EasyManuals Logo
Home>Sony>Remote Control>RM-EZ4

Sony RM-EZ4 User Manual

Sony RM-EZ4
2 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
RM-EZ4 3-278-786-11 (1) US/ES
RM-EZ4 3-278-786-11 (1) US/ES RM-EZ4 3-278-786-11 (1) US/ES
RM-EZ4 3-278-786-11 (1) US/ES
Descripción de las botones del control
remoto
Paso 2: Comprobación del funcionamiento de un
número de código
1 Conecte la alimentación del componente que desee ajustar.
2 Apunte con el control remoto hacia el componente y presione una
botón para comprobar si trabaja.
Por ejemplo, presione la botón 1 para ver si trabaja en su
componente.
3 Compruebe si las otras botones del control remoto controlan las
funciones correspondientes del componente.
Usted podrá escribir el número de código en la etiqueta del
interior de la tapa del compartimiento de la batería.
Si el control remoto parece que no trabaja...
En primer lugar, repita estos procedimientos de programación
utilizando los otros códigos de la lista para su componente
(consulte las tablas de “Números de código de componentes”).
Si, después de haber probado todos los códigos de la lista para su
componente, el control remoto sigue sin trabajar adecuadamente,
consulte el método de búsqueda descrito en “Búsqueda del código
correcto.”
Búsqueda del código correcto
Podrá buscar un número de código disponible
para un componente que no lo posea en las
tablas “Números de código de componentes”
suministradas.
Antes de iniciar la función de búsqueda
Ajuste cada componente en el estado siguiente
para que la función de búsqueda resulte
efectiva.
Televisor, sistema de cine doméstico en DVD:
encendidos
Otros componentes: apagados
* Si asigna alguno de los siguientes componentes
a alguno de los botones selectores de
componentes, podrá introducir un código de
componente mediante la función de búsqueda.
1 Presione el botón SET durante más de dos segundos. El indicador
SET se ilumina.
2 Presione el botón selector de componente del componente que
desee. El indicador SET se ilumina.
3 Presione CH + o CH – y 1 hasta que el componente reaccione de
la forma siguiente:
Televisor: apagados
Otros componentes: encendidos
Presione CH + para dirigirse al siguiente número de código.
Presione CH – para volver al número de código anterior.
El indicador SET parpadea una vez después de que los números
completen un ciclo.
Un ciclo se completa, por ejemplo, cuando el control remoto
finaliza la búsqueda de todos los números de código de
componente asignados al componente.
4 Presione ENT.
El indicador SET y el botón de componente se apagan.
Si el indicador SET parpadea cinco veces antes de apagarse,
significa que la configuración no se completó. Vuelva a empezar
desde el paso 3.
Si el componente no funciona correctamente, repita los del 1 al 4 y
busque otro código.
Si el control remoto sigue sin trabajar adecuadamente, consulte
“Solución de problemas.”
Control de un componente
1 Presione la botón correspondiente al componente deseado del
control remoto.
TV CBL/SAT
2 Apunte con el control remoto directamente hacia el componente.
3 Presione la botón correspondiente a la función que desee utilizar.
Con respecto a la descripción completa de las botones del control
remoto, consulte “Descripción de las botones del control remoto.”
Notas sobre la utilización del control remoto
Básicamente, utilice este control remoto de la misma forma que el
suministrado con sus componentes.
La utilización de este control remoto no aumentará las funciones de
sus componentes. Las funciones del control remoto estarán
limitadas a las de los propios componentes. Por ejemplo, si su
televisor no posee función de silenciamiento (MUTING), la botón
MUTING de este control remoto no trabajará con su televisor.
Algunas funciones del componente pueden no trabajar con este
control remoto.
Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen,
cerciórese de ajustar su selector de volumen a una posición
intermedia. Si redujese completamente el volumen del adaptador
para cablevisión, no podría ajustar el volumen de su televisor con
el control remoto.
Indicador SET
General
1 Para configurar control
remoto, presione el botón
SET durante más de dos
segundos.
