EasyManuals Logo
Home>Danfoss>Thermostat>Icon

Danfoss Icon User Manual

Danfoss Icon
2 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
RU
Активация терморегулятора. Коснитесь экрана, отображается измеренная
температура в помещении и активный режим (рис. A). Когда помещение обо-
гревается/охлаждается, отображается значок отопления
/значок охлажде-
ния
. Через 2 секунды экран возвращается в исходное состояние (рис. B).
Изменение режима. Нажмите клавишу соответствующего режима:
Дома В отъезде Сон Настройки
Установка температуры. Нажмите клавишу режима еще раз, установите
температуру с помощью
или . Подтвердите выбранные настройки, нажав
. Нажмите , чтобы вернуться обратно в меню.
Выбор программы. Откройте меню настроек
и выберите .
Выберите программу (рис. C) с помощью
или , подтвердите с помощью .
Прочие меню: см. общую схему на рис. D или дальнейшие инструкции на сайте
www.icon.danfoss.com
CZ
Probuzení termostatu: Dotkněte se displeje. Zobrazí se naměřená teplota v míst-
nosti a aktivní režim (obr. A). Pokud je zapnuté vytápění/chlazení, zobrazí se ikona
vytápění
/ikona chlazení . Za 2 sekundy se displej přepne na Domovskou
obrazovku (obr. B).
Změna režimu: Dotkněte se tlačítka příslušného režimu.
Doma Mimo domov Spánek Nastavení
Nastavení teploty: Dotkněte se znovu tlačítka režimu, nastavte teplotu tlačít-
kem
nebo . Potvrďte nastavení tlačítkem . Chcete-li se v menu vrátit zpět,
dotkněte se tlačítka .
Výběr programu: Otevření menu Nastavení
a vyberte položku .
Zvolte program (obr. C) tlačítkem
nebo , potvrďte tlačítkem .
Další menu: Podívejte se na přehled na obr. D nebo se podívejte na další pokyny
na webu www.icon.danfoss.com
HU
A termosztát felébresztése: Érintse meg a képernyőt. Megjelenik a mért szoba-
hőmérséklet és az aktív üzemmód (A. ábra). Ha be van kapcsolva a fűtés vagy a
hűtés, akkor a Fűtés
, illetve a Hűtés ikon is megjelenik. 2 másodperc után a
kezdőképernyő jelenik meg (B. ábra).
Üzemmódváltás: Érintse meg a megfelelő üzemmódgombot.
Otthon vol Alvás Beállítások
Hőmérséklet beállítása: Újból érintse meg az üzemmódgombot, és állítsa be a
hőmérsékletet a
vagy gombbal. Erősítse meg a beállítást a gombbal. A
gomb megérintésével visszatérhet a menühöz.
Program kiválasztása: Nyissa meg a Beállítások menüt
, és válassza a
pontot. Válassza ki a kívánt programot (C. ábra) a vagy gombbal, és erősítse
meg a választást a
gombbal.
Egyéb menük: Áttekintéssel a D. ábra szolgál. További útmutatást a www.icon.
danfoss.com címen találhat.
RO
Activați termostatul: atingeți ecranul; se vor afișa temperatura măsurată a
camerei și modul activ (fig. A). În cazul în care camera este încălzită/răcită, va
apărea pictograma pentru modul încălzire
/pictograma pentru modul răcire
. După 2 secunde va fi afișat ecranul de pornire (fig. B).
Schimbați modul: atingeți tasta relevantă.
Acasă Plecat Somn Setări
Setați temperatura: atingeți din nou tasta pentru mod, setați temperatura cu
sau .
Confirmați setarea atingând . Atingeți pentru a vă întoarce în meniu.
Selectați programul: accesați meniul Setări
, apoi selectați .
Alegeți programul (fig. C) cu sau , confirmați cu .
Alte meniuri: consultați prezentarea din fig. D sau găsiți mai multe instrucți-
