EasyManuals Logo
Home>Lenze>Inverter>SMVector

Lenze SMVector Installation Manual

Lenze SMVector
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
Lenze Americas 630 Douglas Street Uxbridge MA 01569 USA
Sales (800) 217-9100 Service (508) 278 9100 www.lenzeamericas.com
Lenze Americas • 630 Douglas Street • Uxbridge MA 01569 • USA
Sales (800) 217-9100 • Service (508) 278 9100 • www.lenzeamericas.com
CMVINS01C
13360064
CMVINS01C
13360064
1: Install Module into SMV Terminal Cover
2: Install SMV Terminal Cover
1: Install Module into SMV Terminal Cover
2: Install SMV Terminal Cover
NEMA 1 (IP31) Models NEMA 1 (IP31) Models
To wire the terminal block, refer to the module’s
Reference Guide:
Für die Verdrahtung der Klemmenleiste beziehen
sich auf das Modul’s Referenzhandbuch:
Pour câbler le bornier se référer au manuel de
référence du module:
Per collegare la morsettiera fare riferimento al
manuale di riferimento del modulo:
Para conectar el bloque de terminales, consulte el
manual de referencia del módulo:
CANopen: CMVCAN01
Modbus: CMVMB401
Lecom: CMVLC401
PROFIBUS: CMVPFB01
DeviceNet: CMVDVN01
EtherNet/IP: CMVETH01
DANGER! GEFAHR! DANGER ! PERICOLO! ¡PELIGRO!
Disconnect Power and wait 3 minutes before
removing terminal cover.
Vor dem Anschluss des Kommunikationsmodul muss
der Frequenzumrichter für mindestens drei Minuten
vom Netz getrennt sein.
Déconnecter le convertisseur de fréquence du réseau
et attendez trois minutes avant de câbler le module
de communication.
Rimuovere l’alimentazione dall’inverter ed attendere
tre minuti prima di cablare il modulo comunicazione.
Quitar tensión del convertidor y esperar tres minutos
antes de cablear el módulo de comunicaciones.
To wire the terminal block, refer to the module’s
Reference Guide:
Für die Verdrahtung der Klemmenleiste beziehen
sich auf das Modul’s Referenzhandbuch:
Pour câbler le bornier se référer au manuel de
référence du module:
Per collegare la morsettiera fare riferimento al
manuale di riferimento del modulo:
Para conectar el bloque de terminales, consulte el
manual de referencia del módulo:
CANopen: CMVCAN01
Modbus: CMVMB401
Lecom: CMVLC401
PROFIBUS: CMVPFB01
DeviceNet: CMVDVN01
EtherNet/IP: CMVETH01
DANGER! GEFAHR! DANGER ! PERICOLO! ¡PELIGRO!
Disconnect Power and wait 3 minutes before removing
terminal cover.
Vor dem Anschluss des Kommunikationsmodul muss
der Frequenzumrichter für mindestens drei Minuten
vom Netz getrennt sein.
Déconnecter le convertisseur de fréquence du réseau
et attendez trois minutes avant de câbler le module
de communication.
Rimuovere l’alimentazione dall’inverter ed attendere
tre minuti prima di cablare il modulo comunicazione.
Quitar tensión del convertidor y esperar tres minutos
antes de cablear el módulo de comunicaciones.
ENGLISH
SMVector frequency inverter: Communication Module Installation
DEUTSCH
Frequenzumrichter SMVector: Kommunikationsmodul Installation
FRANÇAIS
Convertisseur de fréquence SMVector : Installation du module de communication
ITALIANO
Convertitore di frequenza SMVector: Installazione del modulo di comunicazione
ESPAÑOL
Convertidor de frecuencia SMVector: Comunicación de la instalación de módulos
ENGLISH
SMVector frequency inverter: Communication Module Installation
DEUTSCH
Frequenzumrichter SMVector: Kommunikationsmodul Installation
FRANÇAIS
Convertisseur de fréquence SMVector : Installation du module de communication
ITALIANO
Convertitore di frequenza SMVector: Installazione del modulo di comunicazione
ESPAÑOL
Convertidor de frecuencia SMVector: Comunicación de la instalación de módulos

Other manuals for Lenze SMVector

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Lenze SMVector and is the answer not in the manual?

Lenze SMVector Specifications

General IconGeneral
BrandLenze
ModelSMVector
CategoryInverter
LanguageEnglish

Related product manuals