For
Proper
Installation
and Use
•
When
ins
ta
lling, leave
a
r
easonable
am
ou
nt
at
slack
in
the
wires
so
as
no
t
to
damage
or cut them.
•
Be
careful
not
to
accidentally
kick
the
speakers
or
subject
them
to strong shocks.
•
Check the water
outlet
at
th
e bottom of the door
occasionally
to
ensure that
it
drains
well
and
does
not
let
rain
water
come
in.
•
Before
connecting
the
speakers
to
the
amplifier,
turn
off
the
powe
r
of
the
amplifier
so
as
not
to
damage
the
speakers.
•
When
cleaning the speakers,
wipe
th
e surface
gently
with a soft
cloth.
Do
not
app
ly
th
inner
or
solvent
How
to
Install:
1.
Ensure
that enough space
will
be
lett
around
the
speakers
so
they
will
no
t
damage
or
disturb
any
parts
of
the
vehicle.
2.
Wire the speakers.
3.
Mount
the speakers using the
supp
li
ed
screw kit. (Fig. 1,
2)
FOr
richtige
Installation
und
Verwendung
•
Be
im Einbauen immer
aus
r
eichendes
Spie
l
in
den
Kabeln sich
ers
te
ll
en.
da
m
it
di
ese
nicht beschadigt
ode
r gerissen
werden.
•
Da
ra
ul
ac
hten, nicht versehentlich
die
Lau
tsprecher zu treten
oder
starken
Er
sc
hOtterungen auszusetzen.
•
Den
Wasserablauf
an
der
Unterseite
der
TUr
gelegentlich
prlifen,
urn
sicherzustellen,
dass
Wasser
gut
ab
l
autt
und
sich
kein
Regenwasser
ansammelt
•
Vor
dem
AnschlieBen
dar
Lautsprecher
am
Verstarker
immer
die
St
romversorgung
des
Verst8rkers a
uss
chalten,
damit
die
Lautsprecher ni
cht
beschadigt
ward
en.
•
Beim Reinigen der Lautsprecher die Obertlache
vorsichtig mit einem trocken
en
we
ichen Lappen abwischen. Keine
II
Oc
htigen
organi
sc
hen
LOsungsmine
l
verwenden.
Installation:
1.
Sicherstellen,
dass
ausreichend
Platz
vorhande
n i
st
,
dam
it die
Lautsprecher
ni
cht
Teile
des
F
ahrzeugs
beschad
i
gen
oder
behindern
.
2.
Die
La
utsp
recher
verkabe
ln.
3.
Die
Lau
tsprecher
mit
dem
mit
ge
li
eferten
Sch
r
aubensatz
befes
tigen.
(Abb.
1, 2)
Pour une installation
et
une
utilisation
correctes
•
Lars
de
l'installati
on
,
laissez
s
uffi
sam
ment
de
jeu
pour
l
es
cil.bles
de
fat;on
a
ne
pas
les
e
ndomm
ager
au
l
es
couper.
• F
aites
aH
ention
de
ne
pas
!r
apper
acc
i
dentellement
l
es
e
nceintes
ni
de
le
s
soumet
tr
e
a
des
chocs
importants.
• v e
rif
i
ez
de
t
emps
en t
emps
Ia
sortie
d'
eau
en
bas
de
Ia
porte
pour
vou
s
assurer
qu'elle
la
i
sse
bien
l'eau
s'
tkouler
el
la lai
sse
pas
s'
accum
ul
er
a
1'in
t8r
ieur.
•
Avant
de
connecter
l
es
enceintes
a
l
'a
mp
lificateur,
mettez
l'
amp
lifi
cate
ur
hers
tension
de
fa<;:on
a
ne
pas
endommager
les
ence
int
es
.
•
Pou
r
nettoye
r les
enceint
es,
essuyez
l
eur
surface
doucement
avec
un
ch
iff
on
doux.
Ne
pas
appliquer
de
dil
uan
t
ni
de
solvant.
Installation:
1.
Assurez-vous
qu'i
l y a suffisa
mment
d'espace
au
t
eur
des
enceintes
de
fa
c;:
on
qu'
elle
n·end
ommage
r
ni
perturbe
auc
un
e pi
ece
du
ve
hicule
.
