EasyManuals Logo
Home>Stanley>Measuring Instruments>FATMAX TLM 100

Stanley FATMAX TLM 100 User Manual

Stanley FATMAX TLM 100
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
User Manual
Carefully read the User Manual
before using this product.
Start-up
Inserting / replacing the
Battery
Open battery compartment by depressing
the locking clip and insert a 9V block battery.
Use only Alkaline batteries.
The battery symbol appears in the display
when the battery voltage is too low:
Battery voltage is low.
Battery voltage is very low.
Replace battery as soon as
possible.
Function of Keys
ON / DIST Key (1)
Turn on the device
Press briefly to turn on the device.
The Laser is active. Battery indi-
cation is displayed until the next
keystroke.
Take measurements
Aim at the desired target and
press DIST key to take a
measurement. The result is
displayed in the main line.
Area / Volume / Single Distance Mea-
suring / Change Reference Key (2)
Measuring areas
Press briefly once in order to
measure areas. The first side of
the area symbol blinks - take your
first measurement.
The second side of the area symbol blinks -
take your second measurement. The area is
displayed in the main line.
Measuring volumes
Press twice briefly in order to
measure volumes. The first side
of the volume symbol blinks - take
the first measurement.
Take the two other measurements following
the same procedure. The volume is
displayed in the main line.
Single Distance Measuring
Press briefly a third time to get
back to single distance
measuring.
Select reference - measure from the front
of the device
The default setting is from the rear
of the device. To measure from
the front, press reference key long
(>1s). Note that the reference
defaults back to the rear after the
measurement!
+ / – / UNITS Key (3)
Addition of a measurement
Take the first measurement. Addi-
tion is executed by pressing the
"+" key shortly. The "+" symbol is
then blinking in front of the main
line.
Press. The sum is displayed in the
main line. This procedure can be
repeated as often as required.
Subtraction of a measurement
Take the first measurement.
Subtraction is exectued by
pressing the "–" key twice shortly.
The "–" symbol is then blinking in
front of the main line.
Press. The difference is displayed
in the main line. This procedure
can be repeated as often as
required.
Selecting units
Press long (>1s) to select the
desired unit.
Clear / Off Key (4)
Clear a measurement
Press briefly to go one step back.
Turn off the device
Press long in order to turn off the
device. To maximize battery life
the device will automatically turn
of after 60 seconds of inactivity.
Message Codes
An info message may appear with
the following codes:
Carefully read through the instructions
before operating the device.
Manuel d'utilisation
Veuillez lire attentivement le
manuel d'utilisation avant de
mettre ce produit en marche.
Mise en route
Insertion / remplacement de
la pile
Ouvrir le compartiment en appuyant sur le
loquet et insérer une pile bloc de 9 V. Utiliser
seulement des piles alcalines.
L'icône pile s'affiche quand la tension
devient trop faible:
Tension pile faible.
Tension pile très faible.
Remplacer la pile dès que
possible.
Fonction des touches
Touche ON / DIST (1)
Allumer le produit
Presser brièvement la touche pour
allumer le produit. Le laser est actif.
L'indication pile s'affiche à la
prochaine pression de la touche.
Prise de mesures
Viser la cible requise et presser DIST
pour prendre une mesure. Le résultat
s'affiche sur la ligne principale.
Touche Surface / Volume / Distance
simple / Changer Référence (2)
Mesure de surfaces
Presser brièvement une fois pour
mesurer des surfaces. Le premier
côté de l'icône Surface clignote -
prendre la première mesure.
Le deuxième côté de l'icône Surface
clignote - prendre la deuxième mesure. Le
résultat s'affiche sur la ligne principale.
Mesure de volumes
Presser brièvement deux fois pour
mesurer des volumes. Le premier
côté de l'icône Volume clignote -
prendre la première mesure.
Prendre les deux autres mesures en suivant
la même procédure. Le volume s'affiche sur
la ligne principale.
