EasyManuals Logo
Home>Danfoss>Thermostat>Icon Display

Danfoss Icon Display Installation Guide

Danfoss Icon Display
2 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
RU
Установка: см. рисунки 1–6.
Демонтаж: отключите питание с помощью автоматического выключателя,
затем следуйте указаниям рисунков 8 и 9.
Настройка: установите температуру с помощью
или . Подтвердите
изменение с помощью
.
В случае типовой установки с тяжелым полом и нормально закрытыми
приводами используются настройки по умолчанию и никаких дальнейших
действий не требуется.
Нажмите и удерживайте
, чтобы открыть меню настройки. В меню на-
стройки снова нажмите , чтобы войти в меню монтажника.
Выберите меню и настройки, как показано на рис. 7.
*
=
подогрев тяжелого
пола
=
подогрев легкого
пола
=
радиатор/
конвектор
CZ
Instalace: Postupujte podle obr. 1 až 6.
Demontáž: Odpojte napájení pomocí jističe a potom postupujte podle obr. 8 a 9.
Nastavení: Nastavte teplotu pomocí tlačítka
nebo . Potvrďte nastavenou
hodnotu tlačítkem
.
Obvyklá instalace s těžkou podlahou a NC pohony je výchozí a nevyžaduje
žádné další akce.
Menu Nastavení otevřete tak, že se dotknete tlačítka
a přidržíte ho. Dalším
stisknutím tlačítka
v menu Nastavení přejdete do instalační nabídky.
Zvolte menu a nastavení podle obr. 7.
*
=
Podlahové vytápění
v těžké podlaze
=
Podlahové vytápění
v lehké podlaze
= Radiátor/Konvektor
HU
Telepítés: Az 1–6. ábrák alapján járjon el.
Leszerelés: Kapcsolja le az áramellátást a megszakítóval, és hajtsa végre a 8. és
a 9. ábrán látható műveleteket.
Beállítás: A hőmérséklet a
és a gombbal állítható be. A megerősítéshez
nyomja meg a
gombot.
A tipikus telepítés – nehéz padló, nyugvóáramú (NC) működtetőelemek – az
alapértelmezett. Ebben az esetben nincs további teendő.
Tartsa ujját a
gombon a Beállítások menü megnyitásához. A Beállítások
menüben újból érintse meg a
gombot a Telepítő menü megnyitásához.
Válassza ki a menüt és beállításokat a 7. ábra alapján.
*
= nehéz padlófűtés = könnyű padlófűtés = radiátor/konvektor
RO
Montarea: urmați indicațiile din figurile 1 – 6.
Demontarea: deconectați energia electrică pentru întrerupătorul de circuit,
apoi urmați indicațiile din figurile 8 și 9.
Configurarea: setați temperatura cu
sau . Confirmați cu .
Modelul standard dispune de setările pentru instalarea în pardosea cu șape de
beton și cu dispozitive de acționare NC. Nu sunt necesare alte modificări.
