EasyManuals Logo
Home>Delta>Kitchen & Bath Fixtures>35962LF

Delta 35962LF User Manual

Delta 35962LF
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
86428 Rev. A
3
1
C.
2
1
4
3
D.
3
1
2
3
3
4
1
Place spout (1) with gasket (2) through mounting hole in sink. Secure spout
with gasket and bracket (3) and nut (4).
C.
B.
A.
Coloque el desviador (1) con la junta (2) a través de los agujeros para
instalación en el lavamanos. Fije el desviador con empaque y soporte de
montaje (3) y la tuerca (4).
C.
B.
A.
Raccordez le tuyau flexible (1) à raccord rapide au mamelon (2) du bec
et au mamelon (3) de chacune des soupapes. Vous devez entendre un
clic. Tirez modérément sur le tuyau à chaque extrémité pour s’assurer
qu’il est bien branché.
D.
Placez le bec (1) avec le joint (2) dans le trou de montage de lévier. Fixez le
bec avec joint et support de montage (3) et lécrou (4).
C.
B.
A.
If your faucet code is 449918 on page 7:
Si el códigode sullave tiene 449918 un sufijo y página 7:
Si le codede votre robinet a 449918 unsuffixe et page 7:
D.
Snap the quick connect hose assembly (1) onto the spout nipple (2) and
end valve nipples (3). An audible click will be heard. Pull down moderately
to ensure each connection has been made.
WARNING: DO NOT REMOVE
the clips (4) from the hose assembly.
D.
Coloque a presn el ensamble de conexión rápida (1) sobre de la entrerrosca
del tubo de salida (2) y las entrerroscas de la válvula final (3). Escuchará un
clic claro. ¡Hale hacia abajo moderadamente para asegurar que cada conexión
se haya hecho!
ADVERTENCIA: NO QUITE los clips (4) del ensamble de
la manguera.
MISE EN GARDE: NENLEVEZ PAS les agrafes (4) du tuyau.
4
4
B.
A.
1
2
1
3
3
5
4
6
7
1
2
Shut Off Water Supplies - Remove old faucet. Slide hot and cold end
valves (1) with gaskets (2) through sink mounting holes. Note: If sink is
uneven, use silicone under the gaskets. Make sure long tubes (3) are
installed away from spout. Secure end valves with washers (4) & threaded
brackets (5). Hand tighten brackets (5) onto shank (6). Lock brackets into
position by tightening screw (7).
Install handles (1) on end valves. Be sure glide ring (2) is properly
seated in bottom of handles before installing.
Cierre los Suministros de Agua - Quite la llave de agua vieja. Deslice las
válvulas extremas, caliente y fría (1) con las juntas (2) a través de los agujeros
para la instalación en el lavamanos. Nota: Si el lavamanos está desnivelado,
use silicón por debajo de las juntas. Asegúrese ue los tubos largos (3) están
instalados en sentido contrario del desviador. Fije las válvulas extremas con las
arandelas (4) y los soportes enroscados (5). Apriete a mano los soportes (5) en
la espiga (6). Entrabe los soportes en su posición apretando los tornillos (7).
Instale las manijas (1) sobre las válvulas extremas. Asegúrese que el
aro deslizable (2) está bien sentado en la parte inferior de las manijas
antes de instalar.
Interrompez larrie deau – Enlevez le vieux robinet. Faites glisser les
soupapes d’eau chaude et d’eau froide
(1) avec les joints (2) dans les trous
de montage de l’évier. Note : si lévier est inégal, appliquez du compo
détanchéià la silicone sous les joints. Prenez soin d’écarter les tubes
longs (3) du bec en les installant. Fixez les soupapes avec les rondelles (4)
et les fixations filetées (5). Vissez les fixations (5) à la main sur l’entrée
d’eau (6). Bloquez les fixations en place en serrant les vis (7).
Montez lesmanettes (1) sur les soupapes.Assurez-vous que l’anneau de
glissement (2) est bien calé au fond de lamanette avant l’installation.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Delta 35962LF and is the answer not in the manual?

Delta 35962LF Specifications

General IconGeneral
BrandDelta
Model35962LF
CategoryKitchen & Bath Fixtures
LanguageEnglish

Related product manuals