Mesure de distance simple
Presser brièvement une troisième
fois pour retourner au mode de
mesure de distance simple.
Sélectionner la référence - mesurer à
partir du bord avant du produit
Par défaut, la référence est confi-
gurée sur le bord arrière. Pour
mesurer à partir du bord avant,
presser la touche de référence
longuement (>1s). Nota: la réfé-
rence est reconfigurée sur le bord
arrière après la mesure!
Touches UNITES / + / – (3)
Addition d'une mesure
Prendre la première mesure.
L'addition s'effectue par une pres-
sion brève de la touche "+". Le
signe "+" clignote devant la ligne
principale.
Presser. La somme s'affiche sur la
ligne principale. Répéter cette opéra-
tion aussi souvent que nécessaire.
Soustraction d'une mesure
Prendre la première mesure. La
soustraction s'effectue par deux
pressions brèves de la touche "–".
Le signe "–" clignote alors devant
la ligne principale.
Presser. La différence s'affiche
sur la ligne principale. Répéter
cette opération aussi souvent que
nécessaire.
Sélection d'unités
Presser longuement (>1s) pour
sélectionner l'unité requise.
Touche Clear / Off (4)
Effacement d'une mesure
Presser brièvement pour repasser
à l'étape antérieure.
Eteindre le produit
Presser longuement pour éteindre
le produit. Pour rallonger la durée
d'utilisation de la pile, le produit
s'éteint automatiquement au bout
de 60 secondes d'inactivité.
Messages affichés
Les codes d'erreur suivants
peuvent s'afficher:
Lire attentivement les instructions avant
l'emploi du produit.
Manual de empleo
Lea cuidadosamente el
Manual de empleo antes de
utilizar este producto.
Iniciar
Colocar / sustituir la pila
Abrir el compartimento de la pila presio-
nando el seguro. Insertar una pila de 9V.
Utilizar únicamente pilas alcalinas.
El símbolo de una pila se visualiza en la
pantalla cuando las pilas están bajas.
Pila baja.
Pila muy baja. Sustituir la pila lo
más pronto posible.
Función de las teclas
Tecla ON / DIST (1)
Encender el instrumento
Pulsar brevemente para encender
el equipo. El láser se activará. El
estado de la batería se visualiza
hasta que se pulsa la siguiente tecla.
Efectuar mediciones
Apuntar hacia el punto de interés
y pulsar la tecla DIST. El resul-
tado se muestra en el indicador
principal.
Tecla Superficie / Volumen / Medi-
ción de distancias / Plano de medi-
ción (2)
Medición de superficies
Pulsar brevemente una vez para
medir superficies. Efectuar la
primera medición cuando el
primer lado del símbolo de super-
ficie se muestre intermitente.
Efectuar la segunda medición cuando el
segundo lado del símbolo de superficie se
muestre intermitente. El resultado de la super-
ficie se muestra en el indicador principal.
Medición de volúmenes
Pulsar brevemente dos veces
para medir volúmenes. Efectuar
la primera medición cuando el
primer lado del símbolo de
volumen se muestre intermitente.
Seguir el mismo procedimiento para efectuar
las otras dos mediciones. El resultado del
volumen se muestra en el indicador principal.
Medición de distancias
Pulsar brevemente una tercera
vez para regresar al modo de
medición de distancias.
Seleccionar el plano de medición: a
partir del frente del instrumento
La parte trasera del instrumento
se considera el plano de medición
por defecto. Para medir desde el
frente, mantener pulsada (>1seg.)
la tecla de plano de medición. Al
finalizar la medición, el plano de
medición volverá a ser conside-
rado a partir de la parte trasera del
instrumento.
Tecla + / – / UNITS (3)
Adición de una medición
Efectuar la primera medición. La
adición se lleva a cabo al pulsar
brevemente la tecla "+" . El
símbolo "+" se mostrará intermi-
tente al principio del indicador
principal.
Pulsar la tecla. La suma se
mostrará en el indicador principal.
Repetir este procedimiento
cuantas veces sea necesario.
Sustracción de una medición
Efectuar la primera medición. La
sustracción se lleva a cabo al
pulsar brevemente dos veces la
tecla "–" . El símbolo "–" se
mostrará intermitente al principio
del indicador principal.
Pulsar la tecla. La diferencia se
mostrará en el indicador principal.
Repetir este procedimiento
cuantas veces sea necesario.
Selección de unidades
