\
lir
danken
lhnen fÜr das Venrauen,
das
Sie uns
mlt der Wah
des Diqila
Ff/l-Tuner-Vorver'
stärkers
A720 enigegengebracht
haben.
Bilte beachten
Sie
vor lnbelriebnahme
de
"Wichtiqen
Hinwese"
sowe de
"ELnfrlh-
rung". De Abschnitle bis
1.15. snd
dazu be
stlmmt, Sie bei
lnbelriebnahrne
mit den
Funk
tlonen der einzelnen
BedienungseLemente
(mit
Ausnähme des UKW
Teis) venraut
zu machen.
We
verv much apprecate
your
conf;dence
rn
REVOX
products
as evldenced bV
your
cho ce
of this
A720 FM
T!ner P.eampLifier.
Before
l.ying to operate
the equipment
tor'"-
,r
e
p
Fo
o
Doo .
.
p
J
l\
_l
".o.r.
ons
"important
noles"
and
"
ntroduction".
The
iniormation contalned
up 1o section
l.'15.
s
lntended to acquant
you in
detal
with the
iuncllons of
the various operal
ng coftro s on
the audio
pan
of
your
T!ner Preamp
fier.
A Technlcal
Annex
forms the Jast sec
l on of
th s operal
ng
rnan!ä1.
NoLrs vols remerc ons de a conflance
que
volls
nous
avez
tdmoign6
par
I'achat du
pröatnpli
tuner
FM 4720.
Avant de mettre
en service
votre
appareil
poLJr
a
premlöre
fois,
veull ez
consulter
es
"Avls
importants" ains
que
l'lntroduction".
Les nformations contenLres
dans
les chap tres
J.
ä 1.15.3.,
vous
permettrons
de vousfaml
iarser
avec Ies dlfferents organes
de
commande de
la
partie
basse
fröqLrence de
votre
prdamp
itLrner.
Lä sectlon
har.rte fr6qLrence
(rÖceptlon),
sera
tralt6e ä
partir
du chapitre
2. dLl mode d'ernploi.
Wichtige
Hinweise
Schützen Sie das Gerät
vor
qrosser
Hitze und
vor
Feucht
gkeit.
Dle LÜftungssch
itze dürfen nicht
Vot dem Offnen
des
Gerätes
ist unbe-
dingt
zuerst
der Netzstecker
zu ziehen. lr die
sem Zusammenhang
machen wr Se alf de
Garantiebestimrnungen
au f merksam.
Der Tuner
Vorverslärket AJ2A daü
nur
an Wechselspannungsnetze angesch
oss€n wer
lmportant
noles
Prot€cl
your
Tuner Preamp
ifier
from excesslve
l'"
"
olLr
.o
,
Do o oro
F"
F
i
l
Lat on of alr and
do
not
cover
anv of
the air
vents
Before
removing any covet
panels
from
the unit, disconnect
the
power
cord
from the
electrical
outlet, ln lhs connection
we draw
your
attention
to the
gelrera
conditlons
of
our
warlanty.
Be srrre to connecl
the 4720
FN/ Tuner
PreaFipl f
et
to AC
power
lines only.
Avis importants
Protdgez votre appareil
de a chaleur et
de
l'humidlt6. Les fentes d'aÖrat on
ne doivent en
aLrcun cas 6tre
recouvertes.
Avant toute
interuention ä I'intörieut
de
votre appareil, il est impöratif de retiret
la fiche
secfeur
Nous vor.rs
rappe ons ä
ce sulet
les
clalr
ses
de a
garant
e.
Votre
pr6ampli-tuner
FMl2A ne
peut
Ctre alimentö
qu'en
courant
alternatif.
Verpackung
Bewahren Sie die Or
g
nal VerpackLrng auf. Bei
einerar eveftLreL en spä1eren
Transport \r!
rd
d ese
Spezia verpackung der beste Schutz
für lhr wert
Packinq
Do not destrov
the orgina
packing
o{
VoLrr
FEVOX
,4720 FN,4 Tuner
Preamplifler. Shou d
Vou
ever
have to t.arisport
your
eq!
pment,
th s
speca
packlng w
provlde
lhe best
poss
ble
protection
for thls va uable
piece
of
eqLrlpment.
Emballage
Nous
vous
consel ons
de conserver
I'enba lage
d'or
gine;
congr.r spdclä
ement,
il
est
la meli eure
protectlon pour
votre apparel .
Garantie
Ver
angen S e d e
Gärani ekarte. Die Garanlie
ist
nlrr lm Lande des Kirufes
gÜ
1g
Wit machen Sie darauf aufmelksam,
dass
unbefugte Eingriffe in das Gerät
uns von
iegli
cher Verpfl ichtung befreien.
Dealers
warranty
Yo!r
dea er and
h
s
nat ona dlstrlbLrlor
warrant
thal
your
FN/l Tuner Preampl
fier s
f.ee from
defects n mater als and
workmanship
The
warranty s nol va
id
outsde
the
coLrnlrv of
purchase. P/eäse be reminded
that
unautharized
repairs will
render
any
warranty
Garantie
Exigez a carle de
garantie.
ElLe n'es1
valable
qLte
dans e
pays
oü I'appare la öt6 ache16.
Nous vous rendons
attentif au
fait
que
toute intervention technique
par
une
petsonne
non autorisöe
nous dögage de toute
responsa'