Introduction
(FRA)
Introduction (DEU)
Einleitung
(ITA) lntroduzione
(SPA)
lntroducci6n
(POR)
lntrodu,ao (NLD)
lnleiding
(DAN) lntroduktion
(POL)
Wst~p
(RUS)
BBeAeH"e
(ELL)
E,aaywy~
QPN)
l;l:
u<Y.lli:
(CHI-S)
fiijj')-
(CHI-T)
fffij')-
(KOR)
•ii~
C::07H
&Iill
Thank you
for
purchasing Q Series.
We
are confident
tha
t it
will provide reliable, high performance sound
for
many years
to
come. Please read this manual
fully
before you
attempt
any
connections
to
Q Series.
liD
Nous
vous remercions de
la
confiance que vous temoignez
a
KEF.
Le Q Series a
ete
elabore avec
tout
le soin necessaire
et
vous procurera de longues
annees
de plaisir sonore
et
musical. Veuillez lire attentivement le
mode
d'emploi avant
de
connecter
le
Q Series afin
de
l'utiliser
au
maximum de
ses
possibilites
et d'eviter tout prob I
Erne.
EE!I
Herzlichen
GIOckwunsch
zum
Kauf
der Q
Series.
Mit
diesen
modemen
Lautsprechem
werden
Sie
viele Jahre Musik
der
Spitzenklasse genief3en k6nnen. Bitte lesen
Sie
die
Betriebsanleitung
komplett
durch
bevor
Sie
die Q Series
in
Betrieb nehmen.
liEII Grazie
per
aver acquistato
ii
sistema Q Series. Siamo certi
che
vi
soddisfera pienamente
per
molti anni a venire. Leggete
attentamente questo manuale prima di eseguire i collegamenti.
llii'.III
Gracias
por
adquirir el
modelo
Q
Series.
Un
product.a de
calidad excepcional capaz
de
garantizar un sonido de
alt.a
calidad
por
muchos ai'ios.
Por
favor
lea atentamente este
manual antes de seguir adelante con
las
conexiones del Q
Series.
Ell
Muito
obrigada
porter
adquirido o Q Series. Estamos
confiantes que ele lhe ira oferecer,
por
muitos anos, um som
de elevada perfom1ance, de confian~a Reference de excelente
qualidade. Leia
por
favor, com aten~ao, este manual antes de
efectuar quaisquer
liga~Oes
ao Q Series.
B!iJI
Hartelijk dank
voor
aanschaf van de Q Series.
Wij
vertrouwen
erop
dat
deze combinatie u jarenlang hoogwaardig
luisterplezier
zal
blijven bieden.
Lees
alstublieft eerst deze
handleiding alvorens
de
Q Series
aan
te
sluiten.
lmDI
Tak
for
dit
k0b
af
Q Series. Vi
er
overlJeviste om,
at
den vii
give dig en h0jkvalitativ og musikalsk ydelse i mange
cir
frem i
tiden.
L<Es
denne maual gn.mdigt
f0r
du tilslutter
og
anvender
din Q Series,
sci
f~r du
optimalt
udbytte
af
din investering.
ml!
Dzi~kujemy za zakup serii Reference. Gwarantujemy,
ze
zapewni ona niezawodny, wysokiej klasy dzwi~k na
wiele lat. Prosimy dokladnie zapoznac si~ z niniejsz&
instrukcj& przed rozpocz11ciem podlljczania element6w
serii
Reference.
Im
6narot1apaM sac
3a
np"o6peTSH"e
KOMnneKTa
aKy-cntK"1
Q Series.
Mb1
yeepeHbl,
'-ITO
eaw1,1
BKy-CTW-leCKVle
C"1CTeMbl
KEF
Q Series o6ecne4aT
BblCOKOKB'-leCTBeHHOe
3ByY8HVle
eaweVI
CVICTeMe
Ha
MHOrne
rQAbl.
11!!1
rac; Euxap,arouµE yia
r~v
ayopa
rwv
~XEiwv
r~<;
aE1pa<;
Reference. EiµaarE ~t~a,01
6r1
Sa
aa<;
npomptpouv
a~16mar~
KOC
UlJl~A~
an65oa~
~xou y,a noJ,.M xp6v,a.
t,.,a~QUTE
aur6
TO
EYJ(Elpi510
TTPIV
va
ETTIXElp~OETE
OTTOla5~TTOTE
auv5EU~
TWV
~XEiwv
T~<;
OElpCI<;
Reference.
ID
Q
Senes
'a:.16:0.:s,J:lf'Fltt-3
~>e's,11:~o
~ile:/llfilil,:,09:ij;:
lll(io!'a:.IS~J;-<
tc2"s'o
li:ID
iMilt~~;,jsc,,oJITT
Q
Series
!!ii
/I'
ll§
0
ftinfcil/&31'\iil'!&7-iit/ll
ITT
Q
Series
t/;1:t±li",ITTJ;ii:!!1\tE**~'l'lll</l/&3,lHl,i!lll"i'I'
'li:
0
ilitEiiJSi.'1s!!iiJ"l!§ilUff!@1
)l]
it'1s'l'ffi
0
B:111
l!!llt!IUl:'1s:ZoolITT
Q
Series
l,;~l!§
0
ftiFlfcil/&31!.mM<>.iit!ll
ITT
Q
Series
J;(;1:t±Ji",ITT5ii:il'tE**l!J:'l'lU:l:1&3~Jl<i!llili::'
i'
'li:
0
l/itE~Js!.'1s!1l'itl!§ilUff/:-lll
llllll!
'1s'l'flll
0
Ell
KEF
iif,;tj
Ai-"'--'f-"i
Q
Series~
'i'~•H
'9'AjAi
?d-Afit'-lcf.
Q
Series~
~-9.££
2.i;..!!"50
~~~Ol.:i!
~"501
.!f!Oit!-
A~£,E.~
fr-Al~
3:!~L-lc~. Q
Series~
<2:!~0~71
~OIi
~
11!1~A~~ ;qAilcil ~~o{-?,{;IAl2..