EasyManuals Logo
Home>RCA>Clock Radio>RC140

RCA RC140 Manual De Usuario

RCA RC140
2 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
Antena AM
Una antena de varilla de ferrita
incorporada elimina la necesidad de
una antena exterior para recepción
AM. Girar la unidad ligeramente puede
mejorar la recepción de estaciones AM
lejanas.
Preselecciones de estación
Para guardar una estación como
preselección:
1. Sintonice una estación de radio.
2. Presione STORE.
Una ubicación de preselección
disponible (por ejemplo,
) se
muestra en la pantalla.
3. Presione y mantenga presionad
/
(o RECALL) para seleccionar
una ubicación de preselección de su
preferencia (P1 - P10).
4. Presione STORE.
La ubicación de preselección
correspondiente dejará de parpadear
como confi rmación.
Usted puede guardar hasta 10
estaciones de preselección.
Para llamar una estación de
preselección:
1. En modo radio, presione RECALL.
El número de la estación de
preselección existente se muestra en
la pantalla.
2. Presione
/ (o RECALL)
para seleccionar una estación de
preselección de su preferencia.
Reloj
Husos horarios de los Estados Unidos
Ajuste automático del tiempo
Usted no tiene que establecer la hora
del reloj ya que está equipado con un
sistema de ajuste automático del tiempo
y es alimentado por 2 baterías doble AA
(incluidas e instaladas).
Para ajustar la hora del reloj
correctamente:
1. Conexión a la corriente
Inserte la clavija de la
unidad en una toma de
corriente alterna.
2. Selección del horario de verano
• Deslice el interruptor DST
en la parte posterior de
la unidad para activar/
desactivar el horario de
verano en áreas que
actualmente observen/no obstante el
Horario de Verano.
3. Seleccione su huso horario
• Presione TIME ZONE
repetidamente en la
parte posterior de la
unidad para moverse
a través de los husos
horarios (EST > CST > MST > PST
> AKST > HST > AST > EST...). El
huso horario predeterminado es el
Este (EST) (consulte los mapas a la
derecha).
Su reloj está ajustado ahora y listo
para usarse.
Washing ton
Oregon
Arizona
New Mexico
Texas
Oklahoma
Kansas
Colorado
Utah
Nevada
California
Idaho
Montana
North Dakota
Nebraska
Minnesota
Iowa
Missouri
Arkansas
Mississippi
Alabama
Louisiana
Florida
Georgia
Wisconsin
Illinois
Indiana
Ohio
Michigan
New Jersey
New York
Conn.
R.I.
Mass.
N.H.
Maine
Wyoming
Pennsylvania
Virginia
Virginia
West
Delaware
Md.
Vt.
Carolina
North Carolina
South
Olympia
Boise
Helena
Salt Lake City
Pierre
Cheyenne
Lincoln
St. Paul
Des Moines
Madison
Lansing
Harrisburg
Trenton
Providence
Hartford
Concord
Albany
Montpelier
Augusta
Carson City
Phoenix
Santa Fe
Denver
Oklahoma City
Austin
Jefferson City
Little Rock
Jackson
Springfield
Indianapolis
Montgomery
Columbus
Charleston
Columbia
Atlanta
Richmond
Raleigh
Annapolis
Boston
Washington, D.C.
Topeka
New York
Chicago
Miami
Philadelphia
Detroit
Houston
Dallas
Seattle
Las Vegas
Los Angeles
San Francisco
Sacramento
Memphis
New Orleans
St. Louis
Baton
Rouge
Salem
Bismarck
South Dakota
Tennessee
Kentucky
Nashville
Frankfort
Pacific Mountain Central Eastern
Summer
Winter
Winnipeg
Saskatoon
Regina
Yukon
Territory
Alberta
Saskatchewan
Manitoba
Ontario
British
Columbia
Quebec
Newfoundland
Northwest Territories
Nunavut
Pacific Atlantic
Hawaii-
Aleutian
Alaska
Mountain Central Eastern
Summer Winter
Atlantic
Puerto Rico
(AST)
(EST)(CST)(MST)
(PST)
(HST)
(AKST)
(AST)
(EST)(CST)(MST)(PST)
Husos horarios del Canadá
Radio
Selección del modo radio
Presione RADIO para encender el radio.
Para cambiar banda
Presione RADIO repetidamente para
seleccionar la banda FM o AM.
Para sintonizar el radio
Presione / ajustando frecuencias