5 Para aumentar el volumen: +
Para reducir el volumen: –
6 Para silenciar el volumen del
televisor.
7 Para conectar y desconectar
la alimentación del
componente seleccionado.
8 Botones selectores de
componentes. Presiónelos
para utilizar un
componente.
1
3
2
4
3
ENT
CHVOL
INPUTSET
RECALLMUTING
TV CBL/SAT
ENT
CHVOL
INPUTSET
RECALLMUTING
TV CBL/SAT
Control de un televisor (TV)
Acerca de los puntos táctiles
Los botones número 5 y CH+ disponen de un punto táctil que facilita su
utilización.
Nota sobre los botones VOL +/- y MUTING
El control remoto permite controlar o silenciar el volumen del televisor cuando
se selecciona un componente de video. El control remoto emite señales para
controlar el volumen o silenciar el sonido de un televisor cuando se ajusta uno
de estos componentes.
2 Para cambiar el modo de entrada.
3, 4 y 9
Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0
y 5 (o bien presione 5 y ENT).
q; CH+: Subir canal.
CH–: Bajar canal.
qa Para utilizar la función JUMP, FLASHBACK o CHANNEL RETURN en el
televisor.
Control de un adaptador para cablevisión
Notas
Puede darse el caso de que resulte posible conectar/desconectar la
alimentación del adaptador para cablevisión presionando CH+ o CH– del
control remoto.
Si su adaptador para cablevisión puede controlar el volumen, cerciórese de
ajustar su selector de volumen a una posición intermedia. Si redujese
completamente el volumen del adaptador para cablevisión, no podría ajustar
el volumen de su televisor con el control remoto.
2 Para cambiar el modo de entrada.
3, 4 y 9
Para cambiar de canal por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0
y 5, (o bien presione 5 y ENT).
q; CH+: Subir canal.
CH–: Bajar canal.
qa Para alternar entre el canal actual y el anterior.
Control de un sintonizador de recepción vía satélite digital
Especificaciones
Alcance de control Aprox. 7 m (23 ft) (puede variar dependiendo del
componente de cada fabricante)
Alimentación Dos de tamaño AA (R6) (no suministradas)
Duración de las pilas Aprox. 1 año (puede variar dependiendo de la
frecuencia de utilización)
Dimensiones Aprox. 63 × 149 × 30 mm (an/al/prf)
Peso Aprox. 86 g (excluyendo las pilas)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Solución de problemas
Si tiene problemas al programar o utilizar el control remoto:
Cuando programe el control remoto, siga cuidadosamente los procedimientos
descritos en “Programación del código.” Si el primer código de la lista para
su componente no trabaja, pruebe los demás de la lista para dicho
componente, en el orden de la lista. Si no trabaja ninguno de los códigos (o si
su componente no está en la lista de este manual), pruebe los procedimientos
de “Búsqueda del código correcto.”
Compruebe si está apuntando directamente hacia el componente, y que no
haya obstáculos entre el control remoto y el componente.
Cerciórese de que las pilas que esté utilizando no estén agotadas y de que
estén insertadas correctamente.
Compruebe si ha presionado la botón TV o CBL/SAT del control remoto
correspondiente al componente deseado.
Compruebe que el componente pueda controlarse con rayos infrarrojos. Por
ejemplo, si su componente no vino con control remoto, probablemente no
podrá controlarse con un control remoto.
Si el problema persiste, reponga el control remoto a los ajustes de fábrica
presionando simultáneamente las botones 1, INPUT y VOL–.
Para los clientes de EE.UU.
Información para ayuda a los clientes
Si después de haber leído este manual, el control remoto sigue sin
funcionar adecuadamente, llame a Sony Customer Support Helpline,
1-800-822-2217.
2 Para cambiar la salida del sintonizador de recepción vía satélite digital
al televisor (cuando conecte un cable de televisor o una antena al
sintonizador de recepción, la salida cambia entre un programa de
televisión y uno de emisión satélite).