Mantener pulsada (>1seg.) la
tecla para seleccionar la unidad
de interés.
Tecla Clear / Off (4)
Eliminar una medición
Pulsar brevemente la tecla para
regresar al paso anterior.
Apagar el instrumento
Mantener pulsada la tecla para
apagar el instrumento. Para opti-
mizar la duración de las pilas, el
instrumento se apaga automática-
mente transcurridos 60 minutos
de inactividad.
Códigos de mensajes
Se puede presentar un mensaje
con los siguientes códigos:
Leer detenidamente las instrucciones antes
de trabajar con el instrumento.
1) ON / DIST key
2) Area / Volume / Change reference key
3) + / – , units key
4) Clear / Off key
5) Battery indication
6) Hardware error
7) Area / Volume
8) Main line
9) Units with exponents (2/3)
10) Auxiliary line
11) Information
12) Measurement reference (front / rear)
THE STANLEY WORKS
http://www.stanleyworks.com
GB
+
-
-
+
7
8
9
10512 6
11
1
2
3
4
~1 sec.
Choice of units
0' 0"1/8 (default setting)
0.00 ft
0.0 in
0.000 m
InFo Cause Remedy
204 Calculation error Repeat proce-
dure
252 Temperature too
high
Cool down
instrument
253 Temperature too
low
Warm up instru-
ment
255 Receiver signal
too weak,
measurement
time too long
Use target plate
256 Received signal
too powerful
Use target plate
257 Wrong measure-
ment, ambient
brightness too
high
Use target plate
258 Measurement out of range
260 Laser beam inter-
rupted
Repeat
measurement
Error Cause Remedy
Hard-
ware
error
Switch on/off the device
several times and check
if the symbol still
appears. If so please
call your dealer for
assistance.
ft
3
ft, in, m
+
ON
0
~1 sec.
+
in
ft
~1 sec.
m
Off
~1 sec.
Clear
ft
2
Clear /
Off
~1 sec. ~1 sec.
~1 sec.
~1 sec.
1) Touche ON / DIST
2) Touche Surface / Volume / Changer
référence
3) + / – , touches Unités
4) Touche Clear / Off
5) Indicateur d'état de pile
6) Erreur de matériel
7) Surface / Volume
8) Ligne principale
9) Unités avec exposants (2/3)
10) Ligne auxiliaire
11) Information
12) Référence de mesure (avant / arrière)
F
+
-
-
+
7
8
9
10512 6
11
1
2
3
4
Choix d'unités
0' 0"1/8 (réglage par défaut)
0.00 ft
0.0 in
0.000 m
~1 sec.
~1 sec.
InFo Cause Solution
204 Erreur de calcul Répéter
l'opération
252 Température trop
haute
Laisser refroidir
le produit
253 Température trop
basse
Réchauffer le
produit
255 Signal de récep-
tion trop faible,
temps de mesure
trop long
Utiliser la
plaque de mire
256 Signal d'entrée
trop intense
Utiliser la
plaque de mire
257 Mesure incor-
recte, trop forte
luminosité
Utiliser la
plaque de mire
258 Mesure hors plage
260 Faisceau laser
interrompu
Répéter la
mesure
Erreur Cause Solution
Erreur
de maté-
riel
Si ce message continue
à s'afficher après
plusieurs mises hors/
sous tension, appeler le
revendeur.
1) Tecla ON / DIST
2) Tecla Superficie / Volumen / Plano de
medición
3) Tecla + / – , unidades
4) Tecla Clear / Off
5) Indicador del estado de las pilas
6) Error de hardware
7) Superficie / Volumen
8) Indicador principal
9) Unidades con potencias (2/3)
10) Línea auxiliar
11) Información
12) Plano de medición (delante / detrás)
~1 sec.
E
+
-
-
+
7
8
9
10512 6
11
1
2
3
4
~1 sec.
Selección de unidades
0' 0"1/8 (configuración por
defecto)
0.00 ft
0.0 in
0.000 m
InFo Causa Solución
204 Error en el
cálculo
Repetir el
procedimiento
252 Temperatura
muy alta
Enfriar el instru-
mento
253 temperatura muy
baja
Calentar el
instrumento
255 Señal muy débil
del receptor,
tiempo de medi-
ción demasiado
largo
Utilizar la
tablilla de
puntería
256 Señal de recep-
ción demasiado
potente
Utilizar la
tablilla de
puntería
257 Error de medi-
ción, demasiada
luz de fondo
Utilizar la
tablilla de
puntería
258 Medición fuera del alcance
260 Se interrumpió el
rayo láser
Repetir la medi-
ción
Error Causa Solución
Error de
hard-
ware
Encender y apagar varias
veces el instrumento y
revisar si el símbolo
continúa apareciendo. En
caso afirmativo, llamar a
soporte técnico.
~1 sec.
~1 sec.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Stanley FATMAX TLM 100 and is the answer not in the manual?

Stanley FATMAX TLM 100 Specifications

General IconGeneral
BrandStanley
ModelFATMAX TLM 100
CategoryMeasuring Instruments
LanguageEnglish

Related product manuals