EasyManuals Logo
Home>NuTone>Ventilation Hood>AVSC1 Series

NuTone AVSC1 Series User Manual

NuTone AVSC1 Series
78 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #34 background imageLoading...
Page #34 background image
MANUEL D’INSTALLATION
INSTALLATION
8
Contenu
Avant de procéder à l’installation, vérifier le contenu de la boîte. Si des articles sont manquants
ou endommagés, contacter le manufacturier.
S’assurer que les articles suivants sont inclus :
Série AVDF1 et AVSF1-2 Série AVSF1
C
L
AB
Apoyar este borde contra la pared de atrásPlace this edge against back wall
VERTICAL EXHAUST
S
A
A
V
RTICAL EX
= 3¼” x 10”
= 3¼” x 14”
RECTANGULAR DUCTING7” ROUND DUCTING
OR
Use this template for marking;do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
CONDUIT RECTANGULAIRECONDUIT ROND DE 7 PO
OU
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
CONDUCTORECTANGULARCONDUCTO REDONDO
DE
7 PULG.
O
Appuyer ce bord au mur arrière
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères;ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados;no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
MARK WHERE INDICATED
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
TITLETOBETRANSLATEDIN SPANISH
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
4¼”
10½”
14½”
8”
7½”
C
C
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de
l’armoire et plier le gabarit en
conséquence.
To be translated in Spanish.
(1) SAC DE PIÈCES*** COMPRENANT :
(6) V
IS À BOIS
À TÊTE RONDE
N
° 8 X 5/8 PO
(4) VISÀMÉTAUX
N
° 8-18 X 1/2 PO
(6) VIS À BOIS
À TÊTE FRAISÉE
N
° 8 X 1/2 PO
*** LE SAC DE PIÈCES SE TROUVE DERRIÈRE LADAPTATEUR/VOLET,
ÀLINTÉRIEUR DE LA HOTTE
COMPOSANTS EZ1
(2) S
UPPORTS DINSTALLATION**
POUR ARMOIRE
AVEC FOND EN RETRAIT
(2) SUPPORTS DINSTALLATION**
POUR ARMOIRE AVEC FOND GULIER
(1) GABARIT POUR CONDUITS
(IMPRIMÉ SUR LES DEUX CÔTÉS)
** LES SUPPORTS DINSTALLATION EZ1 SONT FIXÉS À LINTÉRIEUR DE LA HOTTE.
(1) ADAPTATEUR/VOLET*
PO X 10 PO
* À LINTÉRIEUR DE LA HOTTE
(1) PLAQUE POUR
CONDUIT ROND DE
7 PO
(2) FILTRES À GRAISSES
(2) AMPOULES DEL (7 W, GU10)
(INSTALLÉES DANS LA HOTTE)
*** LE SAC DE PIÈCES SE TROUVE DERRIÈRE LADAPTATEUR/VOLET,
ÀLINTÉRIEUR DE LA HOTTE
C
L
AB
Apoyar este borde contra la pared de atrásPlace this edge against back wall
VERTICAL EXHAUST
S
A
A
V
RTICAL EX
= 3¼” x 10”
= 3¼” x 14”
RECTANGULAR DUCTING7” ROUND DUCTING
OR
Use this template for marking;do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
CONDUIT RECTANGULAIRECONDUIT ROND DE 7 PO
OU
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
CONDUCTORECTANGULARCONDUCTO REDONDO
DE
7 PULG.
O
Appuyer ce bord au mur arrière
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères;ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados;no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
MARK WHERE INDICATED
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
4¼”
10½”
14½”
8”
7½”
C
C
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de
l’armoire et plier le gabarit en
conséquence.
To be translated in Spanish.
(2) FILTRES À GRAISSES
* À LINTÉRIEUR DE LA HOTTE
(1) ADAPTATEUR/VOLET*
PO X 10 PO
(1) P
LAQUE POUR
CONDUIT ROND
DE
7 PO
(2) SUPPORTS DINSTALLATION**
POUR ARMOIRE
AVEC
FOND EN RETRAIT
(2) SUPPORTS DINSTALLATION**
POUR ARMOIRE AVEC FOND RÉGULIER
(1) GABARIT POUR CONDUITS
(IMPRIMÉ SUR LES DEUX TÉS)
C
OMPOSANTS EZ1
** LES SUPPORTS DINSTALLATION EZ1 SONT FIXÉS À LINTÉRIEUR DE LA HOTTE.
(1) SAC DE PIÈCES*** COMPRENANT :
(6) V
IS À BOIS
À
TÊTE RONDE
N
°8 X 5/8 PO
(4) VIS À MÉTAUX
N
° 8-18 X 1/2 PO
(6) VIS À BOIS
À
TÊTE FRAISÉE
N
° 8 X 1/2 PO

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the NuTone AVSC1 Series and is the answer not in the manual?

NuTone AVSC1 Series Specifications

General IconGeneral
BrandNuTone
ModelAVSC1 Series
CategoryVentilation Hood
LanguageEnglish

Related product manuals