EasyManuals Logo
Home>Danfoss>Control Unit>VHX-DUO

Danfoss VHX-DUO User Manual

Danfoss VHX-DUO
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
1
DKCD 013R9431 VIUYB402 © Danfoss 05/2011 1
2
Size Danfoss code B
stål- og kobberrør
steel and copper tubes
Stahl- und Kupferrohre
tubes en cuivre et
en acier doux
staal en koper buis
plieniniams ir variniams
vamzdžiams
ocelové a měděné trubky
8 013G4108 18 mm
10 013G4110 18 mm
12 013G4112 18 mm
14 013G4114 18 mm
15 013G4115 20 mm
16 013G4116 20 mm
VPE PEX
12 x 1.1 013G4143 16 mm
12 x 2 013G4142 16 mm
14 x 2 013G4144 16 mm
15 x 2.5 013G4147 16 mm
16 x 2 013G4146 16 mm
Alupex
12 x 2 013G4172 16 mm
14 x 2 013G4174 16 mm
16 x 2 013G4176 16 mm
3
4
5
6
B
A
A + B A + B
M4 Hex
DK
Klemringsfittings for
GB
Comp. fittings for
D
Klemmverbinder für
F
Raccords à bicônes pour
NL
Knelfittingen voor
L T
Tvirtinimo detalės
CZ
Svěrné spojky pro
DK
Montagevejledning Danfoss VHX-DUO ventilsæt til vægforbindelse
GB
Mounting guide Danfoss VHX-DUO valve set for wall connection
D
Montageanleitung Danfoss VHX-DUO 50 mm Ventilgarnitur Eck für Wandanschluss
F
Instructions de montage Danfoss VHX-DUO 50 mm garniture de vanne équerre pour raccordement mural
NL
Montage-instructie Danfoss VHX-DUO design onderblok voor wandaansluiting
L T
Danfoss VHX-DUO ventilių komplekto jungimui prie sienos montavimo instrukcija
CZ
Montážní návod Sada ventilu Danfoss VHX-DUO určená k připojení ze stěny
DK
Valgfri tilslutning, V eller H. Vigtigt: Returflow nærmest termostaten.
GB
Free connection (left or right) - return always on thermostat side.
D
Fühlerelement wahlweise rechts oder links montierbar.
Wichtig: Rücklaufanschluss immer auf der Fühlerseite!
F
Montage libre de l’élément thermostatique (gauche ou droit).
Retour toujours du côté de l’élément thermostatique.
NL
Vrije keuze van plaatsing thermostatisch element (links of rechts)
- retour altijd aan thermostaatzijde!
L T
Laisvai pasirenkamas prijungimas (iš kairės arba iš dešinės)
- grąžinimas visuomet iš termostato pusės.
CZ
Libovolný způsob připojení (zprava nebo zleva)
- zpátečka vždy na straně termostatu.
DK
Monter ventilen løst på radiatoren og mål afstand A fra ventil til væg.
GB
Place radiator on floor, with mounted brackets, - fit valve (loose) and
measure distance A from valve to floor.
D
Montieren Sie das Ventil am Heizkörper und messen Sie den Wandabstand A.
F
Déposez le radiateur sur une surface plane (sol). Placez la vanne (ne pas
fixer) et mesurez la distance A entre la vanne et le sol.
NL
Leg de radiator op een vlak oppervlak (vloer). Plaats het kraanhuis (los) en
meet de afstand A van kraanhuis tot vloer.
L T
Padėkite radiatorių ant žemės, su pritvirtintais laikikliais, - pritvirtinkite ventilį
(iki galo neprisukite) ir pamatuokite atstumą A nuo ventilio iki grindų.
CZ
Radiátor s namontovanými nožkami položte na podlahu. Přiložte ventil a
změřte vzdálenost A od ventilu k podlaze.
DK
Montér vægtilslutningsrørene og afkort til afstand A+B.
GB
Fit cu-tube in wall and cut. Length = A+B.
D
Montieren Sie die Wandanschlussverbindungen und kürzen Sie auf das
benötigte Maß A+B.
F
Placez les tubes de liaison dans le mur et coupez à partir de distance A+B.
NL
Plaats de verbindingsbuizen in de muur en snij afstand A+B.
L T
Pritvirtinkite prie sienos varinį vamzdelį ir nupjaukite. Ilgis = A+B.
CZ
Připevněte trubku do stěny a zařízněte ji na rozměr = A+B.
DK
Anbring radiatoren så ventilen styres på tilslutningsrørene.
GB
Use hexagon pads in valve inlets to align radiator on pipes.
D
Setzen Sie den Heizkörper mit dem Ventil auf die Anschlussrohre.
F
Montez la vanne sur les tubes de liaison et fixez-là.
NL
Breng het kraanhuis aan op de verbindingsbuizen en maak vast.
L T
Norint priderinti radiatorius prie vamzdžių, ventilių įėjimuose naudokite
šešiakampius tarpiklius.
CZ
Pomocí šestihranných podložek ve vstupních otvorech ventilu použijte k
vyrovnání radiátoru k potrubí.
DK
Markér position og fastgør radiator på væg.
GB
Mark position and mount radiator on wall.
D
Zeichnen Sie die Wandhalterung an und montieren Sie den Heizkörper.
F
Marquez les fixations du radiateur.
NL
Markeer de radiatorbevestigingen.
L T
Pažymėkite padėtį ir montuokite radiatorių ant sienos.
CZ
Vyznačte si správnou polohu podpěr a radiátor přimontujte ke stěně.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Danfoss VHX-DUO and is the answer not in the manual?

Danfoss VHX-DUO Specifications

General IconGeneral
BrandDanfoss
ModelVHX-DUO
CategoryControl Unit
LanguageEnglish

Related product manuals