta inspección se le cobrará por separado.
Pila original
• La pila instalada en su reloj cuando lo compra se utiliza para pruebas de funcionamiento
y rendimiento en la fábrica.
• La carga de este tipo de pila de prueba puede agotarse más rápidamente de lo que indica la
vida útil nominal normal en la Guía del usuario. Tenga presente que se le cobrará el reemplazo
de la pila, aunque sea necesario reemplazarla dentro del período de garantía del reloj.
Energía baja de la pila
• Las señales de energía baja de la pila son: error grave en la medición del tiempo,
desvanecimiento de los datos visualizados o pantalla en blanco.
• La operación del reloj con la energía de la pila baja puede provocar un mal funcionamiento.
Reemplace la pila tan pronto como sea posible.
PORTUGUÊS
• Certifi que-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para futuras referências.
• Seu relógio pode diferir um pouco do mostrado na ilustração.
Ponteiro de 24 horas
Dia
Dia da semana
A localização depende do número do
módulo.
* Use um objeto pontudo para pressionar um botão para
operá-lo.
A
*
B
*
Coroa
Operações da coroa
Coroa
Afrouxar
Alguns modelos resistentes à água (100 metros, 200 metros)
possuem uma coroa aparafusada. Se você precisar realizar
uma operação com a coroa, gire-a para si para desaparafusá-
la. Em seguida, puxe a coroa. Evite aplicar uma força excessiva
ao puxar a coroa. O relógio perde a sua resistência à água
enquanto a coroa está desaparafusada. Depois de realizar
uma operação com a coroa, aparafuse a coroa de volta
completamente.
Se o seu relógio tiver um aro graduado rotativo…
Início
Tempo
decorrido
Atual
Você pode girar o aro graduado para alinhar sua
marca
▼
com o ponteiro dos minutos. Assim você
poderá saber quanto tempo passou a partir do
alinhamento da marca
▼
.
Para alterar as defi nições do dia e do dia da semana
Pressione B para mudar o dia e A para mudar o dia da semana.
Nota
• A defi nição do dia usa um mês de 31 dias. Faça ajustes para meses com menos
dias.
• Evite alterar as defi nições do dia e do dia da semana entre 9 PM e 4 AM.
Caso contrário, o dia e o dia da semana podem não mudar corretamente à meia-
noite.
Para ajustar a defi nição da hora
Quando o ponteiro dos segundos estiver na posição das 12 horas, puxe a
Coroa .
Gire a Coroa para alterar a defi nição da hora.
Empurre a Coroa de volta.
Nota
• Certifi que-se de defi nir a hora AM ou PM corretamente.
• Quando alterar a hora, mova o ponteiro dos minutos quatro ou cinco minutos além
da defi nição desejada e, em seguida, retorne-o de volta para a defi nição desejada.
• O ponteiro de 24 horas indica a hora atual do dia. Ele dá uma volta completa cada
24 horas.
Especifi cações
Precisão: ±20 segundos por mês em média
Pilha: Uma pilha de óxido de prata (Tipo: SR927SW)
Vida útil da pilha: Aproximadamente 3 anos
Precauções relativas à operação
Resistência à água
• O seguinte aplica-se aos relógios com a indicação “WATER RESIST” ou “WATER RESISTANT”
marcada na tampa posterior.
Resistência à
água no uso
diário
Resistência à água implementada no uso
diário
5 atmosferas 10 atmosferas 20 atmosferas
Marcação
Na frente do relógio ou
na tampa posterior
Sem
marca BAR
5BAR 10BAR 20BAR
Exemplo
de uso
diário
Lavagem das mãos,
chuva
Sim Sim Sim Sim
Trabalhos relacionados à
água, natação
Não Sim Sim Sim
Windsurfi ng Não Não Sim Sim
Mergulhos livres Não Não Sim Sim
• Não use este relógio para um mergulho autônomo ou outros tipos de mergulhos que
exijam tanques de ar.
• Os relógios sem a indicação “WATER RESIST” ou “WATER RESISTANT” marcada na tampa
posterior não são protegidos contra os efeitos do suor. Evite usar um relógio desse tipo
nas condições onde o mesmo seja exposto a grandes quantidades de suor ou umidade,
ou a salpicos de água.