Atingeți și mențineți apăsat
pentru a accesa meniul Setări. În meniul Setări,
atingeți din nou
pentru a accesa Meniul de instalare.
Alegeți meniul și setările conform figurii 7.
*
=
încălzire în podea
cu șape de beton
=
încălzire în podea cu
construcție ușoară
= radiator/convector
RS
Instaliranje: Pratite ilustracije na slikama 1 do 6.
Rasklapanje: Isključite napajanje na prekidaču kola, a zatim pratite slike 8 i 9.
Podešavanje: Podesite temperaturu sa
ili . Potvrdite sa .
Tipično instaliranje sa teškim podom i NC pokretačima je podrazumevano i ne
zahteva dalje akcije.
Dodirnite i zadržite
da biste pristupili meniju za podešavanje. U meniju za
podešavanje, dodirnite ponovo
da biste pristupili meniju za instaliranje.
Odaberite meni i podešavanja u skladu sa slikom 7.
*
= Grejanje teškog poda = Grejanje lakog poda = Radijator/konvektor
BG
Монтаж: Следвайте илюстрациите на фиг. 1 до 6.
Разглобяване: Изключете захранването от прекъсвача, след което след-
вайте фиг. 8 и 9.
Настройка: Задайте температурата с
или . Потвърдете с .
Типична инсталация за подово отопление в замаска и NC задвижки е по
под-разбиране и не изисква допълнителни действия.
Натиснете и задръжте
за достъп до менюто с настройки. В менюто с
настройки натиснете
отново, за да осъществите достъп до менюто на
инсталатора.
Изберете меню и настройки според фиг. 7.
*
=
Подово отопление
в замазка
=
Подово отопление
сухо строителство
=
Радиатори/
конвектори
TR
Kurulum: Şekil 1 ila 6’daki görselleri izleyin.
Sökme: Gücü devre kesiciden kesin, ardından şekil 8 ve 9’u izleyin.
Ayar: Sıcaklığı
veya ile ayarlayın. ile onaylayın.
Ağır döşemeden ısıtma ve NC (Normalde Kapalı) aktüatörler ile tipik kurulum
varsayılandır ve başka işlem gerektirmez.
Ayarlar Menüsüne erişmek için
üzerine basılı tutun. Kurulum Menüsüne
erişmek için Ayarlar Menüsünde tekrar
üzerine basın.
Menüyü ve ayarları Şekil 7’ye göre seçin.
*
= Ağır döşemeden ısıtma = Hafif döşemeden ısıtma = Radyatör/Konvektör
CN
安装: 请按照以下图 1 至图 6 说明完成安装。
拆卸: 断开断路器的电源,然后按照图 8 与图 9 完成拆卸。
设定: 使用
设定温度。 使用 确认。
在坚实的地面上进行常规安装,默认配备常闭驱动器,无需进一步操作。
长按 访问设定菜单。 在设定菜单中,再次按下 访问安装人员菜单。
选择菜单并按照图 7 进行设定。
*
= 地面供暖 = 轻型地面供暖 = 散热器/对流加热器
KO
설치:󺭧󻜫󼌿󾖴󻊟󻓫󾖴󼜳󽋸󽋘󻀷󻁓
분해:󽏻󻗋󼦗󻁗󺮟󼓇󾖴󼕳󼐿󼒳󾖴󼦗󻁗󽋋󾖴󻁓󼒻󾖴󺭧󻜫󺩫󼌿󾖴󻊟󻓫󾖴󼜳󽋸󽋘󻀷󻁓
셋업:
󻍿󻀃 󻗋󾖴󼎗󻄳󻛫󾖴󻺓󼖄󽋘󻀷󻁓 󻗋󾖴󼔛󽏄󼓧󽋘󻀷󻁓
󼚀󻔸󾖴󻦃󻁔󾖴󻥾󼋐󼬃󼌿󼓣󼺟󻛫󾖴󼓣󼐘󽋋󾖴󼓫󻦇󼕰󼓧󾖴󻺓󼯇󺥯󾖴󺮟󻩧󼓣󻟟󾖴󼬃󺥯󼕰󼓧󾖴󼗟
󼯇󺥯󾖴󽊳󼐃󾖴󼌵󼀤󻀷󻁓
󻛫󾖴󺽳󻛧󾖴󻸰󼹋󼌿󻺋󾖴󻺓󼖄󾖴󻟃󺿣󼌿󾖴󼋐󻺧󼀓󽋘󻀷󻁓󻺓󼖄󾖴󻟃󺿣󼌿󻺋 󻛫󾖴󻁓󼁋󾖴󺽻
󻕛󾖴󻺓󼯇󾖴󺩯󻜛󼓿󾖴󻟃󺿣󼌿󾖴󼋐󻺧󼀓󽋘󻀷󻁓
󺭧󻜫󼌿󾖴󻊟󻓫󾖴󻟃󺿣󼎯󾖴󻺓󼖄󼒳󾖴󻺏󼹌󽋘󻀷󻁓

󼚀󻔸󾖴󻦃󻁔󾖴󺸋󻦘 󺨬󻔸󾖴󻦃󻁔󾖴󺸋󻦘 󻓫󻊃󼌿󼓣󼺟󻁯󻛇󼁌󾖴󺸋󻦘󺮟

.
.
.
   

