Installation Guide
OFF
USB
PS/2
8 in.
20 cm
English Insert Logitech rechargeable NiMH battery pack ONLY in
the mouse. Insert 2 AA alkaline batteries in the keyboard.
Español Coloque las pilas. El ratón necesita 2 pilas NiMH
RECARGABLES. Teclado: introduzca 2 pilas alcalinas AA.
Français
Insérez les piles. La souris n’utilise que 2 piles
RECHARGEABLES NiMH. Clavier: insérez deux piles
alcalines AA.
Português Introduza as pilhas. O rato utiliza apenas 2 baterias
NiMH RECARREGÁVEIS. Teclado: introduza 2 baterias AA alcalinas.
Rec har gea ble
Ba ttery
LEDLED
ON
3
1
2
20 sec.
4
9
7
8
5
6
1
2
3
4
English Plug AC cable into back of Base Station. Plug AC adapter
into outlet.
Español Conecte el cable CA a la parte posterior de la estación base.
Conecte el adaptador CA a la toma de alimentación.
Français Branchez le cordon d'alimentation électrique sur le
panneau arrière de la base. Branchez l’adaptateur secteur dans la prise
électrique.
Português Ligue o cabo CA à parte de trás da central. Ligue o
adaptador CA à tomada de parede.
English Turn OFF computer.
Español Apague el ordenador.
Français Mettez l’ordinateur
hors tension.
Português Desligue o
computador.
English Plug Base Station cable(s) into computer. PC desktops use green
mouse and purple keyboard connectors (PS/2). PC notebooks use black
connector (USB) only.
Español Conecte al ordenador el cable de la estación base. Los PC de
sobremesa usan el conector PS/2 verde. Los PC portátiles usan sólo el conector
USB negro.
Français Branchez le câble de la base sur l’ordinateur. Les ordinateurs de bureau
utilisent le connecteur PS/2 vert. Les ordinateurs portables utilisent un connecteur
USB noir.
Português Ligue o cabo da central ao computador. Os PCs de secretária
utilizam um conector PS/2 verde. Os PCs portáteis utilizam um conector USB
preto.
English Place Base Station away from electrical
devices. Avoid metallic surfaces.
Español NO coloque la estación base cerca de
dispositivos eléctricos. Evite las superficies metálicas.
Français Eloignez la base de tout appareil
électrique. Evitez toute surface métallique.
Português Coloque a central longe
de aparelhos eléctricos. Evite superfícies metálicas.
English Place mouse in Base Station to charge batteries. Charging: LED is
solid green. Charged: LED turns Off. Low battery: LED is solid red. Important:
for full battery capacity, one complete charge is needed.
Español
Coloque el ratón en la estación base para cargar las pilas.
Carga en curso: el diodo permanece verde. Carga completada: el diodo
se apaga. Pilas descargadas: el diodo permanece rojo. Importante: para
cargar las pilas al máximo, realice un proceso de carga completa.
Français
Placez la souris sur sa base pour recharger ses piles. Chargement
en cours: le témoin vert reste allumé en continu. Chargement terminé: le
témoin lumineux s’éteint. Niveau faible: le témoin rouge reste allumé en
continu. Important: pour parvenir à une charge totale, il convient d'effectuer
un cycle de chargement complet.
Português
Coloque o rato na central para carregar as baterias.
A carregar: a luz verde do LED acende-se. Carregado: a luz do LED
desliga-se. Bateria fraca: a luz vermelha do LED acende-se.
Importante:
Para a capacidade máxima, é necessário um carregamento completo.
English Try using the mouse and keyboard. If they do not work, press the Connect button
on the Base Station, and then press the Connect button on the mouse. Wait 20 seconds.
Press the Connect button on the Base Station, and then press the Connect button on the
keyboard.
Français Testez la souris et le clavier. S'ils ne fonctionnent pas, appuyez sur le bouton
Connect de la base, puis sur le bouton Connect de la souris. Patientez 20 secondes.
Appuyez sur le bouton Connect de la base, puis sur le bouton Connect du clavier.
Español Trate de usar el ratón y el teclado. Si no funcionan, pulse el botón Connect de la
estación base y, a continuación, pulse el botón Connect del ratón. Espere 20 segundos.
Pulse el botón Connect de la estación base y, a continuación, pulse el botón Connect del
teclado.
Português Tente utilizar o rato e o teclado. Se não funcionarem, prima o botão Connect
na central e, em seguida, prima o botão Connect no rato. Aguarde 20 segundos. Prima o
botão Connect na central e, em seguida, prima o botão Connect no teclado.
English To enjoy all the features of the
mouse and keyboard, install the software.
Español Para disponer de todas las
funciones del ratón y del teclado, debe
instalar el software.
Français Pour profiter pleinement de
toutes les fonctions du clavier et de la
souris, vous devez installer le logiciel.
Português Para utilizar todas as
funções do rato e do teclado, instale o
software.
English Turn ON computer.
Español Encienda el
ordenador.
Français Mettez l’ordinateur
sous tension.
Português Ligue o
computador.