2.
Faites le
cil.bl
age
des
e
nceinte
s.
3.
Montez
les
enceintes
en
uti
li
sant
le kit
de
vis
fourni. (Fig.
1, 2)
Voor een juiste installatie
en
gebruik
•
Zorg
dater
vo
ldoende
spe
ling in
de
dr
aden
is bij
het
ins
talleren
zodat
de
drad
en
nie
t
worden
beschadigd
of
doorgesneden
.
•
Wees
voorzichtig
en
trap
nie
t t
egen
de
lu
i
dspreke
rs
en
stel
ze
niet
aan
schokken
onderhevig
.
•
Con
t
roleer
periodiek
dat
de
wat
erafvoer
aan
de
onderkant
van
he
t portier
geed
is
en
er
geen
regenwater
in
het
portier
komt
.
•
Voo
r
kom
b
eschad
ig
ing
van
de
lui
dspreker
s
en
schake
l
derhavel
de
stroom
van
de
versterker
uit
al
vorens
de
l
uid
sp
rek
ers
met
de
versterker
te
verb
i
nden
.
•
Veeg
de l
uid
s
pr
ekers
voorzic
hli
g
schoon
met
een
zacht
doek
je.
Gebru
ik
geen
thinn
er
of
oplosmiddelen.
lnstallere
n:
1.
Zorg
dater
voldoende
ruimte
rend
de
luidsp
re
kers blijft
zo
dat de
luidspre
ke
r
gee
n
andere
onde
r
delen
van
de
a
ut
o
kunn
en
b
esc
hadigen
of
de
werking
erva
n
hinderen.
2.
Sluit
de
dr
ad en
van
de
luidsprekers
aan.
3.
Be
v
estig
de
l
uidspreke
rs
met
het
bijgele
ver
de
schroefsetje.
(Alb.
1,
2)
Para
Ia
instalaci6n
y uso correcto
•
Cuando
ins
ta
ls
l
os
allavoces
en
las
puertas,
deje
que
los
cab
l
es
cuenten
con
una
flojedad
razonab
le
para
preve
nir
dar'ios
o
cortes
en
l
os
mismos.
•
Tenga
cu
i
dado
de
no
golpear
acciden
tal
men
te
los
altavoces
con
el
pie
ode
aplicar
un
i
mpacto
fuerte.
•
Verifique
ocasiona
lmente
Ia
salida
de
agua
en
el
fonda
de
Ia
puerta
pa
ra
asegurarse
de
qu
e
dre
na
perfec
tam
ente,
no
quedando
agua
res
i
dua
l
en
el
interior
de
Ia
pu
erta
.
•
Antes
de
conectar
l
os
a
lt
avoces
al amplificador,
apil.guelo
para
ev
i
tar
daiios
en
los
al
tavoces.
•
Cuan
do
lim pie
los
allavoces,
utilice un
patio
suave
y
frote
Ia
supe
rficie
co
n
cuida
do.
No
apl
i
que
solventes
ni diluyentes.
Como instalarlos:
1.
Considere
un
espacio
suficiente
alre
d
edor
de
los
altavoces
para
evita
r
que
se
daiien
o
que
i
nterlie
r
an
con
otras
partes
de
l
vehiculo.
2. T
ienda
los
ca
ble
s
pa
ra
los
al
tavoces
.
3.
Monte
los a
ltav
oces
uti
lizando el
juego
de
tornillos
s
umin
is
trado. (Fi
gs
.
1,
2)
Correttezza d'installazione e
d'uso
•
Durante
l'insta
ll
azione
si
suggerisce
di
lasciare
un
po'
di
Iasco
ai
cav
i
af
fin
che
non
si
danneggino
o
spezz
i
no.
•
Evi
tar
e
di
colpire
i di
ff
usori
con
i
piedi
e di
sotloporli
comunque
a forti urti.
•
Accertarsi
di
tan
to
in
tanto
che
l'uscita
dell'acqua
da
l
fonda
dell
e
portie
re
scarichi
bene
e n
on
l
asci
entra
re
Ia
pioggia.