• Mesmo que um relógio seja resistente à água, não opere os seus botões ou coroa enquanto
o mesmo estiver submerso na água ou molhado.
• Mesmo que um relógio seja resistente à água, evite usá-lo no banho ou em lugares onde
detergentes (sabão, xampu, etc.) estejam sendo usados. Tais condições podem reduzir
a resistência à água.
• Após a imersão em água salgada, enxágue o relógio com água corrente para remover
todo o sal e sujeira.
• Para manter a resistência à água, providencie a troca das juntas de vedação do relógio
periodicamente (aproximadamente uma vez cada dois ou três anos).
• Um técnico treinado saberá como verifi car a resistência apropriada à água do relógio
na ocasião da troca da pilha do relógio. A troca da pilha requer o uso de ferramentas
especiais. Sempre solicite a troca da pilha ao seu revendedor original ou a um Centro de
Serviço CASIO autorizado.
• Alguns relógios resistentes à água vêm com pulseiras de couro elegantes. Evite nadar,
lavar ou realizar qualquer outra atividade que provoque a exposição direta de uma pulseira
de couro à água.
• A superfície interior do vidro do relógio pode embaçar quando o relógio é exposto a
uma queda repentina da temperatura. Não haverá nenhum problema se a condensação
desaparecer relativamente logo. Se a condensação não desaparecer ou se houver entrado
água no relógio, providencie o reparo do relógio imediatamente.
• Continuar a usar o relógio com água em seu interior pode causar danos aos componentes
eletrônicos e mecânicos, ao mostrador do relógio, etc.
Pulseira
• Apertar a pulseira demasiadamente pode fazer que o usuário sue e difi cultar a passagem
de ar sob a pulseira, o que pode causar uma irritação da pele. Não aperte a pulseira
demasiadamente. Deve haver um espaço sufi ciente entre a pulseira e o pulso de forma
que se possa inserir um dedo.
• A deterioração, ferrugem ou corrosão da pulseira pode causar sua ruptura, o que pode
resultar na queda do relógio e consequente perda do mesmo. Certifi que-se de tomar
bastante cuidado com a pulseira e de mantê-la limpa. Se você perceber qualquer ruptura,
descoloração, frouxidão ou outro problema com a pulseira, contate imediatamente o seu
revendedor original ou um Centro de Serviço CASIO autorizado para solicitar a inspeção,
reparo ou substituição da mesma. Repare que você será cobrado por qualquer reparo
ou substituição da pulseira.
Temperatura
• Nunca deixe o relógio no painel de instrumentos de um automóvel, perto de um aquecedor,
ou em qualquer outro lugar sujeito a temperaturas muito altas. Também não deixe o relógio
onde o mesmo fi que exposto a temperaturas muito baixas. Temperaturas extremas podem
causar o atraso ou adiantamento da hora, a parada do relógio, ou um mau funcionamento.
Impacto
• Este relógio foi desenhado para resistir a impactos ocorridos durante o uso diário e em
atividades leves como jogo de peteca, tênis, etc. Derrubar o relógio ou sujeitá-lo a impactos
fortes, entretanto, pode provocar um mau funcionamento.
Repare que os relógios com desenhos resistentes a choques (G-SHOCK, Baby-G, G-ms)
podem ser usados em atividades com serras elétricas ou outras atividades que geram
vibração forte, ou mesmo atividades esportivas vigorosas (motocross, etc.).
Magnetismo
• Os ponteiros dos relógios analógicos e combinados (analógico-digitais) são movidos por
um motor que emprega a força magnética. Se um relógio desse tipo fi car perto de um
dispositivo (alto-falante de áudio, colar magnético, telefone celular, etc.) que emita um forte
magnetismo, o magnetismo pode causar o atraso ou adiantamento da hora, ou parada
do relógio, resultando na indicação incorreta das horas.
Carga eletrostática
• A exposição a uma carga eletrostática muito forte pode provocar uma indicação errada
das horas. Uma carga eletrostática muito forte pode inclusive danifi car os componentes
eletrônicos.
