EasyManuals Logo
Home>Kärcher>Steam Cleaner>SC 2

Kärcher SC 2 Manual

Kärcher SC 2
138 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
– 5
Cher client,
Lire cette notice originale avant la pre-
mière utilisation de votre appareil, se
comporter selon ce qu'elle requièrt et la
conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le pro-
priétaire futur.
N'utiliser le nettoyeur à vapeur que pour le secteur privé.
L'appareil est destiné au nettoyage avec de la vapeur et
peut être utilisé avec les accessoires appropriés de la ma-
nière décrite dans les présentes instructions de service. Il
ne nécessite aucun détergent. Respecter en particulier
pour cela les consignes de sécurité.
Les matériaux constitutifs de l’emballage sont
recyclables. Ne pas jeter les emballages dans
les ordures ménagères, mais les remettre à un
système de recyclage.
Les appareils usés contiennent des matériaux
précieux recyclables lesquels doivent être ap-
portés à un système de recyclage. Pour cette
raison, utilisez des systèmes de collecte adé-
quats afin d'éliminer les appareils usés.
Instructions relatives aux ingrédients (REACH)
Les informations actuelles relatives aux ingrédients se
trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
L'étendue de la fourniture de votre appareil figure sur
l'emballage. Lors du déballage, contrôler l’intégralité du
matériel.
S'il manque des accessoires ou en cas de dommages
imputables au transport, informer immédiatement le re-
vendeur.
Utiliser uniquement des pièces de rechange de la
marque Kärcher
®
. Vous trouverez une liste des pièces
de rechanges à la fin de cette notice.
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur
sont celles publiées par notre société de distribution res-
ponsable. Les éventuelles pannes sur l’appareil sont répa-
rées gratuitement dans le délai de validité de la garantie,
dans la mesure où celles-ci relèvent d'un défaut matériel
ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie,
adressez-vous à votre revendeur ou au service après-
vente agréé le plus proche munis de votre preuve d'achat.
(Adresse au dos)
PRÉCAUTION
Le but des dispositifs de sécurité est de protéger l'utili-
sateur. Ils ne doivent en aucun cas être transformés ou
désactivés.
Le manostat est chargé de conserver la pression de la
chaudière à un niveau aussi constant que possible du-
rant le fonctionnement. Lorsque la pression de service
maximale admissible est atteinte dans la chaudière, le
chauffage est désactivé. Il se remet en marche en cas
de chute de pression provoquée par une prise de va-
peur.
Si l’appareil surchauffe à la suite d'une panne du régu-
lateur de pression, le thermostat de sécurité met l'appa-
reil hors tension. S'adresser au service après-vente
KÄRCHER responsable pour réinitialiser le thermostat
de sécurité.
La fermeture de sécurité empêche la vapeur de
s’échapper de la chaudière. Si le manostat est défec-
tueux et si la pression de la vapeur dans la chaudière
est excessive, une soupape de sûreté située dans la
fermeture de sécurité s’ouvre permettant ainsi à la va-
peur de s’échapper.
Avant de remettre l’appareil en service, s'adresser au
service après-vente Kärcher
®
responsable.
L'étendue de la fourniture de votre appareil figure sur
l'emballage. Lors du déballage, contrôler l’intégralité du
matériel.
S'il manque des accessoires ou en cas de dommages
imputables au transport, informer immédiatement le re-
vendeur.
Illustrations, cf. côté escamotable !
Contenu
Consignes générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 5
Dispositifs de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 5
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . FR 5
Instructions abrégées . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 6
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 6
Utilisation des accessoires . . . . . . . . . . . . . . FR 7
Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . FR 8
Assistance en cas de panne . . . . . . . . . . . . . FR 8
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . FR 8
Consignes générales
Utilisation conforme
Protection de l’environnement
Contenu de livraison
Pièces de rechange
Garantie
Dispositifs de sécurité
Manostat
Thermostat de sécurité
Fermeture de sécurité
Description de l’appareil
A1 Témoin de contrôle (vert) – courant disponible
A2 Témoin de contrôle – chauffage (orange)
A3 Fermeture de sécurité
A4 Support pour accessoires
A5 Support de rangement pour buse pour sol
A6 Câble d'alimentation secteur avec fiche secteur
A7 Roues (2 pièces)
A8 Roues directionnelles
B1 Pistolet à vapeur
B2 Touche de déverrouillage
B3 Sélecteur de débit de vapeur (avec sécurité enfants)
B4 Levier vapeur
B5 Flexible vapeur
C1 Buse à jet crayon
C2 Brosse ronde Noir
C3 Brosse ronde Rouge
C4 Injecteur de force Rouge
C5 Brosse ronde grande
D1 Buse manuelle
14 FR

Other manuals for Kärcher SC 2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kärcher SC 2 and is the answer not in the manual?

Kärcher SC 2 Specifications

General IconGeneral
TypePortable steam cleaner
Capacity1 L
Cord length4 m
Hose length2 m
Product colorBlack, Yellow
International Protection (IP) codeIPX4
AC input voltage220 - 240 V
AC input frequency50 - 60 Hz
Steam pressure3.2 bar
Continuous steam performance40 g/min
On/off switchYes
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth380 mm
Width254 mm
Height260 mm
Weight2900 g

Related product manuals