de support à la clientèle lors du contact établi pour effectuer les
réparations nécessaires. Il incombe au client de payer tous les frais de
transport au Centre de service.
Instructions concernant l’emballage et l’expédition
Lorsque vous expédiez ce produit au Centre de service AVC,
vous devez utiliser la boîte et les matériaux d’emballage
d’origine ou articles équivalents tels que spécifiés par AVC.
Votre responsabilité
1) Vous devez conserver votre facture de règlement à titre de
preuve d’achat.
2) Ces garanties sont en vigueur uniquement si le produit est
acheté et utilisé aux États-Unis ou au Canada.
3)
Les garanties s’appliquent seulement aux vices de
matériaux ou de fabrication et ne couvrent aucun produit ni
pièces perdus ou jetés, ni un endommagement du produit
ou de ses pièces causé par une mauvaise utilisation, un
accident, une utilisation ou un entretien inappropriés, une
utilisation contraire aux instructions fournies avec le produit,
ni un produit altéré ou modifié sans autorisation d’AVC, ni à
des produits ou pièces dont le numéro de série a été retiré
ou changé.
Entretien après l’expiration de la garantie
Toutes les garanties implicites de droit, notamment les
garanties implicites de qualité marchande et d’adaptation à
une fin particulière, se limitent expressément à la durée des
garanties limitées énoncées ci-dessus. Sauf pour ce qui est des
garanties implicites de droit, telles qu’elles sont limitées par les
présentes, la garantie qui précède remplacera toutes les autres
garanties, ententes et obligations similaires du fabricant ou
du vendeur, relativement à la réparation ou au remplacement
de tout produit. AVC ne peuvent en aucun cas être tenues
responsables des dommages indirects ou accessoires.
Aucun agent, concessionnaire, distributeur, société ou personne
ne peut changer, modifier ou étendre les modalités de ces
garanties, de quelque façon que ce soit. Toute procédure visant
à faire exécuter une obligation quelconque de AVC, en vertu
de cette garantie ou de toute loi ou tout règlement fédéral,
étatique ou provincial des États-Unis ou au Canada, doit être
entamée dans les un an suivant la date où d’achat. Ce délai de
prescription d’action ne s’applique pas dans le cas des garanties
implicites de droit.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis, qui
s’ajoutent aux autres droits dont vous pouvez bénéficier et
qui varient d’un Étate à l’autre. Certains états ne permettent
pas la limitation de la durée des garanties implicites ou du
délai de prescription d’action, ni l’exclusion ou la limitation des
dommages indirects ou accessoires. Les dispositions ci-dessus
peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
Pour de plus amples renseignements sur d’autres produits et
services, veuillez visiter notre site à www.RCAav.com
Important:
Veuillezconservervotre“FactureD’achat”commepreuved’achat.
N° du modèle ........................ Nom du produit ...........................
Type d’appareil ..................... N° de série ..................................
N° de la facture ..................... Date d’achat ................................
Nom du marchand ......................................................................
POUR ASSISTANCE, SERVICE ET RÉPARATION,
VEUILLEZ VISITER
www.RCAav.com
Les spécifications et l’aspect extérieur peuvent être sujets à
modification sans avis préalable.
RÉPÉTEZ LA PISTE EN COURS
• Pressez la touche une fois durant la
lecture. L’indicateur REPEAT ONE (répétition
d’uneplage)“•”clignote.
RÉPÉTER LE CD ENTIER
• Pressez la touche une deuxième fois
pour répéter toutes les plages. L’indicateur
REPEAT ALL“•” (répétition de toutes les
plages) s’allume.
ANNULEZ LE MODE DE LECTURE
• Pressez la touche jusqu’à ce que l’indicateur“•”
s’éteigne.
Remarque: La lecture répétée ne s’effectue que si l’appareil
est en mode de lecture.