de radio que se muestra en la pantalla
grande.
Antes de ajustar la
frecuencia de radio, deslice
el interruptor /WAKE1/
WAKE2/ a para evitar cambiar
las confi guraciones de reloj o alarma.
CAF incorporado
El Control Automático de Frecuencia
(AFC) funciona solamente en FM. Ayuda
a reducir la deriva en la recepción FM
y mantiene el radio bloqueado en la
estación FM a la cual está sintonizando.
Al sintonizar estaciones FM, usted
puede notar que la estación que
está sintonizando puede estar bien
sintonizada en dos o tres puntos
cercanos en el dial. Sintonice siempre
cuidadosamente en el punto más alto
y más claro.
Control de brillo
Mueva el interruptor BRIGHTNESS
en la parte posterior de la unidad a la
posición Hi (alta) o Lo (baja) con ajustar
el brillo de todas las pantallas al frente
de la unidad.
Para establecer la hora
para despertar
Esta unidad permite establecer dos
horas para despertar.
1. Deslice el interruptor /WAKE1/
WAKE2/
en la parte superior de
la unidad a la posición WAKE 1 ó
WAKE 2.
2. Presione
/ para establecer
la hora para despertar respectiva.
Los decrementos o incrementos de
tiempo seguirán una velocidad más
rápida cuando usted presione y
mantenga presionados los botones.
El tiempo para despertar, el
indicador de temporizador para
despertar correspondiente (WK-1
por WAKE 1 y WK-2 por WAKE 2)
y el indicador de tiempo AM/PM
parpadean en la pantalla pequeña.
3. Deslice el interruptor /WAKE1/
WAKE2/ en la parte superior de la
unidad a la posición al terminar.
Selección de la fuente
para despertar
Usted puede elegir despertar con radio
o sonido de la alarma.
1. Seleccione una estación AM o FM
(ver las instrucciones en “Radio”).
2. Establezca una hora para despertar
(ver las instrucciones para Establecer
la Hora para Despertar).
Para apagar la alarma o
el radio para despertar
Para silenciar momentáneamente
la función despertar:
Para apagar la función despertar,
presione SNOOZE en la parte
superior de la unidad. El radio
o alarma para detectar será
apagado temporalmente. El radio
o alarma se activará nuevamente
al terminar el período dormitar
(valor predeterminado: 9 minutos).
(Lea “SmartSnoozeTM” - Dormitar
Inteligente)
• Para apagar la alarma o radio
para despertar:
Presione OFF. La alarma o radio para
despertar se activará nuevamente
al día siguiente a menos que usted
apague la función Despertar.
• Para inhabilitar completamente
la función despertar:
Presione WAKE OFF 1 ó 2
repetidamente en la parte superior
de la unidad hasta que ningún icono
de modo despertar (1
, 1 ó 2
, 2 ) se muestre en la pantalla
grande.
3. Presione WAKE
OFF 1 ó 2
repetidamente en la parte superior
de la unidad para seleccionar un
modo para despertar.
Un icono correspondiente se ilumina
en la pantalla grande.
1 – Despertar 1 con alarma
1 – Despertar 1 con radio
2
– Despertar 2 con alarma
2 – Despertar 2 con radio
La unidad está equipada con
GRAD-U-WAKE. El volumen
del tono de alarma aumentará
gradualmente hasta un máximo en
aproximadamente 30 a 45 segundos.
Para checar la hora para
despertar
• Presione CHECK WAKE TIME
repetidamente para mostrar la hora
para despertar 1 y 2 actualmente
establecida.
• La hora para despertar, el indicador
del temporizador para despertar
correspondiente (WK-1 para WAKE 1
y WK-2 para WAKE 2) y el indicador
del tiempo AM/PM se muestran en la
pantalla pequeña.
• Si la función despertar
correspondiente no está activada,
OFF se muestra en la pantalla
pequeña.
Función despertar
SmartSnooze
TM
Esta operación permite tiempo extra
para dormir cuando la alarma suena.
La alarma será silenciada presionando
SNOOZE y VOL+/- hasta que el período
