EasyManuals Logo

Dyson Airblade AB01 User Manual

Dyson Airblade AB01
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
BRUK AV HÅNDTØRKEREN
1. Dyson Airblade™-håndtørkeren starter automatisk når du fører inn hendene dine.
2. Beveg hendene dine langsomt opp og ned gjennom luften.
BRUK AV DYSON AIRBLADE-HÅNDTØRRERE TIL
OMRÅDER FOR MATLAGING
Følgende informasjon gjelder kun for AB03 (plastikk). Den
gjelder ikke for AB01 (aluminium).
AB03 er passende for bruk på områder for matlaging, gitt at de
to frontpanelstøpslene I gummi er montert. Disse er forskjellige
fra pluggene du fikk sammen med maskinen. Hvis du opererer
innen matvareindustrien eller catering, kontakt Dyson Helpline
for å sikre at du mottar din panelstøpslenepakke som inkluderer
inneholder gummipluggene, og instruksjoner for montering.
Telefonnummeret til Dyson Helpline finnes på side 16 i dette
heftet.
FEILSØKING
Problem Tiltak
Dyson Airblade™-håndtørkeren starter ikke. Sjekk at sikringen/skillebryteren virker og at
strømforsyningen er tilkoblet. Forsikre deg
om at sensorene er rene.
Dyson Airblade™-håndtørkeren skrur seg
uregelmessig av og på.
Forsikre deg om at sensorene er rene.
Dyson Airblade™-håndtørkeren kobler seg av
og til ut når den er i bruk, men starter igjen
etter en stund.
Sjekk at luftinntaket på håndtørkeren ikke er
støvete. Hvis luftinntaket er støvete, gjøres
det rent.
Luft kommer ut av for- eller baksiden. Sjekk etter og fjern eventuelle hindringer.
Hvis problemene fortsetter, bes du ringe Dysons kundetelefon på nummeret du finner
på side 16 i denne manualen.
Merk: Hvis maskinen brukes kontinuerlig i 30 sekunder, vil den automatisk frakobles og
starte igjen etter 5 sekunder når hendene fjernes og føres inn igjen.
Slik kontakter du Dyson
Du kan ringe Dysons kundetelefon på nummeret du finner på side 16 i denne manualen.
r du ringer Dysons kundeservice, er det viktig at du har serienummeret og kjøpsdatoen
for Dyson Airblade™-håndtørkeren for hånden. Serienummeret finner du på typeskiltet til
håndtørkeren din.
For ytterligere informasjon om Dyson Airblade™-håndrkeren kan du beke
www.dysonairblade.com
Informasjon om begrenset garanti
Dyson Airblade™-håndrkeren er dekket av en gratis, 5 års garanti på deler /350.000
gangers bruk og en 1 års garanti på arbeid.
For ytterligere informasjon om hva som er inkludert i 5-årsgarantien på deler/350.000
gangers bruk og 1-årsgarantien på arbeid kan du besøke www.dysonblade.com
Det er ikke lenger nødvendig å registrere din nytt Dyson produkt. Din kjøpskvittering
gjelder som garantibevis. Ta derfor vare på kjøpskvitteringen og bruk den til fremvisning
ved eventuelle garantisaker.
PL
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJE NALEŻY PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ
Podczas instalowania suszarki Dyson Airblade™ należy ściśle przestrzegać instrukcji
zawartych w dołączonym szablonie montażu.
Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować wadliwe działania suszarki Dyson
Airblade™, uszkodzenia i/lub obrażenia ciała.
Firma Dyson nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia
spowodowane nieprzestrzeganiem zasad zawartych w instrukcji.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PRZECZYTAJ PRZED PRZECIEM DO DALSZYCH CZYNNCI
1. Wszystkie instalacje elektryczne powinny być przeprowadzane przez wykwalifikowanego
elektryka, zgodnie z miejscowymi przepisami i procedurami.
2. Wszystkie naprawy i prace serwisowe powinny być przeprowadzane przez serwisanta firmy
Dyson, autoryzowanego przedstawiciela Serwisu Dyson lub specjalistę przeszkolonego w
zakresie naprawy urządzeń marki Dyson.
3. Suszarka Dyson Airblade™ musi być uziemiona.
4. Przed przystąpieniem do montażu lub serwisowania urządzenia należy odłączzasilanie.
5. Firma Dyson zaleca (jeśli jest to konieczne) stosowanie odzieży ochronnej/okularów
ochronnych podczas wykonywania prac serwisowych/naprawczych.
6. Niezawodną i bezpieczną eksploatację może zagwarantowstosowanie wyłącznie
oryginalnych części zamiennych firmy Dyson.
7. Urządzenie nie jest przeznaczone do zabawy. Należy zwrócić dodatkową uwagę jeśli
urządzenie jest używane przez dzieci lub w ich obecności.
8. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (włączając dzieci) o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, które nie
posiadają odpowiedniego doświadczenia i wiedzy o ile nie zostały one poinstruowane co
do sposobu użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialza ich bezpieczeństwo
lub o ile nie znajdują się pod jej opieką.
UWAGA
Nie należy używać suszarki Dyson Airblade™ do żadnych celów innych niż suszenie rąk.
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym! Nie należy podejmować się samodzielnego
