Wireless Printer
Verité 55W Eco/Verité 55 Eco/Verité 55 Plus
Wireless Printer
Verité 55W Eco/Verité 55 Eco/Verité 55 Plus
GET STARTED HERE!
a
b
2
1
c
COLOR
BLACK
B
L
A
CK CO
L
O
R
Mettez l'appareil en marche
Connecting your mobile device or computer
Connecting your mobile device or computer
Conexión con dispositivos
www.kodakverite.com/support
Instalación de cartuchos de tinta
Instalación de cartuchos de tinta
Installez les cartouches d'encre
Installez les cartouches d encre
Enregistrement du produit
Enregistrement du produit
Registering your product will help provide you with quicker and more efficient service and support.
Registrar su producto en realidad lo ayudará a proporcionarle un servicio y soporte más rápido y efi ciente.
Enregistrer votre produit aidera vraiment à vous donner un service et un soutien plus rapide et plus e cace.
Registering will also allow us to communicate with you about new products and services and to provide you personalized promotional offers to improve your printing experience.
Registrarse nos permitirá comunicarnos con usted sobre nuevos productos y servicios y proporcionarle ofertas promocionales personalizadas para mejorar su experiencia de impresión.
L’enregistrement nous permettra également de communiquer avec vous au sujet des nouveaux produits et services et de vous proposer des o res promotionnelles personnalisées pour
améliorer votre expérience d’impression.
www.kodakverite.com/support
When performing network connections, make sure the device is not placed too far away from the access point/router and the access point/router is powered on and its settings
are correct. If you need additional help on network problems, visit our website at www.KodakVerite.com/support.
if the signal range of your router or gateway doesn't seem adequate for your needs, you may be able to improve the range by changing the location of the router.
Cuando realice las conexiones de red, asegúrese que el dispositivo no se coloque demasiado lejos del punto de acceso/ruteador y que el punto de acceso/ruteador esté encendido y sus ajustes
sean correctos. Si necesita ayuda adicional sobre problemas de red, visite nuestra página en Internet en www.KodakVerite.com/support.
Si no parece adecuado para sus necesidades del alcance de la señal del router o la puerta de enlace, que puede ser capaz de mejorar el rango cambiando la ubicación del router.
Lorsque vous e ectuez les connexions du réseau, assurez-vous de ne pas placer l’appareil trop loin du point d’accès/routeur et que le point d’accès/routeur fonctionne et que ses réglages sont
corrects. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire sur les problèmes liés aux réseaux, visitez notre site Web au www.KodakVerite.com/support.
Si la portée du signal de votre routeur ou de la passerelle ne semble pas su sant pour vos besoins, vous pouvez être en mesure d’améliorer la gamme en changeant l’emplacement du routeur.
For a detailed explanation see the Extended User Guide, or more help at
Para una explicación detallada véase la Guía de usuario extendida, o más ayuda en
Pour une explication détaillée voir le guide d’utilisateur approfondi ou plus d’aide au
www.kodakverite.com/support
For Product Recycling Information, please visit –
and click on the recycle symbol.
Para información sobre reciclaje del producto, por favor visite –
www.kodakverite.com y dé clic en el símbolo de reciclaje.
Pour de plus amples renseigneme nts sur le recyclage de produits, veuillez consulter –
www.kodakverite.com et cliquer sur le symbole de recyclage.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies in the United States and/or other countries.
Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales del grupo de compañías Microsoft en los Estados Unidos y/u otros países.
Window s et le logo Window s sont des marqu es de commer ce du groupe Micr osoft d’entre prises situé es aux États- Unis et/ou dans d ’autres pays.
Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Mac y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EUA y otros países.
Mac et le lo go Mac sont des mar ques de commer ce d’Apple I nc., déposé es aux États-U nis et dans d’autre s pays.
The Kod ak trademar k and trade dres s are used unde r license from E astman Koda k Company.
La marc a y la imagen comer cial Kodak son usa das bajo licenc ia de Eastman Kod ak Company.
La marqu e de commerce Kod ak et son apparen ce sont utilisée s sous licence E astman Kodak Com pany.
© 2016 Funai Electric Co., Ltd. All rights re served.
Wireless Printer
Verité 55W Eco/Verité 55 Eco/Verité 55 Plus
Mettez l'
a
ppareil en marc
h
e
GET STARTED HERE!
a
b
2
1
c
COLOR
B
L
ACK
BLACK
C
OL
O
R
a
Serrez!
¡Apriete!
Ouvert!
¡Abrir!
b
c
Serrez!
¡Apriete!
a
b
Appuyez!
¡Presione!
P
r
e
s
s
!
P
r
e
s
s
!
2
1
b
2
1
c
COLOR
Glissez
Deslice
S
l
i
d
e
S
l
i
d
e
S
l
i
d
e
BLACK
c
d
Cliquez!
¡Dé clic!
C
l
i
c
k
!
C
l
i
c
k
!
1
2
COLOR
BLACK
BLACK COLOR
From your mobile device go to
www.kodakverite.com/support
Connect Your Mobile Device
2. Select the Type of Mobile Device from the
Connect Your Mobile Device
Connect your Android mobile device to the printer
Connect your Apple mobile device to the printer
Desde su dispositivo móvil vaya a
www.kodakverite.com/support
Conecte el dispositivo móvil
2. Seleccione el tipo de dispositivo móvil desde
Conecte el dispositivo móvil
Conecte el dispositivo móvil Android a la impresora
Conecte el dispositivo móvil Apple a la impresora
À partir de votre appareil mobile, allez à
www.kodakverite.com/support
Connectez votre appareil mobile
2. Sélectionnez le type d'appareil mobile à partir de
Connectez votre appareil mobile
Connec tez votre appareil mobile Android à l'imprimante
Connec tez votre appareil mobile Apple à l'imprimante
Install Printer APP on your mobile device using
process defined by APP Site.
Instale la App de impresora en su dispositivo móvil
usando el proceso defi nido por el sitio de la APP.
Installez l’application de l’imprimante sur votre appareil
mobile à l’aide d’un processus défi ni sur le site de l’application.
Install printer driver (software) on your computer.
www.kodakverite.com/support
Select “Firmware & Software” and then follow
instruction for your computer.
Instale el controlador de la impresora (software) en su
Desde su computadora vaya a
www.kodakverite.com/support
Seleccione “firmware y software” y siga las
instrucciones en su computadora.
Installez le pilote d’imprimante (logiciel) sur votre
À partir de votre ordinateur, allez à
www.kodakverite.com/support
, puis sélectionnez l’onglet
Sélectionnez «micrologiciels et logiciels», puis suivez
les instructions à l’ordinateur.
Install the printer driver on your PC.
Instale el controlador de la impresora en su PC.
Installez le pilote d ’imprimante sur votre ordinateur.
How to install the printer driver
ES
Cómo instalar el controlador de la impresora
FR
Comment installer le pilote d'imprimante
* Requires Mac OS X v10.8 or later
Requi ere Mac OS X v10. 8 o posterior
* Néces site Mac OS X v10 .8 ou ultérie ure
How to download the mobile App
ES
Cómo descargar la App móvil
FR
Comment télécharger l'application mobile
Obtenga la Guía de usuario extendida, o más ayuda en
Obtenez le guide d'utilisateur approfondi ou plus d'aide au