EasyManuals Logo
Home>Hoonved>Dishwasher>HSP

Hoonved HSP User Manual

Hoonved HSP
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
12
AVVERTENZE
PARTICOLARI PER L'OPERATORE
- Prima di procedere alla messa in funzione della macchina
l’operatore dovrà aver letto con cura la presente pubblicazione
ed avere acquisito una profonda conoscenza delle speciche
tecniche e dei comandi macchina.
- Prima d’installare la macchina, controllare che l’area adibita
sia compatibile con le dimensioni d’ingombro della stessa.
- Qualora questa macchina sia installata "ad incasso"
prestare attenzione che il vano e gli elementi di arreda-
mento adiacenti siano di tipo idoneo, ossia non sorano
l'esposizione al vapore acqueo che può fuoriuscire dalla
macchina stessa durante il funzionamento e soprattutto
durante l'apertura della porta successivamente ad un ciclo
di lavaggio.
- Nel caso si debba installare o rimuovere parte della macchina,
usare solo mezzi di sollevamento e movimentazione adeguati
al peso.
- Non permettere a personale non autorizzato e qualicato di
mettere in funzione, regolare, condurre o riparare la macchina.
Far riferimento inoltre a questo manuale per le operazioni
necessarie.
- Le parti meccaniche ed i componenti elettrici/elettronici situati
all'interno della macchina sono protetti da pannelli interamente
chiusi.
- Prima di procedere alla pulizia e/o alla manutenzione della mac-
china, accertarsi che l’interruttore generale sia in posizione
di “OFF” O , in modo da togliere l’alimentazione elettrica alla
macchina durante l’intervento dell’operatore.
- L’impianto di alimentazione elettrica deve essere provvisto
di un sistema di sgancio automatico a monte dell’interruttore
generale della macchina e di un idoneo impianto di messa a
terra che risponda a tutti i requisiti delle norme industriali per
la prevenzione degli infortuni.
- Nel caso si debba intervenire sull’interruttore generale o nelle
sue vicinanze, togliere tensione alla linea a cui é allacciato
l’interruttore generale.
- Tutti i controlli e le operazioni di manutenzione che richiedono
la rimozione delle protezioni di sicurezza vengono effettuati
sotto la completa responsabilità dell’utente.
Si raccomanda pertanto di far eseguire queste operazioni esclu-
sivamente a personale tecnico specializzato ed autorizzato.
- Controllare che tutti i dispositivi antinfortunistici di sicurezza
(barriere, protezioni, carter, microinterruttori, ecc.) non siano
stati manomessi e che siano perfettamente funzionanti prima
di operare, in caso contrario provvedere alla loro sistemazione.
- Non rimuovere i dispositivi di sicurezza.
- Onde evitare rischi personali, utilizzare solo attrezzi elettrici che
siano correttamente connessi alla presa di terra e conformi ai
regolamenti nazionali di sicurezza.
- Non manomettere per nessun motivo l’impianto elettrico o
qualunque altro meccanismo.
- Non usare mai le mani o strumenti non adatti per localizzare
eventuali perdite dai vari tubi. Aria, uidi in pressione od irritanti
potrebbero causare danni gravi alle persone e/o alle cose.
- Non utilizzare le mani al posto di adeguati utensili per operare
sulla macchina
- Non utilizzare le mani od altri oggetti per arrestare parti in
movimento.
- PRESTARE LA MASSIMA ATTENZIONE ALLE
TARGHETTE PRESENTI SULLA MACCHINA OGNI VOLTA
CI SI APPRESTI A OPERARE SULLA STESSA O NELLE
SUE VICINANZE.
- E’ fatto obbligo all’utente di mantenere tutte le targhette
leggibili.
- Non salire sullo sportello e sulla parte superiore della mac-
china.
- E’ inoltre fatto obbligo all’utente di sostituire tutte le targhette
che per qualunque motivo si siano deteriorate o che non sia-
no chiaramente visibili, richiedendo quelle nuove al Servizio
Ricambi .
- Nel caso di malfunzionamenti della macchina o danni ai
componenti contattare il responsabile alla manutenzione,
senza procedere con ulteriori interventi di riparazione.
- E’ fatto assoluto divieto a chiunque di utilizzare la macchina
per usi diversi da quelli espressamente previsti e documentati.
L’uso della macchina dovrà avvenire sempre nei modi, tempi
e luoghi previsti dalle norme di buona tecnica, di legge vigenti
in ogni nazione, anche se nel paese specico non esistessero
apposite norme per regolare il settore.
- Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali in-
cidenti o danni a persone o cose insorgenti dalla mancata
osservanza sia delle prescrizioni relative alla sicurezza
che delle norme qui riportate.
- Tali prescrizioni, unitamente alle norme relative all’in-
stallazione della macchina e agli allacciamenti elettrici
costituiscono, del resto, parte integrante delle Regola-
mentazioni Industriali Antinfortunistiche di ogni singolo
paese.
- QUESTE NORME DI SICUREZZA INTEGRANO E NON
SOSTITUISCONO LE NORME DI SICUREZZA IN VIGORE
LOCALMENTE
- Non eseguire MAI riparazioni arettate o di fortuna che
potrebbero compromettere il buon funzionamento della
macchina.
- IN CASO DI DUBBIO RICHIEDERE SEMPRE L’INTERVEN-
TO DI PERSONALE SPECIALIZZATO.
- QUALSIASI MANOMISSIONE DA PARTE DELL’UTENTE
SOLLEVA LA DITTA COSTRUTTRICE DA OGNI RE-
SPONSABILITÀ E RENDE L’UTENTE STESSO UNICO
RESPONSABILE VERSO GLI ORGANI COMPETENTI PER
LA PREVENZIONE DEGLI INFORTUNI.
- L’apparecchio non è destinato a essere usato da persone
(bambini compresi) le cui capacità siche, sensoriali o
mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperien-
za o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto
beneciare, attraverso l’intermediazione di una persona
responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o
di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio.
- Divieto di utilizzare getti d’acqua per la pulizia dell’appa-
recchio.
ITALIANO
Istruzioni Originali

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Hoonved HSP and is the answer not in the manual?

Hoonved HSP Specifications

General IconGeneral
BrandHoonved
ModelHSP
CategoryDishwasher
LanguageEnglish

Related product manuals