Substâncias químicas
• Não permita que o relógio entre em contato com diluentes para tinta, gasolina, solventes,
óleos ou gorduras, ou com quaisquer limpadores, adesivos, pinturas, remédios ou
cosméticos que contenham tais ingredientes. Fazer isso pode causar a descoloração ou
danos à caixa, pulseira de resina, pulseira de couro e outras partes.
Armazenamento
• Se você não planeja usar o relógio durante um longo período de tempo, limpe-o
completamente, deixando-o livre de qualquer sujeira, suor e umidade, e guarde-o num
lugar seco e fresco.
Componentes de resina
• Permitir que o relógio fi que em contato com outros itens ou guardá-lo junto com outros
itens durante longos períodos de tempo, enquanto o mesmo estiver molhado, pode
transferir a cor dos outros itens para os componentes de resina do relógio. Certifi que-se
de secar o relógio completamente antes de guardá-lo e certifi que-se também de que ele
não fi que em contato com outros itens.
• Deixar o relógio onde ele fi que exposto à luz direta do sol (raios ultravioletas) durante
longos períodos de tempo ou deixar de limpar a sujeira do relógio durante muito tempo
pode provocar a sua descoloração.
• A fricção causada por certas condições (força externa frequente, esfregação constante,
impacto, etc.) pode causar a descoloração dos componentes pintados.
• Se houver coisas impressas na pulseira, a esfregação forte da área impressa pode causar
a sua descoloraçã.
• Deixar de limpar a sujeira do relógio durante longos períodos de tempo pode desbotar a cor
fl uorescente. Lave a sujeira com água o mais rápido possível e, em seguida, seque o relógio.
• As partes de resina semitransparente podem descolorar-se devido ao suor e sujeira, e se
forem expostas a altas temperaturas durante muito tempo.
• Contate um Centro de Serviço CASIO autorizado para solicitar a troca dos componentes
de resina. Repare que você será cobrado pelos custos da troca.
Pulseiras de couro natural e pulseiras de couro sintético
• Permitir que o relógio fi que em contato com outros itens ou guardá-lo junto com outros
itens durante longos períodos de tempo, enquanto o mesmo estiver molhado, pode
transferir a cor dos outros itens para a pulseira de couro natural ou de couro sintético do
relógio. Certifi que-se de secar o relógio completamente antes de guardá-lo e certifi que-se
também de que ele não fi que em contato com outros itens.
• Deixar uma pulseira de couro onde ela fi que exposta à luz direta do sol (raios ultravioletas)
durante longos períodos de tempo ou deixar de limpar a sujeira da pulseira de couro
durante muito tempo pode provocar a sua descoloração.
Importante!
• Sujeitar uma pulseira de couro natural ou de couro sintético à fricção ou sujeira pode
causar a transferência da cor e a descoloração da pulseira.
Componentes de metal
• Deixar de limpar a sujeira de uma pulseira de metal pode causar a formação de ferrugem,
mesmo que a pulseira seja de aço inoxidável ou chapeada. Se o relógio for exposto ao
suor ou água, limpe-o completamente com um pano absorvente e suave e, em seguida,
guarde-o num lugar bem ventilado para secar.
• Para limpar a pulseira, use uma escova de dentes ou outro artigo similar para escová-la
com uma solução fraca de água e um detergente neutro suave. Tome cuidado para evitar
que a solução entre em contato com a caixa do relógio.
Pulseira resistente a bactérias e odores
• A pulseira resistente a bactérias e odores oferece uma proteção contra os odores gerados
pela formação de bactérias do suor, o que proporciona uma boa higiene e conforto. Para
garantir a resistência máxima às bactérias e odores, mantenha a pulseira sempre limpa. Use
um pano absorvente e suave para limpar a sujeira, suor e umidade da pulseira. A pulseira
resistente a bactérias e odores elimina a formação de organismos e bactérias. Ela não
oferece uma proteção contra erupções da pele provocadas por uma reação alérgica, etc.
