Qualora non si utilizzi il forno per 3 minuti o più (dopo aver chiuso, per esempio, lo sportello,
dopo aver premuto il tasto STOP o a fine cottura), non sarà possibile usarlo fino a quando
non si aprirà e chiuderà lo sportello.
Gentile cliente,
Questo forno è dotato di una funzione di risparmio energetico. Quando si accende il forno
per la prima volta, sul display digitale non appare nulla.
Per utilizzare il forno in modalità Risparmio energetico, procedere come segue:
1. Aprire lo sportello del forno. La spia del forno si accende quando lo sportello è aperto.
Il display visualizza “SELEZIONA LINGUA” in 5 lingue diverse.
2. Infornare gli alimenti.
3.
Chiudere lo sportello. Il display visualizza “. 0”.
NOTA: La lingua preimpostata in fabbrica è l’inglese. Per cambiare lingua, scorrere le
opzioni disponibili premendo il tasto
LINGUA
.
4. Impostare la modalità di cottura ruotando la manopola MODALITÀ COTTURA sul
simbolo appropriato..
5. Scegliere il livello di potenza richiesto (per la cottura a microonde) o la temperatura
richiesta (per la cottura a convezione) utilizzando i relativi tasti.
6. Immettere il tempo di cottura desiderato ruotando la manopola TEMPO/PESO.
7. Avviare il processo di cottura premendo il tasto
(AVVIO)/+1min.
8. Estrarre gli alimenti dal forno dopo il segnale acustico.
Prima di utilizzare il forno, leggere le INFORMAZIONI IMPORTANTI IN
MATERIA DI SICUREZZA riportate nel manuale
En Modo Ahorro de Energía, si no manipula el horno durante 3 minutos o más (por ejemplo,
cerrando la puerta, presionando el tecla PARADA o al terminar de cocinar), no podrá
hacerlo funcionar hasta que abra y cierre la puerta.
Estimado Cliente,
Su horno dispone de un Modo Ahorro de Energía. No aparecerá nada en la pantalla
digital cuando lo enchufe por primera vez.
Para hacer funcionar el horno en Modo Ahorro de Energía:
1. Abra la puerta. La bombilla del horno se encenderá mientras la puerta permanezca abierta.
En la pantalla aparecerá “SELECT LANGUAGE” (“ELIJA IDIOMA”) en 5 idiomas diferentes.
2. Introduzca los alimentos que vaya a cocinar en el horno.
3. Cierre la puerta. La pantalla mostrará “. 0”.
NOTA: Inicialmente su horno tiene el Inglés como idioma seleccionado. Para cambiar al idioma
que prefiera, desplácese por las opciones disponibles presionando el botón IDIOMA.
4. Establezca el modo de cocción, girando la rueda MODO DE COCCIÓN hasta que
apunte al símbolo adecuado.
5. Seleccione el nivel de potencia necesario para cocinar con microondas o la temperatura
necesaria para cocinar con convección, utilizando los botones pertinentes.
6. Introduzca el tiempo de cocción deseado girando la rueda TIEMPO/PESO.
7. Inicie el proceso de cocción presionando el tecla
(INICIO)/+1 min.
8. Saque los alimentos del horno una vez haya escuchado la señal acústica.
!Lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD del manual antes de usar el horno!
R-941(BK)W/R-941(IN)W R-941(W)W /R-941STW
INFORMACIÓN RÁPIDO
E
PANEL DE MANDOS
E
If you do not operate the oven for 3 minutes or more (e.g. closing the door, pressing the
STOP key, or at the end of cooking), you will not be able to operate the oven until you
open and close the oven door.
Dear Customer,
Your oven has Energy Save Mode. Nothing will appear on the digital display when you first
plug it in.
To operate the oven in Energy Save Mode:
1. Open the oven door. The oven lamp will light while the door is open.
The display will show “SELECT LANGUAGE” in 5 different languages.
2. Place the food in the oven for cooking.
3. Close the door. The display will show “. 0”.
NOTE: The language that is initially selected is English. To change to a language of your
choice, step through the options available by pressing the LANGUAGE button.
4. Set the cooking mode by rotating the COOKING MODE dial until it points to the
appropriate symbol.
5. Select the power level required (for microwave cooking) or the temperature required
(for convection cooking) using the relevant buttons.
6. Input the desired cooking time by rotating the TIME/WEIGHT dial.
7. Start the cooking process by pressing the
(START)/+1min button.
