9L4rnm
5TROKE
SERIES
VJshT,
01092
Ensemble de Dalier Drincbal
1.
Enlever les deux vis
1
(4)
de palier, et enlever
I'ensemble de palier principal
1
(3)
en faisant
attention au palier de butee
(2)
et au palier
2
(5)
de vilebrequin.
2. Enlever de palier principal
1,
2
et
3
(l),
comme ci-
dessus.
(Au remontage)
Nettoyer le passage d'huile de palier principal.
Enduire d'huile moteur propre le palier
2
du
vilebrequin et les paliers de butbe.
Monter les ensembles de palier principal dans leur
position d'orgine. Les diam&tres des carters de
palier principal variant,
les
reposer dans I'ordre des
marques (A,
B,
C)
8 partir du c6te boitier
d'engrenage.
a
Faire correspondre les numeros d'alignement
(6)
sur le carter de palier principal.
a
Au montage de palier principal
1,
2
et
3,
de boite
principale, le rep&re
"FLYWHEEL"
doit regarder
vers le volant.
a
Veiller
B
ce que la rainure
8
huile du palier de
butee regarde vers I'exterieur.
Verifier que
le
carter de palier principal se deplace
rbgulieremehnt et horizontalement apres avoir
serre la vis de carter de palier
1
au couple
specifie.
ENTRETIEN
[I]
CULASSE
Planbitb de la surface de la culasse
1.
Nettoyer completement la surface de
la
culasse.
2.
Placer une regle sur
les
quatre coins et deux
diagonales de la culasse comme indique sur la
figure.
Mesurer le jeu
B
I'aide d'une jauge d'epaisseur.
3.
Si
la valeur mesuree excede la limite de service,
remplacer la culasse.
NOTA
a
Ne pas presenter la regle droite sur la chamber de
combustion.
5.1
CORPS
DU MOTEUR/ MOTORKORPER
Hauptlagergehiiuse
?.
Die mei Lagergehiiuseschrauben
1
(4)
und das
Hauptlagergehsuse
1
(3)
entfernen. Hierbei das
Drucklager
(2)
und das Kurbelwellenlager
2
(5)
vorsichting behandeln.
2.
Die
Hauptlagergehiiuseanordnungen 1,
2
und
3
(l),
wie oben, entfernen.
(Beim Wiedereinbau)
Den Oldurchgang im Hauptlagergehause reinigen.
Auf die Kurbelwellenlage
2
und
die Drucklager
eine
Schicht
sauberes Motorol auftragen.
a
Die Hauptlagergehause
in
der ursprunglichen
Position einsetzen. Weil
sich
die Durchmesser der
Hauptlagergehause verandern, die Gehause
in
der
Ordnung der Markierungen
(A,
B,
C)
von der
Getriebekosten-Seite installieren.
a
Die Ausrichtnummer
(6)
auf das
Hauptlagergehause anpassen.
a
Beim Einbau der Hauptlagergehause
1,
2
und
3,
darauf achten, daB die Markierung
"FLYWHEEL"
in
Richtung
Schwungrad zeigt.
Darauf achten, daR beim Einbau des Drucklagers
die Olnut nach auBen zeigt.
Die Lagergehauseschroube
1
auf das
vorgeschriebene Auszugmoment festziehen und
feststellen, daB
sich
das Hauptlagergehause
stoRfrei und horizontal bewegt.
WARTUNG
[I]
ZYLINDERKOPF
Abflachung der Zylinderkopfflache
1.
Die Zylinderkopfflache grundlich reinigen.
2.
Ein
Abrichtlineal auf die vier Seiten des
Zylinderkopfes legen und zwei Diagonale
zeichnen wie
in
der Abbildung gezeigt.
Das Spiel mit einer Fuhlerlehre messen.
3.
Uberschreitet die Abrnessung den zulassigen
Grenzwert, den
Zylinderkopfauswechseln.
w
ANMERKUNG
a
Das Abrichtlineal nicht auf die Verbrnnung-
skammer legen.
5-74