•
Prima
di
co
lleg
are
i
di
ffusor
i
all'ampl
ificat
ore
lo
si
deve
spegnere
in
mo
do
da
non
corre
re il
rischio
di
dannegg
i
ar
li.
•
Per
Ia
pulizia
superficia
le
de
i dittusori si
deve
usa
re
esc
lu
siva
mente un
panna
morbido.
No
n
si
devono
usare
d
ilu
enti
ne
so
lventi.
Come eseguire
l'installazione:
1 .
Lasci
a
re
spazio
a
suff
ici
enza
a
ttorn
o
ai
diffusori
affinche
non
danneggino
ne
ostacolino
altre
part
i
de
ll'auto.
2.
Collegarvi i
cav
i
3.
Mon
ta
re i
di
tf
uso
ri
serve
n
dosi
delle
vi
ti fornite
in
dotaz
i
one
(co
me
m
os
tr
ano
le
figure
1, 2).
For
korrekt installation och anviindning
•
Se
till
alt
l
~
t
a
kablarna
v
ar
a
tilln1ckli
gt
sl
aka
vid
installation
,
sA
att
de
i
nte
skadas
eller
sk~
r
s
av.
•
Se
till
a
tt
inte
h6gta
l
arna
sp
arkas
till
av
miss
t
ag
eller
ut
sans
fOr
kraftiga
s
tOt
ar.
•
Kontr
oll
era
d
~
och
dA
all
avr
i
nn
i
ngen
av
va
llen
fr
an
nederkanten
pA
d6
rr
arna
t
unger
ar.
sa
all
inte
regnvatten
t
ra
ng
er
in.
• SIA
av
st
r
timmen
till
sl
ut
steget,
in nan h
6gtalarna
ansluts
till
sl
ut
s
teg
et,
fOr
an
in
te
h6gtalarn
a
ska
skadas
.
•
Reng6r
htig
ta
l
arna
genom
alltorka
av
ytan
ftirsik
ti
gt
med
en
mjuk
tygtrasa
.
Anvand
in
te
thin
ner
eller
16sn
ingsmedel.
lnstallationsatgiirder:
1.
Se
till
att
tillr3ck
l
igt
start u
try
mme
lamn
as
runt
h6gtalarna
.
sa
att
de
i
nte
skadar
el
le
r
star
nagon
del
av
fo
rdonet.
2.
Or
a
kablarnas
Mgtatare
.
3.
Montara
Mgta
la
rna
med
hj
31
p
av
medtOijande
skruvsats.
(Fig
.
1,
2)
AnA
HaAneJKaiJ.Ieii
ycTaHOBKM
"
3KcnnyaTa~""
•
np1.1
ycra
HOBK
e
OCTae
nAi1
Te
pa3yMHbli-1
3anac
cna6
1.1Hbl
npoeo,qoe,
YT
o6b
l
He
noepeAl.1Tb
l.1nl.1
He nope3aTb
1.1x.
• Co6mo,qaliire
OCTOpo>kHOCTb,
'-lTo6bl cnyYaHHo
He
nH}Ilb
AH
H
aMl.1Kl.1
,
1.1
He
nOAB8pra
i.1re
HX
CMbHbiM y,qapa
M.
•
nepl-10Al-14BCKlo1
npoeef)Ai4Te
BOAOOTBOAHOe
OTB9pcTio19
B
Hlo1)1(H8&:!
48CTio1
AEJ8plo1,
YTo6bl y6ell,
IIIT
bCA
e
T
OM,
4TO
OHO
o6ecne4HBaer
xopowl-1171
Ap
eH8)1(
L'l
HB
nponyCK89T
AO>KABBYIO
BOAY
BHyTpb.
•
n
epeA
T8M
KaK
nOAC08AL'IHATb
A
L'IH8Mlo1KI1
K
YCiilfllo1TBfl10
,
BbiK1110"1l-1Te
01i1Ta
H
io19
yCiilflL<~
T
en
A.
"'T06bl
H8
nOBp6AL'ITb
AHH8
M
io1Kio1.
•
8b
l
nOnHAA
41o1
CTKy
,Qlo1H8Mlo1
KOB
,
OCTOpo>K
HO
npOT1o1paihe
noeepx
HOC
Tb
MArKOi4
TKaHbiO.
