EasyManuals Logo
Home>Logitech>Video Game Controller>cordless action

Logitech cordless action User Manual

Logitech cordless action
4 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
MANUALMANUAL
CORDLESS ACTION
CONTROLLERCORDLESS ACTION
CONTROLLER
Logitech
®
Logitech
®
2
1
ENGLISH Turn off console.
ESPAÑOL Apague la consola.
FRANÇAIS Eteignez la console.
ENGLISH Insert batteries into controller. One set of batteries provides about 50 hours Ł
of operation.
ESPAÑOL Introduzca las pilas en el mando. Cada juego de pilas permite unas 50 horas de uso.
FRANÇAIS Insérez les piles dans le contrôleur. Un jeu de batterie procure 50 heures
d’utilisation environ.
ENGLISH Insert receiver into controller port of console.
ESPAÑOL Introduzca el receptor en el puerto de mando de la consola.
FRANÇAIS Insérez le récepteur dans le port contrôleur de la console.
4
ENGLISH Turn on console. Press Connect button on receiver. Receiver Status light blinks slowly.
ESPAÑOL Encienda la consola. Pulse el botón de conexión en el receptor. El diodo de estado del receptor
parpadea lentamente.
FRANÇAIS Mettez la console sous tension. Appuyez sur le bouton de connexion du récepteur. Ł
Le témoin d’état du récepteur clignote lentement.
5
ENGLISH To establish a connection with receiver, press any action button on controller. Receiver Status light turns solid green for 2 seconds Ł
when connection has been made.
ESPAÑOL Para establecer una conexión con el receptor, pulse cualquiera de los botones de acción del mando. La luz verde del diodo de estado Ł
del receptor permanece iluminada durante dos segundos una vez establecida la conexión.
FRANÇAIS Pour établir la connexion avec le récepteur, appuyez sur un bouton d’action du contrôleur. Le témoin d’état du récepteur passe au vert
en continu pendant 2 secondes quand la connexion est établie.
2.4 GHz CORDLESS FREEDOM
2.4 GHz DE LIBERTÉ SANS FIL
PlayStation
®
2
For/Pour
3
ENGLISH The controller enters sleep mode after 5 minutes of inactivity; press any button to activate the controller.
ESPAÑOL El mando pasa al modo de suspensión después de 5 minutos de inactividad; pulse cualquier botón Ł
para activar el mando.
FRANÇAIS Le contrôleur se met en mode de veille après 5 minutes d'inactivité; appuyez sur n'importe quel bouton Ł
pour le réactiver.
ENGLISH Vibration Feedback. On by default. To turn vibration feedback off/on, press the Vibration button on the controller. Ł
When batteries are low, Controller Status light blinks briefly every few seconds, and motors in controller turn off.
ESPAÑOL Efecto de vibración. Activado de manera predeterminada. Para activarlo y desactivarlo, pulse el botón Vibration (vibración) Ł
en el mando. Cuando el nivel de carga de las pilas es bajo, el diodo de estado del mando emite un parpadeo corto cada pocos segundos Ł
y se apagan los motores del mando.
FRANÇAIS Retour des vibrations. Activé par défaut. Pour désactiver le retour des vibrations, appuyez sur le bouton Vibration Ł
du contrôleur. Quand les piles sont usées, le témoin d’état du contrôleur clignote brièvement par intervalle (quelques secondes) et les moteurs
du contrôleur s’arrêtent.
2
4
3

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Logitech cordless action and is the answer not in the manual?

Logitech cordless action Specifications

General IconGeneral
BrandLogitech
Modelcordless action
CategoryVideo Game Controller
LanguageEnglish

Related product manuals