EasyManuals Logo
Home>Sharp>Portable TV>10P-18G

Sharp 10P-18G User Manual

Sharp 10P-18G
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
Warning:
Operation
of
this
receiver
outside
the
cabinet
or
with
the
covers
removed,
involves
a
shock
hazard
from
the
receiver
power
supplies.
Work
on
the
re-
ceiver
should
not
be
attempted
by
anyone
who
is
not
thoroughly
familiar
with
precautions
necessary
when
working
on
high
voltage
equipment.
Caution:
Do
not
install,
remove,
or
handle
the
picture
tube
in
any
manner
unless
shatterproof
goggles
are
worm.
People
not
so
equipped
should
be
kept
away
while
handling
picture
tube.
Keep
picture
tube
away
from
th
body
while
handling.
Achtung:
Wenn
Sie.
diesen
Empfanger
aufterhalb
des
Ge-
hduses
oder
mit
abgenommenen
Abdeckungen
betrei-
ben,
besteht
beim
Stromversorgungsteil
Kurzschluf-
gefahr.
Wartungsarbeiten
am
Empfanger
diirfen
daher
nur
von
Fachfriften
durchgefiihrt
werden,
die
mit
den
n6tigen
Vorsichtmagnahmen
fiir
Arbeiten
mit
Hochspannung
vertraut
sind.
Vorsicht:
Die
Bildréhre
darf
auf
keinem
Fall
aus-
und
eingebaut
werden,
wenn
keine
nichtsplitternde
Schutz-
brille
getragen
wird.
Nicht
geschiitzte
Personen
miissen
bei
Wartungsarbeiten
an
der
Bildrohre
Ab-
stand
halten.
Halten
Sie
beim
Arbeiten
die
Bildrohre
vom
K6érper
weg.
SAFETY
TEST
If
the
receiver
becomes
damaged
or
has
been
dis-assembled
for
any
reason,
the
following
safety
test
should
be
per-
formed.
1.
Inspect
lead
dress
inside
receiver,
all
leads
should
be
properly
connected
and
wires
and/or
cables
should
not
touch
power
resistors.
2.
Verify
that
all
chassis
insulators
are
properly.
installed
and
are
not
broken.
.
Reassemble
the
receiver
completely.
4.
Connect
the
receiver
to
a
220V,
50Hz
power
outlet
and
turn
“ON”.
5.
A
VTVM,
a
1500
ohm,
1W
resistor
and
a
ground
exten-
sion
lead
with
alligator
clips
at
each
end
are
required
for
making
voltage
measurements.
Set
the
VTVM
to
obtain
readings
on
the
lowest
AC
VOLTS
scale.
Connect
the
ground
lead
of
the
VT
VM
and
one
end
of
the
ground
ex-
tension
lead
to
the
ground
side
of
the
AC
power
outlet
or
a
Known
ground
source
such
as
a
cold
water
pipe.
Connect.
the
1500
ohm
resistor
between
the
other
end
of
the
ground
extension
lead
and
the
tip
of
the
voltage
probe
of
the
VTVM..
AC
voltage
measurements
must
then
be
made
by
firmly
applying
the
tip
of
the
voltage
probe
to
the
following
points:
w
TEST
POINTS
VHF/UHF
ANTENNA
TERMINALS
CONTROL
PANEL,
CHASSIS
MOUNTING
SCREWS
AND
ALL
KNOBS:
If
any
reading
is
higher
than
1.0V
peak.,
the
cause
should
be
immediately
identified
and
corrected.
Reverse
connec-
tion
of
receiver
AC
Line
Cord
Plug
in
the
220V,
50Hz
AC
power
outlet
and
recheck
voltage
readings.
If
any
reading
is
higher
than
1.0V
peak.,
the
cause
should
be
immediately
identified
and
corrected.
SICHERHEITSPRUFUNG
Falls
dex
Empfanger
beschadigt
oder
aus
irgendeinem
Grund
auseinandergebaut
wird,
sollte
die
folgende
Sicher-
heitspriifung
durchgefiihrt
werden.
1.
Die
Leitungsfiihrung
im
Empfanger
iiberpilfen;
simt-
liche
Leitungen
miissen
richtig
angeschlossen
sein
und
Drahte
und/oder
Kabel
diirfen
keine
Leistungswider-
sténde
beriihren.
2.
Sicherstellen,
dafs
alle
Chassis-Isolatoren
richtig
einge-
baut
und
nicht
zerbrochen
sind.
3.
Den
Empfanger
wieder
vollstandig
zusammenbauen.
4.
Den
Netzkabelstecker
des
Empfangers
in
eine
Netz-
steckdose
mit
220V,
50
Hz
stecken
und
das
Gerit
ein-
schalten.
5.
Ein
Rohrenvoltmeter,
ein
Widerstand
mit
1500
Ohm,
iW
und
eine
Erdverlangerungsleitung
mit
Krokodi-
klemmen
an
beiden
Enden
sind
fiir
die
Spannungs-
messungen
erforderlich.
Das
RGhrenvoltmeter
so
ein-
stellen,
da&
die
Anzeige
auf
der
untersten
Netzstrom-
Voltskala
(AC
VOLTS)
erfolgt.
Die
Erdleitung
des
Rohrenvoltmeters
und
ein
Ende
der
Erdverlingerungs-
leitung
mit
der
Erdseite
der
Netzsteckdose
oder
eine
bekannten
Erdquelle,
wie
z.B.
einer
Kaltwasserleitung,
verbinden.
,
Den
1500-Ohm-Widerstand
zwischen
das
andere
Ende
der
Erdverlingerungsleitung
und
die
Spitze
der
Span-
nungsmessungen
miissen
dann
durch
festes
Driicken
der
Spitze
der
Spanngssonde
auf
die
nachstehend
aufge-
fiihrten
Stellen
durchgefiihrt
werden.
PRUFUNG
ZIEGEN
VHF/UHF-ANTENNENKLEMMEN,
BEDIENUNGSPLAT-
TE
CHASSIS,
BEFESTIGUNGSSCHAUBEN
UND
SAMT-
LICHE
KNOPFE:
Bei
einer
Anzeige
von
mehr
als
1,0V
Spitze
sollte
die
Uh-
sache
sofort
ausfindig
gemacht
und
Abhilfe
geschaffen
werden.
Den
Netzadapter
das
Empfangers
umgekehrt
in
die
Netzkabelstecker
mit
220V/50
Hz
stecken
und
die
Spannungsanzeigen
nochmals
iiberpriifen.
Bei
einer
Anzeige
von
mehr
als
1,0V
Spitze
sollte
die
Ursache
sofort
ausfin-
dig
gemacht
und
Abhilfe
geschaffen
werden.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sharp 10P-18G and is the answer not in the manual?

Sharp 10P-18G Specifications

General IconGeneral
BrandSharp
Model10P-18G
CategoryPortable TV
LanguageEnglish