EasyManuals Logo

Kodak Verite 55W Eco User Manual

Kodak Verite 55W Eco
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
1
2
3
4
5
7
6
What's In The Box
What s In The Box
Wireless Printer
Veri 55W Eco/Verité 55 Eco/Verité 55 Plus
1
2
What's In The Box
What s
In
The
Box
Wireless Printer
Verité 55W Eco/Verité 55 Eco/Verité 55 Plus
J
F230/JF240/JF210UA
★★★★★
3
0
+

T
urn
p
ow
e
r o
n
ES
Encender la energía
F
R
Mettez
l'appareilenma h
Unpack
ES
Desempaque
Desempaque
FR
Déballez
Déballez
GET STARTED HERE!
a
b
2
1
c
COLOR
BLACK
B
L
A
CK CO
L
O
R
*
USB
ca
bl
e not inc
l
u
d
e
d.
ES
*
C
a
bl
e
U
SB no inc
l
ui
d
o.
F
R
*Câble USB non com
p
ris
.
JF230/
JF240/
/
/
JF210UA
/
/
★★★★★
*2PMH00379*
Turn power on
ES
Encender la energía
FR
Mettez l'appareil en marche
Unpack
Unpack
ES
Desempaque
Desempaque
FR
Déballez
Déballez
Connecting your mobile device or computer
Connecting your mobile device or computer
ES
Conexión con dispositivos
FR
Connectez aux appareils
www.kodakverite.com/support
Install ink cartridges
Install ink cartridges
ES
Instalación de cartuchos de tinta
Instalación de cartuchos de tinta
FR
Installez les cartouches d'encre
Installez les cartouches d encre
Load paper
Load paper
ES
Carga de papel
Cargadepapel
FR
Ajouter du papier
Ajouterdupapier
GET STARTED HERE!
Product registration
Product registration
ES
Registro de producto
Registro de producto
FR
Enregistrement du produit
Enregistrement du produit
Registering your product will help provide you with quicker and more efficient service and support.
ES
Registrar su producto en realidad lo ayudará a proporcionarle un servicio y soporte más rápido y efi ciente.
FR
Enregistrer votre produit aidera vraiment à vous donner un service et un soutien plus rapide et plus e cace.
Registering will also allow us to communicate with you about new products and services and to provide you personalized promotional offers to improve your printing experience.
ES
Registrarse nos permitirá comunicarnos con usted sobre nuevos productos y servicios y proporcionarle ofertas promocionales personalizadas para mejorar su experiencia de impresión.
FR
L’enregistrement nous permettra également de communiquer avec vous au sujet des nouveaux produits et services et de vous proposer des o res promotionnelles personnalisées pour
améliorer votre expérience d’impression.
www.kodakverite.com/support
/pp
Wi-Fi Performance
Wi Fi Performance
ES
Desempeño Wi-Fi
Desempeño Wi Fi
FR
Rendement du Wi-Fi
Rendement du Wi Fi
When performing network connections, make sure the device is not placed too far away from the access point/router and the access point/router is powered on and its settings
are correct. If you need additional help on network problems, visit our website at www.KodakVerite.com/support.
if the signal range of your router or gateway doesn't seem adequate for your needs, you may be able to improve the range by changing the location of the router.
ES
Cuando realice las conexiones de red, asegúrese que el dispositivo no se coloque demasiado lejos del punto de acceso/ruteador y que el punto de acceso/ruteador esté encendido y sus ajustes
sean correctos. Si necesita ayuda adicional sobre problemas de red, visite nuestra página en Internet en www.KodakVerite.com/support.
Si no parece adecuado para sus necesidades del alcance de la señal del router o la puerta de enlace, que puede ser capaz de mejorar el rango cambiando la ubicación del router.
FR
Lorsque vous e ectuez les connexions du réseau, assurez-vous de ne pas placer l’appareil trop loin du point d’accès/routeur et que le point d’accès/routeur fonctionne et que ses réglages sont
corrects. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire sur les problèmes liés aux réseaux, visitez notre site Web au www.KodakVerite.com/support.
Si la portée du signal de votre routeur ou de la passerelle ne semble pas su sant pour vos besoins, vous pouvez être en mesure d’améliorer la gamme en changeant l’emplacement du routeur.
For a detailed explanation see the Extended User Guide, or more help at
ES
Para una explicación detallada véase la Guía de usuario extendida, o más ayuda en
FR
Pour une explication détaillée voir le guide d’utilisateur approfondi ou plus d’aide au
Support
www.kodakverite.com/support
/pp
For Product Recycling Information, please visit –
www.kodakverite.com
and click on the recycle symbol.
ES
Para información sobre reciclaje del producto, por favor visite –
www.kodakverite.com y dé clic en el símbolo de reciclaje.
FR
Pour de plus amples renseigneme nts sur le recyclage de produits, veuillez consulter –
www.kodakverite.com et cliquer sur le symbole de recyclage.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies in the United States and/or other countries.
ES
Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales del grupo de compañías Microsoft en los Estados Unidos y/u otros países.
FR
Window s et le logo Window s sont des marqu es de commer ce du groupe Micr osoft d’entre prises situé es aux États- Unis et/ou dans d ’autres pays.
Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
ES
Mac y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EUA y otros países.
FR
Mac et le lo go Mac sont des mar ques de commer ce d’Apple I nc., déposé es aux États-U nis et dans d’autre s pays.
The Kod ak trademar k and trade dres s are used unde r license from E astman Koda k Company.
ES
La marc a y la imagen comer cial Kodak son usa das bajo licenc ia de Eastman Kod ak Company.
FR
La marqu e de commerce Kod ak et son apparen ce sont utilisée s sous licence E astman Kodak Com pany.
© 2016 Funai Electric Co., Ltd. All rights re served.
a
1
2
What's In The Box
Whats
In
The
Box
Wireless Printer
Verité 55W Eco/Verité 55 Eco/Verité 55 Plus
J
F
2
30
/
JF240/JF
2
1
0
U
A
★★★
3
0
+
T
urn
p
o
w
er
o
n
E
S
Encender la energí
a
F
R
Mettez l'
a
ppareil en marc
h
e
Unpack
Unpack
E
S
Desempaque
Desempaque
FR
Déballez
Déballez
GET STARTED HERE!
a
b
2
1
c
COLOR
B
L
ACK
BLACK
C
OL
O
R
*
USB ca
bl
e not i
n
c
l
u
d
e
d
.
ES
*
C
a
b
l
e
U
SB
n
o in
c
l
ui
d
o.
FR
*
C
â
ble U
S
B
no
n
com
p
ris
.
a
Serrez!
¡Apriete!
Ouvert!
¡Abrir!
b
c
Serrez!
¡Apriete!
a
b
Appuyez!
¡Presione!
P
r
e
s
s
!
P
r
e
s
s
!
2
1
b
2
1
c
COLOR
Glissez
Deslice
S
l
i
d
e
S
l
i
d
e
S
l
i
d
e
BLACK
c
d
Cliquez!
¡Dé clic!
C
l
i
c
k
!
C
l
i
c
k
!
1
2
COLOR
BLACK
BLACK COLOR
*USB cable not included.
ES
*Cable USB no incluido.
FR
*Câble USB non compris.
Step 1
Option
1
: Scan the QR code
ES
Opción
1
:Escanee el código QR
FR
Option
1
: Numérisez le code QR
Option
2
: NFC easy connect
Option
3
:
From your mobile device go to
www.kodakverite.com/support
1. Click on
Connect Your Mobile Device
Tab.
2. Select the Type of Mobile Device from the
Connect Your Mobile Device
below.
Connect your Android mobile device to the printer
Connect your Apple mobile device to the printer
ES
Desde su dispositivo móvil vaya a
www.kodakverite.com/support
1. Dé clic en la pestaña
Conecte el dispositivo móvil
2. Seleccione el tipo de dispositivo móvil desde
Conecte el dispositivo móvil
siguiente.
Conecte el dispositivo móvil Android a la impresora
Conecte el dispositivo móvil Apple a la impresora
FR
À partir de votre appareil mobile, allez à
www.kodakverite.com/support
1. Cliquez sur l'onglet
Connectez votre appareil mobile
2. Sélectionnez le type d'appareil mobile à partir de
Connectez votre appareil mobile
ci-dessous.
pp
p
Connec tez votre appareil mobile Android à l'imprimante
Connec tez votre appareil mobile Apple à l'imprimante
Step 2
Install Printer APP on your mobile device using
process defined by APP Site.
ES
Instale la App de impresora en su dispositivo móvil
usando el proceso defi nido por el sitio de la APP.
FR
Installez l’application de l’imprimante sur votre appareil
mobile à l’aide d’un processus défi ni sur le site de l’application.
Step 1
Install printer driver (software) on your computer.
From your computer go to
www.kodakverite.com/support
and then select
the “download” Tab.
Select “Firmware & Software” and then follow
instruction for your computer.
ES
Instale el controlador de la impresora (software) en su
computadora.
Desde su computadora vaya a
www.kodakverite.com/support
y seleccione la pestaña
“descargas”.
Seleccione “firmware y software” y siga las
instrucciones en su computadora.
FR
Installez le pilote d’imprimante (logiciel) sur votre
ordinateur.
À partir de votre ordinateur, allez à
www.kodakverite.com/support
, puis sélectionnez l’onglet
«Téléchargements».
Sélectionnez «micrologiciels et logiciels», puis suivez
les instructions à l’ordinateur.
Step 2
Install the printer driver on your PC.
ES
Instale el controlador de la impresora en su PC.
FR
Installez le pilote d ’imprimante sur votre ordinateur.
How to install the printer driver
ES
Cómo instalar el controlador de la impresora
FR
Comment installer le pilote d'imprimante
* Requires Mac OS X v10.8 or later
*
Requi ere Mac OS X v10. 8 o posterior
* Néces site Mac OS X v10 .8 ou ultérie ure
How to download the mobile App
ES
Cómo descargar la App móvil
FR
Comment télécharger l'application mobile
Get the
Extended User Guide
, or more help at
ES
Obtenga la Guía de usuario extendida, o más ayuda en
FR
Obtenez le guide d'utilisateur approfondi ou plus d'aide au
EASY SETUP

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kodak Verite 55W Eco and is the answer not in the manual?

Kodak Verite 55W Eco Specifications

General IconGeneral
BrandKodak
ModelVerite 55W Eco
CategoryPrinter
LanguageEnglish

Related product manuals