5
86423 Rev. D
1 1
2 2
3 3
Maintenance
Entretien
Mantenimiento
If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies –Replace Seats and Springs (1) RP4993.
If leak persists–Shut off water supplies– Replace Stem Unit Assembly (2) RP25513.
*Install stems (2), 1/4 turn stops (3) correctly for proper handle rotation.
Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l'eau –puis remplacez les sièges et les ressorts (1)
RP4993.
Si le robinet fuit encore–coupez l'eau– puis remplacez l'obturateur (2).
*Installez les tiges (2), les butées 1/4 de tour (3) de manière que les manettes tournent dans le
bons sens.
Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida Cierre los suministros de agua –
Reemplace los Asientos y Resortes (1).
Si la ltración persiste–Cierre los suministros de agua–Reemplace el ensamble de la Unidad de la
Espiga (2) RP25513.
*Instale las espigas (2) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon (3) correctamente para obtener una
rotación debida.
3/32"
Cleaning and Care
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean,
simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Limpieza y Cuidado de su Llave
Tenga cuidado al limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos.
Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.
Instructions de nettoyage
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de
polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l’aide d’un chiffon doux.