EasyManuals Logo
Home>Siemens>DC Drives>SED2

Siemens SED2 Getting Started Guide

Siemens SED2
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
3
Español Italiano
!
Advertencias
Ø Este equipo incluye piezas bajo tensión peligrosa y
controla órganos mecánicos en rotación
potencialmente peligrosos. El no respeto de las
Advertencias o la no observación de las instrucciones
contenidas en esta Guía pueden provocar la muerte,
lesiones graves o daños materiales considerables.
Ø En este equipo sólo deberá trabajar personal
adecuadamente cualificado y sólo una vez
familiarizado con todas las consignas de seguridad,
procedimientos de instalación, operación y mante-
nimiento contenidos en este Manual. El
funcionamiento exitoso y seguro de este equipo
depende de si ha sido manipulado, instalado,
operado y mantenido adecuadamente.
Ø En el circuito intermedio de todos los módulos SED2
permanece un nivel de tensión peligroso durante 5
minutos una vez que han sido desconectadas todas
las tensiones. Por ello, tras desconectado el
convertidor de la fuente de alimentación, esperar 5
minutos antes de efectuar trabajos en cualquier
módulo SED2.
Ø Este equipo suministra internamente la protección
contra sobrecarga del motor de acuerdo a la UL508C
sección 42. Referirse al P610 (nivel 3) y P0335.
Puede conseguirse también protección contra
sobrecargas del motor utilizando una PTC externa a
través de una entrada digital.
Ø Este equipo es adecuado para uso en circuitos
capaces de suministrar no más de 10.000 amperios
simétricos (rms), para una tensión máxima de
230/460 V cuando se proteja por un fusible retardado
(Ver Manual de Instrucciones).
Ø Sólo cableado de cobre Clase 1 60/75ºC.
Ø Referirse al Manual de Instrucciones para los pares
de apriete.
Ø Las entradas de red, las bornas de corriente continua
y del motor pueden estar sometidas a tensión
peligrosa aunque no esté funcionando el convertidor;
antes de realizar cualquier trabajo de instalación,
esperar 5 minutos para que la unidad pueda descar-
garse después de haberse desconectado de la
fuente de alimentación.
Notas
Antes de efectuar cualquier tipo de trabajo de instalación y
puesta en servicio es necesario leer todas las
instrucciones y advertencias de seguridad, incluyendo los
rótulos de advertencia fijados al equipo. Asegurarse de
que dichos rótulos y advertencias sean siempre legibles y
tomar las medidas necesarias para sustituir
inmediatamente los rótulos perdidos o dañados.
!
Pericolo
Ø La presente apparecchiatura contiene tensioni
pericolose e controlla parti meccaniche rotanti
potenzialmente pericolose. L'inosservanza delle
relative misure di sicurezza può causare la morte,
gravi lesioni alle persone e ingenti danni materiali.
Ø Sulla presente apparecchiatura dovrà operare
esclusivamente personale appositamente
qualificato e solamente dopo che abbia acquisito
piena dimestichezza in merito a tutte le
informazioni di sicurezza ed alle procedure di
installazione, uso e manutenzione riportate in
questa guida. Il corretto e sicuro funzionamento
della presente apparecchiatura DIPende
dall'idoneità degli interventi di installazione, uso e
manutenzione.
Ø Il circuito intermedio di tutti i moduli SED2 rimane
caricato a livelli pericolosi di tensione per 5 minuti
dopo aver disattivato tutte le alimentazioni
elettriche. Di conseguenza, prima di effettuare
qualsiasi intervento sui moduli SED2, si
raccomanda di attendere almeno 5 minuti dopo
aver disattivato l’inverter.
Ø Questo apparecchio è in grado di provvedere
internamente alla protezione per sovraccarico del
motore in accordo con UL508C parte 42.
Riferimento a P0610 (livello 3) e P0335. La
protezione per sovraccarico del motore può
essere realizzata anche usando una PTC esterna
tramite ingresso digitale.
Ø Questo apparecchio è adatto per impiego in un
circuito in grado di fornire non più di 10.000
ampere simmetrici (ms), per una tensione
massima di 230/460V, se protetto con fusibile
ritardato (vedi Istruzioni di servizio).
Ø Classe 1 60/75°C solo filo di rame.
Ø Riferimento alle Istruzioni di servizio per coppie di
serraggio.
Ø I morsetti di allacciamento alla rete, quelli in c.c. e
quelli sul motore possono trovarsi a tensioni
pericolose anche nel caso in cui l'inverter sia
disattivato; prima di effettuare interventi di
installazione attendere 5 minuti dopo averlo
disattivato.
Avvertenza
Prima di procedere all'installazione ed alla messa in
esercizio, è necessario leggere attentamente le
istruzioni di sicurezza e le avvertenze, incluse tutte le
targhette di avvertimento applicate alle apparecchiature.
Accertarsi che le targhette di avvertimento siano
conservate in condizioni leggibili e si abbia cura di
sostituire le targhette mancanti o danneggiate.

Other manuals for Siemens SED2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Siemens SED2 and is the answer not in the manual?

Siemens SED2 Specifications

General IconGeneral
BrandSiemens
ModelSED2
CategoryDC Drives
LanguageEnglish

Related product manuals