zdejmowania obudowy ani prac naprawczych – mogą one być wykonywane tylko przez
wykwalifikowany personel serwisowy. Nieprawidłowe zdjęcie lub trzymanie pokrywy
może spowodować uszkodzenie wewnętrznych elementów suszarki Dyson Airblade™ lub
spowodować obrażenia.
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem lub pożaru, należy unikać kontaktu
wewnętrznych mechanizmów / komponentów urdzenia z wilgocią.
PORADY DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA
Należy się upewnić, że wszystkie powierzchnie suszarki Dyson
Airblade™ są codziennie czyszczone za pomocą miękkiej szmatki
oraz łagodnego płynu do czyszczenia bez właściwości ściernych.
PORADY DOTYCZĄCE KONSERWACJI
Należy regularnie sprawdzać wlot powietrza znajdujący się
u podstawy suszarki Dyson Airblade™ aby upewnić się, że
nie jest ona zatkana kurzem i innymi zanieczyszczeniami.
Jeśli wlot powietrza szatka należy usunąć kurz i pozostałe
zanieczyszczenia.
Aby zachować sprawność urządzenia, należy się upewnić, że
wszystkie powierzchnie suszarki Dyson Airbladei (4) czujniki
codziennie czyszczone.
Zapraszamy na stronę www.dysonairblade.pl
SPOB UŻYCIA
1. Po wsunięciu rąk do suszarki Dyson Airblade™, suszarka włączy się automatycznie.
2. Przesuwać powoli ręce do góry i w dół przez strumień powietrza.
KORZYSTANIE Z SUSZARKI DO RĄK DYSON
AIRBLADE™ W MIEJSCACH, W KTÓRYCH
PRZYGOTOWYWANA JEST ŻYWNOŚĆ
Poniższa informacja dotyczy tylko modelu AB03 (tworzywo
sztuczne), a nie AB01 (aluminium).
Model AB03 można wykorzystywać w miejscach, w których
przygotowywana jest żywność, o ile na jego przedniej
obudowie zamocowane są 2 gumowe zatyczki. Są one inne niż
dostarczone z urządzeniem. Jeśli suszarka ma być zainstalowana
w miejscu, w którym odbywa się produkcja, przetwórstwo lub
przygotowywanie żywności, proszę skontaktować się z Infolinią
Dyson, aby otrzymać odpowiedni zestaw zatyczek, który zawiera
zatyczki gumowe i instrukcję mocowania. Numer telefonu
Infolinii Dyson jest podany na stronie 16-tej niniejszej broszury.
DIAGNOZOWANIE USTEREK
Problem Działania
Suszarka Dyson Airblade™ nie włącza się. Sprawdzić czy bezpiecznik / wyłącznik
obwodu działa prawidłowo i czy zasilanie
jest podłączone. Upewnić się, czy czujniki
są czyste.
Suszarka Dyson Airblade™ włącza się i
wyłącza niespodziewanie.
Upewnić się, czy czujniki są czyste.
Suszarka Dyson Airblade™ wyłącza się
czasem podczas użytkowania i ponownie
uruchamia się po jakimś czasie.
Należy sprawdzać, czy wlot powietrza
znajdujący się u podstawy jest czysty i
niezatkany kurzem. Jeśli wlot jest zakurzony,
należy go wyczcić.
Powietrze wydostaje się z przodu lub z tyłu
urządzenia.
Sprawdzić i usunąć ewentualne blokady.
Jeśli usterki nie da się usunąć, należy skontaktować się z Serwisem Dyson wybierając
odpowiedni numer telefonu dospny na stronie 16 tej instrukcji.
Uwaga: Jeśli urządzenie używane jest powyżej 30 sekund, wyłączy się ono automatycznie
i ponownie włączy w ciągu 5 sekund po wyjęciu i powtórnym włożeniu rąk.
Kontakt z firmą Dyson
Aby skontaktować się z Serwisem Dyson należy wybrać odpowiedni numer telefonu
dostępny na stronie 16-tej instrukcji.
Dzwoniąc do Serwisu Dyson, prosimy o przygotowanie numeru seryjnego i daty zakupu
suszarki Dyson Airblade™. Numer seryjny znajduje się na tabliczce znamionowej suszarki.
Aby uzyskać szczełowe informacje dotycce suszarki Dyson Airblade™zapraszamy na
stronę www.dysonairblade.pl
Informacja o Limitowanej Gwarancji
Suszarka Dyson Airblade™posiada gwarancję na 5 lat/350,000 cykli suszenia oraz cści i
roczną gwarancję na robociznę.
Aby uzyskać szczełowe informacje na temat zakresu gwarancji na cści na okres 5 lat /
350,000 cykli suszenia oraz rocznej gwarancji na robociznę zapraszamy na stro
www.dysonairblade.pl
PT
INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE
SEGURANÇA
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Devem seguir-se com atenção as instruções incluídas no molde de montagem quando
se proceder à instalação do secador de mãos Dyson Airblade™.
Se não se seguem fielmente estas instruções, o secador de mãos Dyson Airblade™
poderá apresentar falhas no seu funcionamento e provocar danos à propriedade e/ou
lesões corporais.
A Dyson não será considerada responsável por nenhum dano à propriedade nem
lesões corporais ocasionadas por não ter seguido as instruções aqui incluídas.
INFORMÃO IMPORTANTE SOBRE SEGURANÇA
LER ANTES DE CONTINUAR
10

Other manuals for Dyson Airblade AB01

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dyson Airblade AB01 and is the answer not in the manual?

Dyson Airblade AB01 Specifications

General IconGeneral
BrandDyson
ModelAirblade AB01
CategoryDryer
LanguageEnglish

Related product manuals