SIT SE/GB/DE 0535-1 511366
RELÄKORTSBYTE
SERVICEINSTRUKTION / SERVICE INSTRUCTIONS /
SERVICE-INSTRUKTION
Reläkortsbyte / Changing the relay card /
Relaiskartenwechsel
Följande avsnitt beskriver bytet av reläkortet på
FIGHTER 1320. Byte skall ske under översende av
behörig elinstallatör och utföras enligt gällande
bestämmelser.
The following chapter describes the changing of the
relay card in FIGHTER 1320. The change must be carri-
ed out under the supervision of a qualified electrician in
accordance with the stipulations in force.
Im folgenden Abschnitt wird der Relaiskartenwechsel im
FIGHTER 1320 beschrieben. Der Wechsel muss unter
Aufsicht eines befugten Elektrofachmannes und gemäß
geltenden Bestim-mungen vorgenommen werden.
Allmänt / General / Allgemeines
1. Tillse att värmepumpen är spänningslös.
2. Placera byglen på rätt position för att erhålla öns-
kad funktion på det nya reläkortet, se bild.
3. Byt till det nya reläkortet.
4. Spänningssätt värmepumpen.
1. Überzeugen Sie sich, dass die Wärmepumpe
spannungslos ist.
2. Korrekte Bügelung vornehmen, um gemäß
Abbildung die gewünschte Funktion auf der
Relaiskarte zu erhalten.
3. Befindliche gegen neue Relaiskarte auswechseln.
4. Wärmepumpe unter Spannung setzen.
1. Make sure that the heat pump is disconnected
from all electrical power supply.
2. Place the sliding bow in the right position to get the
desirable function on the relay card.
3. Replace the installed relay card by the new one.
4. Connect the heat pump to the power supply.
Instruktioner / Instructions / Anweisungen
RELÄKORTSBYTE