Esoure d’alimentation
Ecouter la radio
Entretien
Guide de depannage
Lecture de CD
Répéter la lecture
Aléatoire la lecture
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR SECTEUR (CA)
Cet adaptateur secteur (CA)
fonctionne avec du courant
électrique (CA) 120V. Vous
p o u v e z a l i me n t e r v ot r e
combiné stéréo portatif en
branchant une extrémité de
l’adaptateur secteur (CA) dans
la prise CA au dos de l’appareil
et l’autre extrémité dans une
prise électrique CA murale. Vérifiez si la tension indiquée
pour l’appareil correspond à vorte tension locale. Vérifiez si
de l’adaptateur secteur (CA) est enfoncé à fond dans la prise
de l’appareil.
ALIMENTATION À PILES
Insérez 8 piles C dans le
compartiment des piles, en
veillant à les placer correctement
pour éviter d’endommager
l’appareil.
• Reti re z to uj ou rs l es p il es
si l’appareil ne va pas être
utilisé pendant une longue
période de temps, car les
piles risquent de fuir, ce qui
endommagerait l’appareil.
• L a l e c t u r e s ’ a r r ê t e
automatiquement si les piles sont épuisées. Dans ce cas,
remplacez les piles par des neuves.
• Nemélangezpasdespilesdéjàutiliséesavecdesneuves.
Ne mélangez pas ensemble des piles ALCALINES,
standard (CARBON-ZINC) et des piles rechargeables
(NICKEL-CADMIUM).
Avertissement: Ne jetez pas de pile dans un feu, elles
peuvent exploser ou fuir.
Mise en garde: Risque d’explosion si la pile est remplacée
par un modèle incorrect. Utilisez seulement une pile identique
ou de type équivalent.
ATTENTION : Pour lecture d’un CD, il faut débrancher
toute composante de la prise LINE-IN. Cet appareil
comporte un capteur « intelligent » qui choisit LINE-IN
comme source audio si une composante est branchée
dans la prise LINE-IN.
1. Faites coulisser le sélecteur de fonction à LINE-IN/CD. “- -”
est affiché.
2. Ouvrez la porte du lecteur de CD. Placez un disque au centre,
l’étiquette vers le haut, puis fermez délicatement la porte.
3. Le nombre total de plages est affiché.
4. Pressez la touche du lecteur de CD pour commencer
la lecture du CD.
• RéglezleVOLUME.
POUR SUSPENDRE LA LECTURE
• Pressezlatouche du lecteur de CD pendant la lecture
d’un CD.
• Pourreprendrelalecture,pressezànouveausurletouche
.
POUR ARRÊTER LA LECTURE
• Pressezsurlatouche .
SAUTER À UNE AUTRE PISTE
• Pressez sur la touche pour passer au début de la
piste en cours ou pour passer aux pistes précédentes.
Pressez sur la touche pour passer au début de la piste
suivante.
LOCALISEZ UN POINT PARTICULIER SUR UNE PISTE
• Gard ez soit latou che ou appuyée durant la
lecture, en fonction de la direction souhaitée, et relâchez
au point souhaité.
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
N’utilisez pas de produits chimiques volatiles sur cet appareil.
Nettoyez en essuyant légèrement avec un chiffon doux.
NETTOYAGE DU CD
Si le CD saute ou ne se lit pas, le disque
peut avoir besoin d’être nettoyé. Avant la
lecture, essuyez le disque depuis le centre
vers l’extérieur avec un chiffon propre. Après
la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
MANUTENTION DU DISQUE
Ne touchez le CD que sur le bord pour éviter
des empreintes de doigt sur sa surface.
Ne pas appliquer de papier ou de ruban ni
écrire sur la surface du disque.
La connexion LINE IN
RACCORDEMENT À LINE IN DES AUTRES
SOURCES DE SON
Vous pouvez raccorder des périphériques audio tels que votre
iPod, les lecteurs de CD ou MP3 à l’unité via la prise LINE IN.
Pour ce faire, raccordez un câble audio depuis la sortie line out
ou de la prise de sortie de l’écouteur de l’autre périphérique
audio à la prise d’entrée LINE IN sur le panneau avant de l’unité.
ÉCOUTE DU PÉRIPHÉRIQUE RACCORDÉ
1. Faites coulisser le sélecteur de fonction à LINE-IN/CD. Ce
modèle comporte une fonction « intelligente » qui donne la
priorité à tout appareil raccordé à LINE-IN en contournant
les modes Radio ou CD.
2. Allumez le périphérique audio que vous avez raccordé à la
prise LINE IN.