dormitar termine. La función dormitar
puede usarse repetidamente hasta 60
minutos. Después de esto, la función
despertar se apagará hasta el día
siguiente.
Para establecer el período “quieto”
con Dormitar:
1. Presione y mantenga presionado
SNOOZE en modo reloj, modo radio,
modo ajuste de reloj o modo ajuste
de alarma.
2. Presione / para establecer el
período de quietud que se muestra
en la pantalla grande.
• El rango del período de dormitar
puede ser desde 1 a 30 minutos
(el valoro predeterminado es de 9
minutos).
3. Libere SNOOZE para guardar la
confi guración.
En modo dormir, usted puede establecer
la duración (hasta en 90 minutos)
antes de que el radio se apague
automáticamente.
Para establecer el modo dormir:
• Presione SLEEP repetidamente
para moverse entre los tiempos de
dormir disponibles (90 min, 60 min,
30 min, 15 min y OFF. 90 min es el
valor predeterminado) en la pantalla
grande.
• El radio se encenderá.
Para checar el tiempo remanente en
modo dormir:
• Presione y mantenga presionado
SLEEP para checar el tiempo para
dormir remanente en la pantalla
grande.
Para cancelar el modo dormir:
• Si usted decide apagar la unidad
antes, presione SNOOZE u OFF.
Función dormir
SmartSnooze
TM
está
disponible solamente cuando
/WAKE1/WAKE2/ está
en la posición de bloqueo .
Función despertar
Garantía limitada
Garantía Limitada de 12 Meses
Aplica a Radios Reloj RCA
AUDIOVOX ACCESSORIES CORP. (la
Compañía) garantiza al comprador al
menudeo original de este producto
que en el caso de que se compruebe
que este producto o alguna parte del
mismo, bajo condiciones y uso normales,
sea defectuoso en material o mano
de obra en un plazo de doce meses
desde la fecha de compra original,
tal(es) defecto(s) será(n) reparado(s)
o reemplazado(s) con producto
reacondicionado (a opción de la
Compañía) sin cargo por las partes y la
labor de reparación.
Para obtener el reemplazo o reparación
dentro de los términos de esta Garantía,
el producto debe ser entregado con
prueba de cobertura de la garantía
(por ejemplo, la nota de venta
fechada), especifi cación de defecto(s),
ete prepagado, a la Compañía en la
dirección que se muestra más adelante.
Esta Garantía no se extiende a la
eliminación de ruido o estática
generados externamente, a la
corrección de problemas de antenas,
interrupciones/pérdida de transmisión
o de servicio de internet, a costos
incurridos por instalación, remoción
o reinstalación de producto, a
corrupciones causadas por virus
de computadoras, spyware u otro
malware, a pérdida de medios, archivos,
datos o contenido, o a daño a
cintas, discos, tarjetas o dispositivos
de memoria removibles, bocinas,
accesorios, computadoras, periféricos
de computadora, otros reproductores
de medios, redes en el hogar o sistemas
eléctricos en vehículos.
Esta Garantía no aplica a algún
producto o parte del mismo que, en
opinión de la Compañía, haya sufrido o
haya sido dañado mediante alteración,
instalación inadecuada, mal manejo,
mal uso, negligencia, accidente, o por la
remoción o eliminación de etiqueta(s)
con el número de serie de fábrica/
código de barras. LA EXTENSIÓN DE LA
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA
BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADA
A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO
PROVISTOS ANTERIORMENTE Y, EN
NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD
DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL
PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL
COMPRADOR POR EL PRODUCTO.
Esta Garantía substituye todas las
otras garantías o responsabilidades
específi cas. CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD PARA