He
npliiMeHR.,Te
pa36
aeliiTenH
111n1o1
pacreopLo~Tenlil.
KaK
ycTaHaen~eaTb
:
1.
Y6e,q
VI
TeCb
B
TOM
,
'4TO
B
OK
py
r AH
H8Mlo1KOB
OCTaHeTCA
AOCTaT04
H09
CB06o.QH08
npocTpaHCT
BO,
4To6bl O
HI-1
He
Bbl3biB8flL'I nOBpe>kAeH
lo1i.1
lo1fllo1
npo
6neM
AJlA
KaKVIX
·nM6o
APYrL<~x
4acreH
aeTOMo61-1nA
.
2.
8blnOnHl.1Te
npOBOAK
Y AJlA n
QACOeA1.1
HBHio1
A A
l.1H
8Mio1KOB.
3.
CMO
H
Tlo1pyi.1re
AHHaMlo1KI1
C
OOMOUlbiO
npL<~naraeMQrD
Ha6opa
Kpene>KHbiX
BL'IHTOB
.
(PHC
.
1,
2)
.QnR
Hane>KHOrO
BCT8HOBfi9HHR
T8
9KCnnyaTa
...
j"j
•
niA
48C
BCTa
H
OBflBHHA
3a.JlHW8L7iTB
nOM
i
pHVI~
3808
C
no
cna6nBHHA
npoeOAi
B,
Uio6
HB
O
OWKO
A
1o1Tlo1
T8
H8
nopi38Tlo1
'ix.
•
6yAbT
8
oOepe>kH
i,
ut06
BHOa.QKOBO
He
OXHYTI-1
ry"'HOMOBl.li
Ta He
niAAaB8L7iTB
TX
cWJbHio1M
yaapaM.
• nepiOAIII"'HO
nepeeipAL7iTB
BOAOB
i
ABiAH
VI
ill OT
eip
y
HL'I)I(
Hi171
YaCTH
Hi ABBpi,
l4o6
n
epeKOHaTL'!CA
y
TOMY,
l40
B
iH
3a6e30B4yC
Haf18)1(He
Ape
H
yBa
HH
A Ta
HB
nponyCKa€ A0ut0BY
BO,Qy
ecepeA
HH
y.
•
Ao Tore,
RK
3'
CAHaTl.1
ryYHOMOBl.l
i 3 ni,qcl1ntoeaYeM, BIAKfliO
YIIITb
)l(lo1Bne
HHA
niACL'I
fliOBa4a,
t11o6
HB
n
OWKO
AHTH
fYYHOMOBl.li.
• ni,Q 48C
41o11,4e
HHA
fY
YHOMOBl.liB
o68pe
>KHO
n
poT1o1p8i-1
TB
noeep
xHIO
M'FIKOIO
TKaHI1H
Oto
.
He
3acrocoeyHre
po3piA>!<yBa4i
a6o
po341.1
H
HHK
l.1
.
AK
BCT8HOBntOB8T~
:
1.
nepeKOH8
~T
eCA
y
T
OMy,
utO
H8BKDn0
ryYHOM
OBI..IiB
38fllo1W8CTbC
A
AOC
T
8THbO
einbHOrD npocTOp
y,
ut06
BOHI1
HB
BI1K11
VI
K8fllo1
n
OWKO,Q>k9Hb
a6o
npo6neM AflA
iHWM
X
4aCTIIIH
8BTOM06f
n10
.
2.
8111KOHa.,
Te
npoBOAKY
D,flA
3
'€A
HaHHA
I'Y"!HOMO
B
L.I
i
B.
3
3MO
HfY.,TB
fY4HOMOBL.I
i
3a
AOOO
MO
fOIO
Ha6opy
KpinVIflbHlo1X
rBHHTiB.
LLI
O
AOAat:TbCA.
(Man.
1, 2)
...,L-JI
J~lllg
.,.,.S,...U
~
~
,1
~
.................
'i
~
.!l'll...
~~
.t.o
..
.;;
,tr
,:;..o¥~1j
.U
.!l
....
l .