8. Remove the food from the oven after the audible signal sounds.
Read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS in the manual before operating
TINS-A854WRRZ-H31
ITALIANO ESPANOL ENGLISH
R-941(BK)W/R-941(IN)W R-941(W)W /R-941STW
QUICK START GUIDE
GB
CONTROL PANEL
GB
Display e indicadores digitales
1 Indicador de GRILL
2 Indicador de CONVECCIÓN
3 Indicador de MICROONDAS
4 Indicador de COCCIÓN EN CURSO
5 Indicador de INFORMACIÓN
6 Indicador de MENOS/MÁS
Teclas de operación
7 Tecla de INFORMACIÓN
8 Tecla de IDIOMA
9 Tecla de DESCONGELACIÓN RÁPIDAS
10 Tecla de RECALENTAR AUTOMÁTICA
11 Tecla del MODO DE COCCIÓN
microondas
microondas con GRILL
microondas con CONVECCIÓN
GRILL
CONVECCIÓN
12 Tecla de TEMPORIZADOR
13 Tecla de CONVECCIÓN
Presione para cambiar el ajuste de
convección
14 Mando de TIEMPO/PESO
Gire este mando para seleccionar el
tiempo de cocción o descongelado y para
pesar los alimentos.
15 Tecla
(INICIO)/+1 min
16 Tecla de PARADA (STOP)
17 Tecla de NIVEL DE POTENCIA
MICROONDAS
Pulse esta tecla para cambiar el nivel de potencia
18 Tecla de COCCIÓN AUTOMÁTICA
19 Tecla de COCCIÓN RÁPIDAS
20 Teclas MENOS/MÁS
Digital display and indicators:
1 GRILL indicator
2 CONVECTION indicator
3 MICROWAVE indicator
4 COOKING IN PROGRESS indicator
5 INFO indicator
6 LESS/MORE indicator
Operating buttons:
7 INFORMATION button
8 LANGUAGE button
9 EXPRESS DEFROST button
10 AUTO REHEAT button
11 COOKING MODE dial
for microwave cooking
for microwave cooking with GRILL
for microwave cooking with
CONVECTION
for GRILL
for CONVECTION
12 TIMER button
13 CONVECTION button
Press to change the convection
temperature.
14 TIME/WEIGHT knob
Rotate the knob to enter either the cooking/
defrosting time or weight of food.
15
(START)/+1min button
16 STOP button
17 MICROWAVE POWER LEVEL button
Press to change the microwave power
setting.
18 AUTO COOK button
19 EXPRESS COOK button
20 LESS/MORE buttons
Display digitale e indicatori:
1 Indicatore GRILL
2 Indicatore ARIA VENTILATA
3 Indicatore MICROONDE
4 Indicatore COTTURA IN CORSO
5 Indicatore INFO
6 Indicatore PIÙ/MENO
Tasti operativi:
7 Tasto INFORMAZIONI
8 Tasto LINGUA
9 Tasto EXPRESS DEFROST
(scongelamento rapido)
10 Tasto AUTO REHEAT
(riscaldamento automatico)
11 Manopola MODALITÀ COTTURA
Cottura a microonde
Cottura a microonde con GRILL
Cottura a microonde con ARIA VENTILATA
GRILL
ARIA VENTILATA
12 Tasto TIMER
13 Tasto ARIA VENTILATA
(Premere questo tasto per modificare la
temperatura dell’aria)
14 Manopola TEMPO/PESO
(Ruotare questa manopola per immettere il
tempo di cottura/scongelamento o il peso
degli alimenti)
15 Tasto
(AVVIO)/+1min
16 Tasto STOP
17 Tasto LIVELLO POTENZA MICROONDE
(Premere questo tasto per modificare il livello
di potenza delle microonde)
18 Tasto AUTO COOK (cottura automatica)
19 Tasto EXPRESS COOK (cottura rapida)
20 Tasti PIÙ/MENO
For use by vulnerable consumers:
Response sounds of the start button and the stop button are different from the others.
Three raised dots are on the start button and a raised dot is on the stop button.
kg
6
4
5
2
3
1
7
8
9
10
11
12
13
14
19
17
16
20
18
15
Para el uso de consumidores con discapacidades:
Los sonidos que producen el botón de inicio y el botón de parada son distintos a los del resto.
El botón de inicio tiene tres puntos en relieve, mientras que el botón de parada tiene un punto
en relieve.
kg
6
4
5
2
3
1
7
8
9
10
11
12
13
14
19
17
16
20
18
15
kg
6
4
5
2
3
1
7
8
9
10
11
12
13
14
19
17
16
20
18
15
R-941(BK)W/R-941(IN)W R-941(W)W /R-941STW
GUIDA RAPIDA
IT
PANNELLO DI CONTROLLO
IT
Se usato da utenti deboli:
I suoni di risposta del pulsante di avvio e di stop sono diversi dagli altri. Sul pulsante di avvio ci
sono tre puntini in rilievo, mentre sul pulsante di stop c'è un solo puntino in rilievo.