W5019W5021
WSM,10481
S.2
EMBRAYAGE
DE
LA
LAME
ET
LAME/MESSERKUPPLUNG
UND
MESSER
EMBRAYAGE
DE
LA
LAME
ET
LAME
OEMONTAGE
ET
REMONTAGE
Depose de la lame
Voir page
S-50.
Depose d'embrayage
de
la lame
Voir page
S-52.
Porte-lame
1.
Deposer Ie porte-lame (3), la coupelle d'appui du
ressort
d'
embrayage (2)
et
Ie ressort
d'
embrayage
(1
).
O}
Ressort d'embrayage
(3) Porte-lame
(2) Coupelle d'appui du ressort
d'embrayage
Disque
d'entrainement
et
dispositifs de commande
A,B
1.
Deposer Ie
disque
d'entrainement
(7)
et
Ie
dispositif
de commande A (6) du
dispositif
de
commande
B (4).
2.
Deposer
les
trois
bUies
(5).
3. Enlever les
trois
goupilles
d'arret
a ressort
et
deposer Ie dispositif de commande B (4)
et
les
trois
ressorts de rf!glage
(2).
(Au remontage)
• Faire
attention
ane
pas
perdre ces billes.
(1) Goupille d'arr@ta ressort
(5) Bille
(2) Ressort de reglage (6) Dispositif de commande A
(3) Plaque de reglage
(7) Disque
d'entrainement
(4) Dispositif de commande B
ENTRETIEN
Jeu
de
I'extn!mite
de la lame
1.
Tourner lateralement la machine avec Ie
cOte
du
pot
d'echappement
dirige
vers Ie haut.
2.
lier
Ie levier d'embrayage de la lame a la poignee
a main de telle sorte que I'embrayage de la lame
soit engage.
3.
En
depla<;ant la lame
avec
la main, mesurer
Ie
jeu
de I'extremite de la lame
a la partie superieure de
lalame.
4.
Si
la mesure depasse
la
valeur
de
reference,
remplacer
Ie
disque d'entrainement.
Jeu
de
I'extremite
de
Valeur
de
I
.:
mm
Oil
moins
la lame reference
~
MESSERKUPPLUNG
~
UNO
MESSER
AUSBAU UNO EINBAU
Ausbau
des
Messers
Siehe Seite
S-50.
Ausbau der Messerkupplung
Siehe Seite
S-52.
Messerhalter
L Den
Messerhalter
(3),
die
Kupplungsfeder-
halterung
(2)
und
die
Kupplungsfeder
(1)
entfernen.
(1) Kupplungsfeder
(3) Messerhalter
(2) Kupplungsfederhalterung
Antriebsscheibe und Betatigungsglieder A, B
1.
Die Antriebsscheibe (7) und
das
Betatigungsglied
A
(6) vom Betatigungsglied B (4) entfernen.
2.
Die drei Kugeln (5) herausnehmen.
3.
Die drei Federsicherungsstifte
(1)
herausziehen,
und
das
Betatigungsglied B
(4)
sowie
die
drei
Stellfedern (2) entfernen.
(Beim Wiedereinbau)
• Darauf achten, keine Kugeln
zu
verlieren.
(1) Federsicherungsstift
(5) Kugel
(2) Stellfeder
(6) Bet3tigungsglied A
(3) Stellplatte
(7) Antriebsscheibe
(4) BeUltigungsglied B
WARTUNG
Messerendspiel
1.
Die Maschine
auf
die
Seite
kippen,
so
daB
die
Schalldampferseite nach oben weist.
2. Den
Messerkupplungshebel
am
Handgriff
festbinden,
so
daB die Kupplung eingeruckt ist.
3.
Das
Messer
mit
der Hand drehen und dabei das
Messerendspiel an der Messeroberseite
messen.
4.
Wenn der MeBwert die Werkdaten Oberschreitet,
die
Antriebsscheibe auswechseln.
Werkdat'!'>n
13
mm
ad!'>,
weniger
S-106