uni la www.icon.danfoss.com
RS
Buđenje termostata: Dodirnite ekran, prikazuju se izmerena sobna temperatura i
aktivni režim (sl. A). Prikazana je ikona grejanja
/ikona hlađenja ako se prosto-
rija greje/hladi. Nakon 2 sekunde, ekran se menja na Početni ekran (sl. B).
Promena režima: Dodirnite odgovarajući taster režima.
Kod kuće Odsut. Spavanje Postavke
Podešavanje temperature: Dodirnite ponovo taster režima, podesite temperaturu
pomoću
ili . Potvrdite postavke tako što ćete dodirnuti . Dodirnite da
biste se vratili unazad u meniju.
Izbor programa: Otvorite meni postavki
i izaberite .
Odaberite program (sl. C) pomoću
ili , potvrdite koristeći .
Ostali meniji: Pogledajte pregled na sl. D ili pronađite dalja uputstva na adresi
www.icon.danfoss.com
BG
Активирайте терморегулатора: Докоснете екрана, ще се покажат измере-
ната стайна температура и активният режим (фиг. А). Показва се иконата за
отопление
/иконата за охлаждане , ако стаята се отоплява/охлажда. След
2 секунди екранът се променя на началния екран (фиг. В).
Променете режима: Докоснете клавиша за съответния режим.
У дома Навън Сън Настройки
Задайте температурата: Натиснете отново клавиша за режим, задайте темпе-
ратурата с
или . Потвърдете настройките, като натиснете . Натиснете
, за да се върнете назад в менюто.
Изберете програма: Отворете менюто за настройки
и изберете .
Затворете програмата (фиг. С) с
или , потвърдете с .
Други менюта: Вижте общия преглед във фиг. D или открийте допълнителни
инструкции на www.icon.danfoss.com
TR
Termostatı uyandırma: Ekrana dokunun, ölçülen oda sıcaklığı ve etkin mod gös-
terilir (şekil A). Oda ısıtılıyorsa / soğutuluyorsa, ısıtma simgesi
/ soğutma simgesi
gösterilir. 2 saniye sonra ekran Ana Ekrana geçiş yapar (şekil B).
Modu değiştirme: İlgili mod tuşuna dokunun.
Evde Modu Dışarıda Gece Konumu Ayarlar
Sıcaklığı ayarlama: Mod tuşuna yeniden dokunun,
ya da ile sıcaklığı ayar-
layın.
düğmesine dokunarak ayarları onaylayın. Menüde geri gitmek için
düğmesine dokunun.
Program seçme: Ayarlar Menüsünü
açın ve simgesini seçin.
ya da ile programı seçin (şekil C) ve ile onaylayın.
Diğer menüler: Şekil D’deki genel görünüme bakın ya da daha fazla talimat için
www.icon.danfoss.com adresine gidin
CN
唤醒温控器: 触摸屏幕,显示测量的室温和激活模式(图 A)。 如果房间正在加
热/冷却,则显加热图标
/冷却图标 。 2 秒后屏幕切换回主屏幕(图 B)。
更改模式: 触摸相关模式按键。
在家 外出 睡眠 设置
设定温度: 再次触摸模式键,用
设定温度。
触摸
确认设置。 触摸 返回菜单上一级。
选择程序: 打开“设置”菜单
并选择
选择程序(图 C),用 进行确认。
其他菜单: 参见图 D 概览,或访问 www.icon.danfoss.com 了解更多说明
Fig. A Fig. B
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
Mon-Fri
Sa-Sun
Mon-Fri
Sa-Sun
Mon-Fri
Sa-Sun
Mon-Fri
Sa-Sun
Mon-Fri
Sa-Sun
Mon-Thu
Fri
Sa-Sun
Mon-Fri
Sa-Sun
Fig. C
Menu
P0 - P1 - P2 - P3 - P4 - P5 - P6
- - - -
± 1 hr
Product ID / Version
Menu 6, 7 & 8
Min.
18°C
Max.
35°C
* Optional floor sensor
Fig. D
한국어
써모스탯 가동:󽏃󻟣󼒳󾖴󺽳󻛣󻟣󾖴󼮐󼖄󻆋󾖴󼁓󺸣󾖴󼎗󻄳󼎯󾖴󽏋󻺠󾖴󻠗󻉋󺥯󾖴󽇋󼁋󻆘󻀷󻁓󺭧󻜫
󺸋󻦘󺸸󻦘󼓣󾖴󺥯󻅈󻆇󻟣󾖴󺸋󻦘󾖴󼊳󼓣󼳇
󺸸󻦘󾖴󼊳󼓣󼳇 󼓣󾖴󽇋󼁋󻆘󻀷󻁓󼩷󾖴󽐳󼌿󾖴󽏃󻟣
󼓣󾖴󼩷󺮟󾖴󽏃󻟣󼒫󻗋󾖴󻨯󺨬󻆘󻀷󻁓󺭧󻜫
변경 모드:󽋣󻁨󽋇󻀃󾖴󻠗󻉋󾖴󼸓󻛫󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓
󼨇󼒻󼒫󻗋 󼏧󼬋 󻁯󺮟 󻺓󼖄
온도 설정:󻠗󻉋󾖴󼸓󻛫󾖴󻁓󼁋󾖴󺽳󻛣󺩏
󻍿󻀃 󻗋󾖴󼎗󻄳󻛫󾖴󻺓󼖄󽋘󻀷󻁓
󻛫󾖴󺽻󻕛󾖴󻺓󼖄󼒳󾖴󼔛󽏄󼓧󽋘󻀷󻁓 󻛫󾖴󺽻󻕛󾖴󻟃󺿣󼌿󻺋󾖴󻈓󻗋󾖴󼓣󻅈󽋘󻀷󻁓
프로그램 선택:󻺓󼖄󾖴󻟃󺿣
󻛫󾖴󼍣󺩏 󻛫󾖴󻺏󼹌󽋘󻀷󻁓
󻍿󻀃 󻗋󾖴󽉳󻗋󺭧󻔗󺭧󻜫󼒳󾖴󻺏󼹌󽋇󺩏 󻗋󾖴󼔛󽏄󼓧󽋘󻀷󻁓
기타 메뉴:󺭧󻜫󼓇󾖴󺦋󼐃󻛫󾖴󼦧󼗟󽋇󺧟󺸇www.icon.danfoss.com󼌿󻺋󾖴󼬃󺥯󾖴󼜯󼯗
󼒳󾖴󽏄󼓧󽋘󻀷󻁓