COMERCIALIZACIÓN, ESTARÁ LIMITADA
A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA
ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR
VIOLACIÓN DE ALGUNA GARANTÍA
BAJO LA PRESENTE, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
APTITUD PARA COMERCIALIZACIÓN
DEBE SER PRESENTADA DENTRO DE
UN PERIODO DE 24 MESES DESDE LA
FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN
NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ
RESPONSABLE POR ALGÚN DAÑO
CONSECUENCIAL O INCIDENTAL POR LA
VIOLACIÓN DE ESTA O DE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA. Ninguna persona
o representante está autorizado para
asumir por parte de la Compañía
alguna responsabilidad distinta que
lo expresado en este documento en
relación con la venta de este producto.
Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto a la duración de
una garantía implícita o la exclusión
o limitación de daño consecuencial o
incidental, por lo tanto las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no
ser aplicables a usted. Esta Garantía
le otorga derechos legales específi cos
y puede ser que usted tenga también
otros derechos que varíen de estado a
estado.
Recomendaciones antes de enviar
su producto para una reclamación
en garantía:
Empaque apropiadamente su
unidad. Incluya cualquier control
remoto, tarjetas de memoria, cables,
etc. que fueron originalmente
suministrados con el producto.
Sin embargo NO regrese baterías
removibles, incluso si las baterías
fueron incluidas con la compra
original. Recomendamos usar los
materiales de empaque y la caja
originales. Envíe a la dirección que
se muestra a continuación.
Tome nota de que el producto será
regresado con las confi guraciones
predeterminadas de fábrica. El
cliente será responsable de restaurar
cualquier confi guración de su
preferencia personal.
Audiovox Electronics Corp.
Atn: Departamento de Servicio.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-800-645-4994
Para clientes en Canad·, favor de enviar
a:
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario
L5T 3A5
Las ilustraciones contenidas dentro de
esta publicación son para propósitos de
ilustración solamente y están sujetas a
cambio.
Las descripciones y las características
presentadas en este documento
son dadas a modo de indicación
general y no de garantía. Con el fi n
de proporcionarle la más alta calidad
de producto posible, nos reservamos
el derecho a hacer mejoras o
modifi caciones sin previo aviso.
© 2011 Audiovox Accessories Corporation
111 Congressional Blvd., Suite 350
Carmel, IN 46032
Marca(s) ® Registrada(s)
Impreso en China
Visite http://store.audiovox.com
donde encontrará los mejores accesorios
para sus productos.
ADVERTENCIA: no cambie estas
selecciones de botón durante el modo
de Ajuste del Reloj o Alarma.
Ajuste manual del reloj
1. Deslice el interruptor /WAKE1/
WAKE2/ en la parte superior de la
unidad a la posición reloj .
2. Presione
/ para establecer la
hora del reloj. Los decrementos e
incrementos de tiempo cambiarán
a una velocidad más rápida
cuando usted presione y mantenga
presionados los botones.
• El “:” entre el tiempo hora y
minuto parpadea cuando usted está
ajustando el tiempo. El icono AM o
PM se mostrará también a un lado
de la hora.
3. Deslice el interruptor /WAKE1/
WAKE2/ en la parte superior de
la unidad para bloquear la posición
al terminar.

Other manuals for RCA RC140

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the RCA RC140 and is the answer not in the manual?

RCA RC140 Specifications

General IconGeneral
BrandRCA
ModelRC140
CategoryClock Radio
LanguageEnglish

Related product manuals