~,.o..l
""-L
•
~,.0
.:.~
~.,r2.i
,1·
.........0
~
,:;..o
.:.1.<.4-JI
J.S
1
f>.:..L
~
.,>Q,-1 •
J~
""-L.,.....
(>*LI
~
J..S....!...!
~L41.1
.u........,..
.,_.
.sto..LJ
,.;-Y
.;,..,..o-
,:;..o
.,-L.JI
..J.£-4
,l4)1
t~
.,..,...._AI
•
.,l>.o.J
io
L..
.....o.L;.U
.:.1.<.
4-J
I
,Ja,..:.'i
~
~~.).'
.ULW
I
J,...>.i
l .
~l.,
.:.L<.L..,....J
I
~~
•
t\~
1('
~
'i1
.
.O.
o
..
d;,;.Lo.i~Ji....o.A.:-I.,.j.iJ"!~I~I,
.:.L<.lo.-J
I~""-L
•
..,....o.....JI
J,..t..-JI
i}.~
.•
..JI
~
oiH-I ,.si..J...h.L'
,1....~..~..;
.,..1!
.,s•;.o
'i
~
.:.tc.t.-.11
J,-
~
LS
.UL......,
.:!
....
,:;..o
ill
.I
wl<.w.-.LJ
.!))L....'il .;....., I
(I d
j.LWI
) ,..,....I....>...JI ,.....t.......JI
~
pi
..............
L.
.:.1.<.~
1
~_...;..
~
.r
~
•>""'"'I
j.,......
.SI~
·
-":!
.
~I;.)Ci4~}v~~
l.;f
~I,;_,~J.!-IJ~
'~
r~
•
}}d:-..S,...:.
.-"'
.t""'
J
JI
J.:;L;T4,.L;J_,.;...;~,j\..;
~.}U;
l..;.,J
r'~.S
~4..:...:.b...;...;~
•
..~.:-"-'"
"'"'
--
--~;J
1
;4
~i
.J
~_,.:.J"
~
!J'.f'
~"":"
j
_,_,..;
.,;....k-oli
.JiS
_r;.r.l;
;~.:r-:~
"':"i~
.J..r'-
•
.~
_,..:.
.~~
~;l.J
.~v..w:.l.A~~li.A;S
._;.,rt,.:.
IJ~':!
ti,_h.l
,..r.ti
.,h-
T
~
u.,!
~J.>}
J.,<>.J}..,l.i
•
.
~
o.>l4:.-IJ";::A;-
4/·
:})
.
..J.iS
_r..;
r
;
~J~~
41;JI,;\e:h-,
U.}~J.>
~
.S
_;.,...;
r
lS:...
•
,.,......
.;.j)
~a~L..;'-:-:-'
1
J:.:.o_,.;
I
.J.._~
..;.,L.,hi
"'!;
~~
_)>;.J)l.A
;~
..JI
)o
l
;)
c)
IS
..;;L.a.t
i...;....
. l
.
~;.Jt;.;
)y.
.J
"'
.Jt;i
;IS
1
~dJb;.
l
J..:.SJ....:o.J
I
;l.A~~r-:-'
.T
(
Y,l~).J..fS~·~~I
}(,$
~~
)
•)
\A;:,.,.,I41
;la
.
J~
1'
Example
of
in
s
ta
ll
atio
n l
ln
stallatio
ns b
eis
p
ie
i
I
Exa
mple
d'
lnst
a
llation
/
lnstallatievoorbeeld
I
Ejemplo
de
in
stalaciO
n
I
Ese
mpi
o d '
lnstallazlone
I
Exem
pel
pa
Inst
all
ation
I
npMMBP
yCT8H
OBK
M
I
npH
K
ll
8A
8CT8HOBneHI1A
I
~,..;J1
~
J
l.i.o
I
~4-i~
* 1
II
the
tabs
on
th
e sp
ea
ker
basket
get
in
th
e wa
y,
th
ey
can
be
cu
t
off
.
We
nn
die
Zapien
am
laut
s
precher
k
orb
st
6ren,
k6nnen sie
abgeschnitten
w
arde
n
Si
l
es
l
ang
ue
tt
es
su
r le
pan
ier s
ont
gEmant
es
.
vou
s p
ou
v
ez
l
es
co
uper
.