 


  
 
 

 

 
  


www.icon.danfoss.com
HR
Pokretanje termostata: Dodirnite zaslon, prikazat će se temperatura prostorije i
aktivni način rada (sl. A). Prikazuje se ikona grijanja
/hlađenja , ako se prostori-
ja grije/rashlađuje. Nakon 2 sekunde zaslon se prebacuje na početni zaslon (sl. B).
Promjena načina rada: Dodirnite odgovarajuću tipku za način rada.
Kod kuće Odsutan Spava Postavke
Postavljanje temperature: Ponovno dodirnite tipku za način rada te postavite
temperaturu pomoću
ili . Potvrdite postavke dodirivanjem . Dodirnite
kako biste išli unatrag u izborniku.
Odabir programa: Otvorite izbornik Postavke
i odaberite .
Odaberite program (sl. C) pomoću
ili te potvrdite s .
Ostali izbornici: Pogledajte pregled na sl. D ili potražite dodatne upute na stranici
www.icon.danfoss.com
SI
Zbudite termostat: Dotaknite se zaslona. Prikažeta se izmerjena temperatura
prostora in aktivni način (slika A). Če je prostor ogrevan/hlajen, se prikaže ikona
ogrevanja
/hlajenja . Po 2 sekundah se zaslon preklopi v začetni zaslon (slika B).
Preklopite način: Dotaknite se ikone želenega načina.
Doma Odsotnost Spanje Nastavitve
Nastavite temperaturo: Znova se dotaknite ikone načina in nastavite temperaturo
z gumbom
ali . Nastavitve potrdite tako, da se dotaknete . Dotaknite se
, da se pomaknete nazaj v meniju.
Izberite program: Odprite meni z nastavitvami
in izberite .
Z gumbom
ali izberite program (slika C) in izbiro potrdite z .
Drugi meniji: Glejte pregled na sliki D ali poiščite dodatna navodila na spletnem
mestu www.icon.danfoss.com
SK
Zobuďte termostat: Dotknite sa obrazovky a zobrazí sa nameraná teplota v
miestnosti a aktívny režim (obr. A). Ak je miestnosť vykurovaná/chladená, zobrazí
sa ikona vykurovania
/chladenia . Po 2 sekundách sa obrazovka prepne na
domovskú obrazovku (obr. B).
Zmeňte režim: Stlačte kláves príslušného režimu.
Režim Doma Režim Neprítomnosť Režim Spánok Nastavenia
Nastavte teplotu: Znovu stlačte kláves režimu a nastavte teplotu pomocou tlači-
diel
alebo . Nastavenia potvrdíte stlačením tlačidla . Stlačením tlačidla
sa v rámci ponuky presuniete späť.
Vyberte program: Otvorte ponuku Nastavení
a vyberte . Vyberte program
pomocou tlačidiel
alebo (obr. C), výber potvrďte pomocou .
Ďalšie ponuky: Pozrite si prehľad na obr. D alebo nájdite ďalšie pokyny na lokalite
www.icon.danfoss.com
UA
Активація термостата: торкніться екрана – відобразиться поточна темпера-
тура в приміщені та активний режим (рис. A). Залежно від обраного режиму,
відображається значок обігріву
або охолодження . Через 2 секунди
відобразиться початковий екран (рис. B).
Зміна режиму: торкніться клавіші відповідного режиму.
Вдома У від’їзді Сон Настройки
Встановлення температури: торкніться клавіші режиму ще раз і встановіть
потрібну температуру кнопками
або .
Підтвердіть встановлене значення кнопкою
. Для повернення назад у меню
натискайте кнопку .
Вибір програми: відкрийте меню настройок
і виберіть .
Вибирайте програму (рис. C) кнопками або , підтверджуйте вибрану
програму кнопкою
.
Інші меню: див. огляд на рис. D або зверніться за детальнішими інструкціями
на сайт www.icon.danfoss.com


 A
B



   

 

 

 

  C
D
www.icon.danfoss.com
13669 000 00 Manual User WRT PR 230V

Other manuals for Danfoss Icon

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Danfoss Icon and is the answer not in the manual?

Danfoss Icon Specifications

General IconGeneral
BrandDanfoss
ModelIcon
CategoryThermostat
LanguageEnglish

Related product manuals