Repare que a CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade
por quaisquer danos ou perdas sofridos pelo usuário ou terceiros decorrentes do uso
deste produto ou do seu mau funcionamento.
Manutenção pelo usuário
Cuidados com o seu relógio
• Uma caixa ou pulseira suja ou enferrujada pode manchar a manga da sua roupa, causar
a irritação da pele, e até interferir com o desempenho do relógio. Certifi que-se de manter
a caixa e a pulseira limpas sempre. A ferrugem tende a formar-se facilmente quando o
relógio é exposto à água do mar e deixado sem nenhuma limpeza.
• Algumas vezes uma mancha na forma de pontos pode aparecer na superfície da pulseira de
resina. Isso não terá nenhum efeito sobre sua pele ou roupa. Limpe a pulseira com um pano.
• Mantenha a pulseira de couro limpa, limpando-a com um pano seco. Tanto a pulseira
de resina como a pulseira de couro pode desgastar-se e rachar-se com o tempo através
do uso diário normal.
• Se a pulseira fi car muito rachada ou desgastada, certifi que-se de providenciar a sua troca
por uma nova. Solicite a troca da pulseira ao seu revendedor original ou a um Centro
de Serviço CASIO autorizado. Repare que você será cobrado pelos custos de troca da
pulseira, mesmo que o seu relógio ainda esteja coberto pela garantia.
• Lembre-se de que você usa o relógio próximo à pele, como qualquer outra peça de roupa.
Por esta razão, você deve manter o relógio sempre limpo. Use um pano absorvente e suave
para limpar qualquer sujeira, suor, água ou outra matéria estranha da caixa e da pulseira.
Perigos da falta de cuidado com o relógio
Corrosão
• Embora o aço inoxidável usado para o relógio seja altamente resistente à corrosão, a
corrosão pode formar-se se o relógio não for limpo após sujar-se. A falta de oxigênio para
o metal devido à sujeira causa a ruptura da camada de oxidação na superfície de metal,
o que provoca a formação de corrosão.
• Mesmo que a superfície do metal pareça estar limpa, o suor e a corrosão podem manchar a
manga da sua roupa, causar a irritação da pele, e até interferir com o desempenho do relógio.
Desgaste prematuro
• Deixar o suor ou água numa pulseira de resina ou guardá-la numa área sujeita a alta
umidade pode provocar o desgaste prematuro, corte e ruptura da pulseira.
Irritação da pele
• Os indivíduos com pele sensível ou em más condições físicas podem sofrer uma irritação
da pele ao usar um relógio. Tais indivíduos devem manter sua pulseira de couro ou pulseira
de resina particularmente limpa, ou mudar para uma pulseira de metal. Se algum dia
sofrer uma erupção ou outra irritação da pele, retire o relógio imediatamente e procure
um dermatologista.
Troca da pilha
• Encarregue a troca da pilha ao seu revendedor original ou a um Centro de Serviço CASIO
autorizado.
• Certifi que-se de que a pilha seja trocada somente pelo tipo especifi cado neste manual.
Ouso de um outro tipo de pilha pode causar um mau funcionamento.
• Quando trocar a pilha, solicite também uma verifi cação da resistência apropriada à água.
Repare que você será cobrado separadamente pela inspeção da resistência à água.
Pilha inicial
• A pilha que vem carregada no relógio ao comprá-lo é usada para os testes das funções
e de desempenho na fábrica.
• Este tipo de pilha de teste pode esgotar-se mais rapidamente do que a vida útil da pilha
indicada no guia do usuário. Repare que você será cobrado pela troca da pilha, mesmo
que a troca seja solicitada dentro do período de garantia do relógio.
Energia fraca da pilha
• A energia fraca da pilha é indicada por um grande erro na indicação das horas, quando o
conteúdo do mostrador se escurece, ou quando o mostrador se apaga.
• Operar o relógio com a pilha fraca pode causar um mau funcionamento. Providencie a
troca da pilha o mais rápido possível.
$)
5SERS'UIDE
'U¤ADELUSUARIO
'UIADO5SUÕRIO
Module No. 5374 5392
Printed in China
MA1309-A
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
#!3)/#/-054%2#/,4$