EasyManuals Logo

Echo CS 2400 User Manual

Echo CS 2400
Go to English
156 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #151 background image
Anhang V (Annexe V) / Richtlinie (Directive) 2000/14/EG
Gemessener Schallleistungspegel / measured acoustic capacity level / Niveau sonore mesuré / Gemeten
geluidsvermogensniveau / livello di potenza sonora misurato / Nivel de ruido medido / Nível de capacidade acústica
medido / målt lyde󰀨ektniveau / målt lyde󰀨ektniveau / Målt lyde󰀨ektnivå / Mätt ljude󰀨ektsnivå / mitattu äänen tehotaso
/ μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος / ölçülen ses gücü seviyesi / mìřená hladina akustického výkonu / ustalony
przez pomiar poziom ciśnienia akustycznego / mért hangteljesítményszint / izmerjeni nivo jakosti zvoka / Nameraná
hladina akustického výkonu / izmjerena razina jaèine zvuka / измеренный уровень акустической мощности / nivel
moderat al puterii acustice / измерено ниво на звукова мощност / Išmatuotas triukšmo lygis / izmērītais skaņas
jaudas līmenis / Mõõdetud müravõimsuse tase / виміряний рівень акустичної потужності
L
WA
102,6 dB (A)
Garantierter Schallleistungspegel / guaranteed acoustic capacity level / Niveau sonore garanti / Gegarandeerd
geluidsvermogensniveau / livello di potenza sonora garantito / Nível de potência acústica garantido / Nível de
capacidade acústica garantido / garanteret lyde󰀨ektniveau / Garantert lyde󰀨ektnivå / Garanterad ljude󰀨ektsnivå /
taattu äänen tehotaso / εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος / garanti edilen ses gücü seviyesi / zaruèená hladina
akustického výkonu / gwarantowany poziom ciśnienia akustycznego / garantált hangteljesítményszint / garantirani
nivo jakosti zvoka / Zaruèená hladina akustického výkonu / zajamèena razina jaèine zvuka / гарантированный
уровень акустической мощности / nivel garantat al puterii acustice / гарантирано ниво на звукова мощност /
garantuotas triukšmo lygis / garantētais skaņas jaudas līmenis / Garanteeritud müravõimsuse tase
L
WA
104 dB (A)
Prüfstelle / Testing laboratory / Service de contôle / Keuringsdienst / U󰀩cio di controllo / Punto de ensayo / Posto de
controlo / Angivet kontor / Navngitt institusjon / Nämnt organ / Nimetty paikka / Ορισμένη υπηρεσία / Belirtilen yer / Kontrolní
/ Placówka kontrolna / Megnevezett hely / Meritve narejene pri / Skušobné miesto / Mjesto provjere / Ответственная
организация / Staþie de verificare / Êонтролна лаборатория / Pažymėta vieta / Sertikācijas iestāde / Kinnitav asutus
VDE - Prüf- und Zertizierungsinstitut GmbH (0366)
Das Baujahr ist auf dem Typschild aufgedruckt und zusätzlich anhand der fortlaufenden Seriennummer feststellbar / The year of
manufacture is printed on the nameplate and can be additionally retrieved via the consecutive serial number / L’année de fabrication est
indiquée sur la plaque de l’appareil et est également repérable sur le numéro de série consécutif / Het bouwjaar is op het type schildje
gedrukt maar ook te herkennen aan de hand van het serienummer / L’anno di costruzione è riportato sulla targhetta dell’apparecchio
ed individuabile tramite il numero di serie progressivo / El año de construcción está impreso en el rótulo de características, y puede
determinarse además por medio del número de serie consecutivo / O ano de fabricação é impresso na placa de identicação e pode
ser adicionalmente recuperado através do número de série consecutivo / Fabrikationsår er angivet typeskiltet og kan endvidere
konstateres ved hjælp af det fortløbende serienummer / Konstruksjonsåret er angitt merkeplaten og kan i tillegg fastslås ved hjelp av
det fortløpende serienummeret / Tillverkningsåret står typskylten och kan dessutom beräknas med hjälp av det löpande serienumret