AM / FM
•Tournezl’appareilpour
obtenir la meilleure réception
AM / FM possible.
Remarque: Quand vous cessez d’utiliser la radio, faites
coulisser le sélecteur de fonction à OFF.
Imprimé en Chine 811-R33191W021
AVC MULTIMEDIA (“AVC”) offre lagarantielimitée suivante.
Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur initial et se limite
à un usage non commercial du produit.
Garantie de Un An sur pièces et main-d’œuvre
Les produits AVC achetés aux États-Unis ou au Canada sont
garantis être exempts de vices de matériaux ou de fabrication
pendant une période de un an à partir de la date de l’achat au
détail initial. Si l’appareil présente un défaut contraire à cette
garantie, nous réparerons le produit en utilisant des pièces et
produits neufs ou réusinés, à la seule discrétion d’AVC.
Pendant une période de un an à partir de la date d’entrée en
vigueur de la garantie, AVC fournira, s’il y a lieu, un service
de main-d’œuvre pour réparer un défaut de fabrication à son
Centre de service tel que spécifié. Pour obtenir un service aux
termes de la garantie aux États-Unis ou au Canada, vous devez
tout d’abord appeler notre Centre de support à la clientèle au
1-877-252-6873, durant les heures indiquées dans la boîte ci-
dessous. Le service de support à la clientèle AVC déterminera le
service à effectuer.
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT À AVC
SANS AUTORISATION PRÉALABLE. Les pièces ou produits de
remplacement, neufs ou réusinés, seront utilisés pour toute réparation
par AVC à son Centre de service tel que spécifié pendant un an à
partir de la date d’entrée en vigueur de la garantie. Ces pièces ou
produits de remplacement sont garantis pour un an supplémentaires
à partir de la date de la réparation ou du remplacement. Le client
doit expédier le produit au Centre de service indiqué par le service
Garantie limitée
- 5 - - 6 - - 7 -
Si vot re apparei l doi t être réparé après expiration de
la pér iode de garantie limitée, contactez le Centrede de
Soutien Clientèle au 1-877-252-6873 ou www.RCAav.com
Heure: Lundi–Jeudi: 9am–7pm, Vendredi: 9am–5pm,
Samedi: 9am–NOON Eastern time.
Important: Vous êtes responsable du transport, expédition
ou assurance, liés au renvoi de l’appareil à notre Centre de
Renvoi de Produits.
Toutes les pistes sur le disque peuvent être lues dans un ordre
aléatoire.
ALÉATOIRE LA LECTURE
• Pressezsurlatouche . Toutes les pistes seront lues de
façon aléatoire.
Après que toutes les pistes aient été lues, l’appareil s’arrêtera
automatiquement.
ANNULER LA LECTURE ALÉATOIRE
• Pressez à nouveau sur la touche durant la lecture
aléatoire pour retourner à la lecture normale.
PROBLÈMES
CD
L’appareil ne
se met pas en
marche
Le disque est en
place mais
la lecture ne
s’effectue pas
RADIO
Mauvaise
réception FM
Mauvaise
réception AM
SOLUTIONS
•
L’adaptateur secteur (CA)
bien enfoncée
dans la prise? Prise alimentée de courant?
•Pilesépuisées?Poserdespilesneuves.
•
Sélecteur de fonction
réglé à CD?
• S’assurerquerienn’estbranchédansla
prise LINE IN.
•Disquesaleouendommagé?
•Disqueplacél’étiquetteverslehaut?
•Modedepauseenservice?
• Des vibrationsou chocs peuventprovoquer
des sons hachés.
• D es in te rfé re nce s é lectr iques s ur l es
lieux peuvent causer une mauvaise
réception. Éloigner l’appareil des sources
d’interférences (en particulier des moteurs et
transformateurs).
• Placer l’appareil ailleurs ou le tourner pour
améliorer la réception.
Vers la prise
secteur (ca)
1. Faites coulisser le sélecteur de fonction à RADIO.
2. Faites coulisser le sélecteur de bande à AM ou FM.
3. Utilisez la commande TUNING (syntonisation) pour choisir
la station désirée.
4. Réglez le VOLUME.