NC


 

.




  *
HR
Instalacija: Slijedite slike 1 to 6.
Demontaža: isključite napajanje na prekidaču, a zatim slijedite slike 8 i 9.
Postavljanje: Postavite temperaturu pomoću
ili . Potvrdite sa .
Uobičajena instalacija s teškim podom i NC aktivatorima zadana je i ne zahtijeva
dodatne radnje.
Dodirnite i držite
kako biste pristupili izborniku Postavke. U izborniku
Postavke ponovno dodirnite
kako biste pristupili izborniku Instalacijski
program.
Odaberite izbornik i postavke u skladu sa slikom 7.
*
= Grijanje teškog poda = Grijanje laganog poda = Radijator/grijač
SI
Montaža: Pomagajte si s slikami 1 do 6.
Razstavljanje: Odklopite napajanje na varovalki in nato upoštevajte postopek
na slikah 8 in 9.
Nastavitev: Nastavite temperaturo z gumbom
ali . Potrdite z gumbom .
Običajna montaža s težkim podom in pogoni tipa NC je privzeta, tako da dodatni
ukrepi niso potrebni.
Za dostop do menija z nastavitvami se dotaknite in držite
. V meniju z
nastavitvami se ponovno dotaknite in zadržite
za dostop do inštalaterskega
menija.
Izberite meni in nastavitve, kot jih prikazuje slika 7.
*
= ogrevanje težkega poda = ogrevanje lahkega poda = radiator/konvektor
SK
Montáž: Postupujte podľa ilustrácií na obr. 1 až 6.
Demontáž: Odpojte napájanie ističa a potom postupujte podľa obr. 8 a 9.
Nastavenie: Nastavte teplotu pomocou tlačidla
alebo . Potvrďte tlačid-
lom .
Typická montáž využívajúca ťažké podlahové vykurovanie a pohony NC je
štandardná a nevyžaduje si žiadnu ďalšiu činnosť.
Stlačením a podržaním tlačidla
získate prístup k ponuke Nastavení. V ponuke
Nastavení znovu stlačte tlačidlo
, čím získate prístup k Ponuke inštalačného
programu.
Ponuku a nastavenia vyberte na základe obr. 7.
*
=
Ťažké podlahové
vykurovanie
=
Ľahké podlahové
vykurovanie
= Radiátor/Konvektor
UA
Монтаж: дотримуйтесь інструкцій, наведених на рис. 1–6.
Демонтаж: вимкніть живлення автоматичним вимикачем і дотримуйтесь
інструкцій на рис. 8 та 9.
Налаштування: встановлюйте температуру за допомогою кнопок
або
. Підтверджуйте кнопкою .
Типовий монтаж із товстою підлогою та приводами типу NC (нормально
замкнутий) є стандартною процедурою та не потребує подальших дій.
Торкніться і утримуйте символ
, щоб увійти до меню настройок. У меню
настройок торкніться
ще раз, щоб відкрити меню встановника.
Вибирайте меню та настройки відповідно до рис. 7.
* =
Підігрів товстої
підлоги
=
Підігрів тонкої
підлоги
=
Радіатор/
Конвектор




   
NC

 
 




*
1.
XX
2.
3.
220-240V
50-60 Hz
max. 10 W =
≤ 1.5 mm
2
5 x Danfoss
TWA ac
tuators
Load
L
4.
5.
6.
7.
Menu
Min.
5°C
Max.
35°C
Product ID / Version
NC / NO
8.
9.
13660 000 00 Manual Installation WRT SI 230V F80 IW

Other manuals for Danfoss Icon Display

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Danfoss Icon Display and is the answer not in the manual?

Danfoss Icon Display Specifications

General IconGeneral
BrandDanfoss
ModelIcon Display
CategoryThermostat
LanguageEnglish

Related product manuals