/ Valmistusvuosi on painettu arvokilpeen, ja se voidaan myös selvittää juoksevan sarjanumeron perusteella / Το κατασκευαστικό έτος
του είναι αποτυπωμένο επάνω στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών και μπορεί να διαπιστωθεί πρόσθετα από τον αύξοντα αριθμό
σειράς / İmalat yılı ürün etiketinde yazılıdır ve ayrıca seri numarası yoluyla da alınabilir / Rok výroby je vytlačený na typovém štítku a
dodatečně se zjistit podle pokračujícího sériového čísla / Rok produkcji został nadrukowany na tabliczce identykacyjnej i można go
także dodatkowo ustalić na podstawie bieżącego eru seryjnego.num / A gyártási éve a típustáblán található, ezen kívül megállapítható a
folyamatos gyári szám alapján is / Leto izdelave je natisnjeno na tipski plošèici in se dodatno lahko ugotovi na podlagi zaporedne serijske
številke / Rok výroby je vytlačený na typovom štítku a dodatočne sa dá zistiť podľa pokračujúceho sériového čísla / Godina proizvodnje je
otisnuta na označnoj pločici i dodatno se može utvrditi uz pomoć tekućeg serijskog broja / Год производства отпечатан на фабричной
табличке и дополнительно можно установить его при помощи последовательного серийного номера / Anul fabricaţiei este tipărit
pe tăbliţa indicatoare de tip şi se poate constata ulterior în baza numărului de serie curent / Годината на производство е отбелязана
на типовата табелка, а също така може да бъде установена според серийния номер / Metų yra spausdinami ant etiketės ir taip pat
aptikta apie vykstančias serijos numeris pagrindas / Ražošanas gads ir drukāts uz nosaukuma plāksnītes, to var uzzināt, arī izmantojot
sērijas numuru / Tootmisaasta on prinditud seadme nimeplaadile ja lisaks on võimalik tuvastada seda järjestikuste seerianumbrite abil
Drebach, 25.03.2020, Arne Fiedler
Technische Leitung / Technical Management / Direction technique / Technisch management / Direzione tecnica / Dirección técnica / Ge-
stão Técnica / Teknisk ledelse / Teknisk ledelse / Teknisk ledning / Tekninen johto / Τεχνική διεύθυνση / Teknik Yönetim / Technické vedení
/ Kierownictwo techniczne / Mûszaki vezetés / Tehnièno vodstvo / Technické vedenie / Tehnièka uprava / Техническое руководство /
Directia Tehnica / Технически директор на / Techninė vadovybė / Tehniskā vadība / Tehniline direktor
Aufbewahrung der technischen Unterlagen / Maintenance of technical documentation / La documentation technique est conservée par /
T
echnische documentatie gedeponeerd bij / Conservazione della documentazione tecnica / Guarda la documentación técnica / Manu-
tenção da documentação técnica / Opbevarelse af de tekniske materiale r/ Oppbevaring av de tekniske dokumentene / Deponering av
de tekniska handlingarna / Teknisten asiakirjojen säilytys / Φύλαξη των τεχνικών εγχειριδίων / Teknik evraklarin muhafaza edxlmesx /
Archivace technických podkladù / Przechowywanie dokumentacji technicznej / A mûszaki dokumentáció megőrzése / Hranjenje tehniène
dokumentacije / Archivácia technických podkladov / Pohranjivanje tehnièke dokumentacije / Ответственный за хранение технической
документации / Pãstrarea documentaþiei tehnice / Техническата документация се съхранява на адрес / Techninės dokumentacijos
priežiūra / Tehniskā dokumentācija tiek uzglabāta / Tehnilise dokumentatsiooni haldamine
MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH, Arne Fiedler, Im Grund 14, D - 09430 Drebach

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Echo CS 2400 and is the answer not in the manual?

Echo CS 2400 Specifications

General IconGeneral
BrandEcho
ModelCS 2400
CategoryChainsaw
LanguageEnglish

Related product manuals