3, 4 y 9
Para cambiar de canal. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione
0 y 5 (o bien presione 5 y ENT).
q; Para cambiar de canal.
Para ir al canal siguiente presione +.
Para ir al canal anterior presione .
qa Para sintonizar la última emisora recibida.
Colocación de las pilas
Antes de reemplazar las pilas, tenga unas nuevas preparadas.
Presione la tapa para abrir el compartimiento de las pilas, e inserte
dos pilas de tamaño AA (R6) (no suministradas).
Cerciórese de alinear + y – de las pilas con + y – del compartimiento
de las mismas.
12
Cuándo reemplazar las pilas
En condiciones normales, las pilas durarán hasta un año. Si el
control remoto no funciona adecuadamente, es posible que las pilas
estén agotadas. Reemplace las pilas por otras nuevas.
Notas
Reemplace ambas pilas por otras nuevas.
No tarde más de 3 minutos en reemplazar las pilas, porque de lo
contrario su ajuste de números de código se borrará.
Notas sobre las pilas
No mezcle una pila nueva con otra vieja, ni dos de tipos diferentes.
Si se fuga el electrólito de las pilas, limpie la parte contaminada del
compartimiento de las pilas con un paño y reemplace las pilas
viejas por otras nuevas. Para evitar la fuga del electrólito, extraiga
las pilas cuando no vaya a utilizar el control remoto durante
mucho tiempo.
Programación del código
Realice los pasos 1 y 2 siguientes para cada componente que planee
utilizar con el control remoto.
Paso 1: Introducción del número de código
1 Consulte los “Números de código de
componentes” suministrados y busque el
número de código de cuatro cifras que
corresponde al componente deseado.
Si hay más de un número de código en la
lista, utilice el primero de ellos.
Por ejemplo, si está configurando un
televisor Sony, utilizará el número de
código 8201.
Si el componente no está en la lista,
consulte “Búsqueda del código correcto”.
2 Presione el botón SET durante
más de dos segundos.
El indicador SET se ilumina.
3 Presione el botón del
componente que desee
ajustar.
El indicador SET se ilumina.
4 Presione los botones numéricos para introducir el número de
código de componente de cuatro cifras.
5 Presione ENT. El indicador SET se apaga. Si el
indicador SET parpadea cinco veces antes de
encenderse, significa que la configuración no se ha
completado. Compruebe el número de código de
componente y vuelva a realizar el proceso desde el
paso 4.
Si el ajuste de código no se ha realizado correctamente
Si no realiza ninguna entrada en el control remoto antes de que
transcurran 20 segundos entre cada paso, o si presiona SET mientras
está ajustando el código de componente, el proceso de programación
se cancelará. Vuelva a empezar desde el paso 2.
Para los clientes de EE. UU.
ADVERTENCIA
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los
límites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte
15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe
ninguna garantía de que tales interferencias no se produzcan en una
instalación particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales, lo que podrá determinarse desconectando y volviendo
a conectar su alimentación, se ruega que el usuario corrija las
interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
Reorientación o reubicación de la antena receptora.
Aumento de la separación entre el equipo y el receptor.
Conexión del equipo a un tomacorriente diferente del utilizado por
el receptor.
Solicitud de ayuda al proveedor o a un técnico de radio/televisión
experimentado.
Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no
expresamente aprobado en este manual puede anular su autoridad
para utilizar este equipo.
Preparación del control remoto
Sobre el preajuste del control remoto
El control remoto ha sido preajustado en fábrica para gobernar
componentes de marca Sony.
Si va a utilizar el control remoto con componentes Sony, no
necesitará preajustarlo antes de comenzar a utilizarlo.
Para ajustar el control remoto a fin de utilizarlo con componentes de
otros fabricantes (no Sony), o para usarlo con un componente que no
haya sido preajustado en fábrica, tendrá que seguir las instrucciones
de este manual para preajustar el control remoto con los números de
código correctos para sus componentes. (Consulte también los
“Números de código de componentes” suministrados).