U
kunt
de
li
pjes
van
de
luidspreke
r
ombouw
, indien
dez
e
in
de
weg
zitt
en,
a
fbrek
en.
Ust
ed
podra
cortar
las
orejetas
de
Ia
canas
ta
de
l alt
avoz.
si int
erf
ieren
Se
le
lingu
e
tte
della
s
trunura
di
sostegno
sono
d'intral
cio
le si
puO
ri
muovere
t
agliando
le.
Om
!likarna pA
h6gtalarkorg
en
hamnar
i
vagen
kan
de
sk
.1kas
av
.
Ecnl-1
BbiC
Tyn a
10~1o1e
nnaHKI'I
Ha
KOp.311H8
Alo1HaMlo1K8
MeWaiO
T
yCTaHOBK9
,
lo1X
M0)1(H0
06pe38Tb.
AKl40
nnaHKL'I
,
utO
8MCT)'nai0Tb
Ha
KOWI-1KY
fY4HOMOBLtA
,
3a88)1(810
Tb
po6L<~Tio1
BC
TaH
OBfl8H
HA
,
TO
i'X
MQ)I(H8
o6p
i
3aTIII
.
.
t..f..ih.i~
.J
L.....cJI.;,.s...O
.
<.L...-.JI.U..............,I.:.A..S
I>
!
.
~
c::WI;~i
~
l
_,.;._r,J:.:S
~
.$
~~..l:--..S.JJlS
Lto..,;
4j}l
Fig.
1
I
Abb.
1 /
Fig.
1 I
Alb
.
1 I
F
ig.
1/
Fig
.
1
I
Fig
.
1
I
PM
C.
1 /
Mall.
1
I
I
JS'..WI
I
I .;.;.:.
CD
Sc
rew/
Sc
hraubeNi
s/Schroe
f
!T
ornilloNiti
iS
kruviBL<~H
T
/
reHHT
/J
......._.,~
Fig
. 2 /
Abb
. 2 /
Fig
. 2 /
Alb
.
2/
Fig.
2/Fig
. 2 / F
ig
. 2 /
P
111c
.
21
Ma
ll.
2 1
r~t/
f~
Connection
I
An
s
chluss
I
Connexlon
I
Aansluiten
I
Conexi6n
I
Collegame
nto
I
Anslutning
I
CoeA
MH
eHMe
I
3
'&
AH
aH
HR
I
J.->~1
I
J\411
Gray
I
Gra
u
I
Gr
is
I
Gr
ijs
I
Gris
I
Gr
ig
io
I
Ri
ght
I
Re
ch
ts
I
Droite
I
Re
c
ht
s
I
De
rec
ho
I
Des
t
ra
I
Gr
a.
I
Cepb1.:1
I
Cip1-1H
I
.,s•
t...
1
ltS_r..Sl>
HOger
I
n
paeb
l~
I
npa
a
L<~L71
1
~
1
1
..:-1;
!
Amplifier
::
~
~
~IJJ
1
!
~~~
~~.'
:
t
~ur
Ve
rste
rk
er
Amp
lifi
ca
dor
~
Wh
i
te
I
Wei B
I
Bl
anche
I
Wit
I
Blan
co
I
e
Amp
lifi
ca
t
ore
~
8'>8'>
/
Bi
an
co
I
Vi
tI
5e
nbl.:1
/
5inL<~il1
1
~1
1
~
~
F6
rst3
rk
are
Yc
Hm1T
en
b
88
/
niA
C
L'I
fliOB84
e
,..._..,
,
,r.
tj,_A..T
Bl
ac
k li
ned
I
Sc
hw
arz
ges
tr
ei
ft
l
ligne
no
ir
e
1
Wa
rt
s
treepie
I
Co
n
lin
ea
negra
I
A stri
sce
nere
I
Svart
rand
/ 4 8pH
b1
11
n
po
BOA
I
Le
ft
I
Links
I
Ga
u
che
I
Lin
ks
/ Izquierdo
I
4opH1o1~
npoBiA
I.
,.....~~
I
•
!.:--
.b..,;.
Sin
is
tr
a
I
V
§.
nster
I
1le
eb1.:1
1 JlieH
i1
1 ,
1-tJ
I /
~