EasyManuals Logo
Home>Jacuzzi>Hot Tub>Profile

Jacuzzi Profile Instructions For Preinstallation

Jacuzzi Profile
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
11
- eliminare le due valvole di scarico e collegarsi direttamente
con i due tubi (
i
3, part. B/B2) situati all’interno della base,
installando 2 valvole a saracinesca nella zona più pratica e co-
moda per l’utente.
- se non s’intende eliminare le valvole di scarico, queste devono
essere lasciate sempre aperte, installando a valle 2 valvole a sa-
racinesca (con questa tipologia d’installazione, però, lo scarico
della minipiscina sarà più lento).
ATTENZIONE: le due linee di scarico B e B2 non
possono venire collegate assieme prima delle ri-
spettive valvole a saracinesca, altrimenti viene pre-
giudicata totalmente la funzionalità dell’impianto.
I Il pozzetto di scarico verrà quindi posizionato in base alla ti-
pologia d’installazione scelta.
Profile può essere installata in diversi modi:
- appoggiata sul pavimento o su una base predisposta speci-
ficatamente (
i
5).
- a semi-incasso, in modo che solo la base della spa risulti in-
cassata e restino quindi liberi i pannelli di copertura laterali
(
i
6). In questo caso, è opportuno predisporre delle pedane
rimuovibili (in compensato marino, ecc.) che, oltre a completa-
re esteticamente l’installazione, permettono di rimuovere i pan-
nelli in modo più agevole. Le misure dell’incasso a pavimento
si ricavano da quelle della base della spa (
i
1).
-(
i
7-8) ad incasso, con il b ordo vasca a filo pavimento. Si
dovrà realizzare una base di supporto sotto il fondo della vasca
(in calcestruzzo, putrelle d’acciaio, (part.1).
Deve essere assicurata l’accessibilità alle tubazioni e a tutti gli
organi elettromeccanici presenti sotto la vasca, per esempio ri-
cavando un corridoio attorno al perimetro esterno, sufficiente-
mente ampio (circa 80 cm) per effettuare tutti i collegamenti e-
lettrici ed idraulici e per eventuali interventi di manutenzione
(part.2). Detto corridoio potrà essere chiuso con delle pedane ri-
muovibili (part.3), sorrette da opportuni sostegni (part.4).
Deve essere inoltre previsto il drenaggio di eventuali ristagni
d’acqua (part.5).
I In ogni caso si dovrà realizzare una base di supporto adegua-
ta al carico della spa mod. Profile tenendo conto della tabella “Pe-
si” su riportata.
Un'esposizione prolungata al sole potrebbe danneggia-
re il materiale di cui è costituito il guscio della spa, data la
sua capacità di assorbire il calore (i colori scuri in parti-
colare). Quando non è in uso, non lasciare la spa esposta
al sole senza un'adeguata protezione (copertura termica,
gazebo, ecc.).
Gli eventuali danni derivanti dalla non osservanza delle
presenti avvertenze non sono coperti dalla garanzia.
ATTENZIONE: la base di supporto deve essere il
più possibile in bolla, per non compromettere la
capacità di compensazione dei serbatoi.
I Profile Performance: il gruppo filtrante (spa-pak) può esse-
re collocato in qualsiasi posizione, ma la distanza massima dalla
minipiscina non deve essere superiore ai 4 m. Se l’installazione
viene fatta all’esterno (in zone molto fredde) si raccomanda di
prevedere delle valvole che consentano di drenare totalmente le
tubazioni che collegheranno la spa
®
con lo spa-pak.
Qualora necessario, lo spa-pak può essere installato su un
piano ribassato (rispetto alla spa
®
) con un dislivello massimo di
1 m; dislivelli maggiori possono ridurre la portata della pompa di
filtrazione.
Lo spa-pak deve essere installato in modo che non sia acces-
sibile alle persone senza l’uso di chiavi, o utensili, e protetto dal-
l’acqua e dalle intemperie (deve essere inoltre garantita un’ade-
guata areazione).
I Per il riempimento della spa ci si può servire del tubo usato
per innaffiare il giardino.
Qualora si decida, per i riempimenti periodici, di
collegarsi alla rete idrica cittadina che fornisce ac-
qua potabile, detto collegamento deve essere ef-
fettuato nel rispetto della norma EN1717, adottan-
do le modalità di protezione anti-inquinamento
AA, AB” o AD”. Per eventuali chiarimenti, si con-
siglia di rivolgersi alla propria Azienda di fornitu-
ra idrica e/o al proprio idraulico.
I In caso di installazione all’interno, occorre tener presente che
l’evaporazione dell’acqua della spa (soprattutto con temperatu-
re elevate) può generare livelli di umidità molto alti. La ventila-
zione naturale o forzata contribuisce a mantenere il comfort per-
sonale e a ridurre i danni all'immobile causati dall'umidità.
La Jacuzzi Europe declina ogni responsabilità per eventuali
danni derivanti dall'eccessiva umidità o dalle tracimazioni d'ac-
qua. Consultare uno specialista per l’installazione all'interno.
I Per quanto concerne l’adeguatezza dell’impianto elettrico e
dei collegamenti, bisogna riferirsi al manuale d’installazione (ve-
di capitolo “S IC UREZZA ELETTR ICA”).
Predisposizioni elettriche
L’allacciamento elettrico può essere effettuato nei seguenti
modi:
- linea monofase (220-24 0V 1~)
- linea trifase composta da due conduttori di fase + con-
duttore di neutro (3 8 0-415V 2N~)
- linea trifase composta da tre conduttori di fase + con-
duttore di neutro (3 8 0-415V 3N~)
La tensione nominale di alimentazione dell’appa-
recchiatura è sempre, in ogni caso, di 220-240V.
L’apparecchiatura può essere installata anche nei
Paesi in cui il valore di tensione 220-240V viene for-
nito da un sistema bifase; per l’allacciamento, fare ri-
ferimento al manuale d’installazione.

Other manuals for Jacuzzi Profile

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Jacuzzi Profile and is the answer not in the manual?

Jacuzzi Profile Specifications

General IconGeneral
BrandJacuzzi
ModelProfile
CategoryHot Tub
LanguageEnglish

Related product manuals