Notas
El control remoto solamente podrá programarse para controlar a la
vez un componente por botón, a menos que sus números de código
sean iguales. Por ejemplo, usted no podrá programar el control
remoto para controlar un televisor Sony y otro Panasonic
simultáneamente (porque sus números de código son diferentes).
Quizás no pueda gobernar un componente Sony con el preajuste de
fábrica. En tal caso, realice el procedimiento de “Programación del
código.”
Español
Componente que puede
preajustarse
TV
Adaptador para cablevisión/
Sintonizador de recepción vía satélite
digital/Televisor
Botón
TV
CBL/
SAT
Ajuste de fábrica
Sony TV
Adaptador para
cablevisión de Sony
SET
SET
TV CBL/SAT
SET
ENT
TV/Televisores
Brand Code No.
Sony 8201
Admiral 8014, 8104, 8121
Advent 8123, 8133
Aiwa 8115
A Mark 8104
Anam 8104
Aoc 8104
Apex 8117, 8130
Archer 8104
Audiovox 8104, 8124
Bell & Howell 8014
Broksonic 8104
Craig 8020, 8023
Crown 8023
Ctx 8104
Curtis Mathis 8023
Daewoo 8035, 8119
Durabrand 8080, 8081, 8092
Emerson 8015, 8020, 8023, 8039, 8042, 8074, 8083, 8118, 8112
Emprex 8217
ESA 8083, 8097
General Electric 8107, 8108, 8018, 8045, 8049
GoldStar 8030, 8049, 8104, 8006, 8028
Haier 8117, 8081
Hitachi 8031, 8108, 8112, 8113
Hp 8219, 8128
ILO 8213, 8216, 8083, 8103
Insignia 8213, 8083, 8092, 8101, 8102
JC Penny 8104, 8107, 8108, 8030
JVC 8208, 8028
Konka 8116, 8127
KTV 8023
LG 8030, 8049, 8104
LXI(Sears) 8052
Magnavox 8207, 8220, 8018, 8043, 8088, 8103, 8111, 8121, 8125
Maxent 8218
Megatron 8104
Memorex 8080
MGA 8066
Minutz 8107
Mitsubishi 8211, 8066
Motorola 8104
Norcent 8117
Olevia 8129, 8221, 8222
Optonica 8104
Panasonic 8203, 8016, 8108, 8049, 8067, 8079
Philco 8031, 8035
Philips 8207, 8043, 8056, 8108, 8121
Pioneer 8210, 8018, 8037
Polaroid 8214, 8124
Princeton 8104
Proscan 8006, 8045, 8053, 8089
Proton 8104
Protron 8142
Quasar 8018
Radio Shack 8015, 8023, 8122
RCA 8006, 8045, 8053, 8089
Realistic 8122
Sampo 8218
Samsung 8206, 8026, 8055
Sanyo 8023, 8054, 8069, 8120, 8126
Scott 8023
Sharp 8204, 8014, 8015, 8104, 8111, 8121
Signature 2000 8014
Spectricon 8104
Sva 8117
Sylvania 8083
Symphonic 8023, 8039, 8074
Syntax Brillian 8129, 8221, 8222
Tandy 8104
Tatung 8104
Techwood 8104
Toshiba 8205, 8014, 8052, 8060
Universal 8107, 8108
Videch 8031
View sonic 8217, 8093, 8094, 8132
Vizio 8212, 8215
Wards 8015, 8107, 8108
Zenith 8010, 8121
Zonda 8104
Brand Code No.
Videotron 3107
Wideopenwest 3105, 3107
Zenith 3105, 3106, 9013
Cable box (continued)/Adaptadores para
cablevisión
(continuación)
2
3
4
5
ENT
CHVOL
INPUTSET
RECALLMUTING
TV CBL/SAT

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sony RM-EZ4 and is the answer not in the manual?

Sony RM-EZ4 Specifications

General IconGeneral
Product colorBlack

Related product manuals