2 3TALKBOX SYNTH TALKBOX SYNTH
(EN) Controls
(1) Style – Selects from the range of Talkbox and Synth sounds.
(2) Guitar thru
(3) Correction - Adjusts the amount of pitch correction.
(4) Reverb – Selects the type and amount of reverb eect.
(5) Guitar input
(6) Tone – Engages ‘Adaptive Tone’ for EQ, compression, de-essing and
gating. Hold the Tone knob while turning the Correction knob to adjust
the level of the current Talkbox or Synth eect.
(7) Footswitch – Bypass the Talkbox/Synth eect with a single press.
Hold the Tone button while powering on to allow the footswitch to
operate in momentary mode.
(8) USB – Accepts micro-USB cables for rmware updates.
(9) On/O
(10) Out – Connect to a mixer or powered speaker.
(11) Mic – Connect your microphone.
(12) Power – Connect a 9 V / >300 mA power supply, such as the
PowerPlug 9 (not included). The pedal also accepts 4 x AA batteries.
(ES) Controles
(1) Estilo – Selecciona entre la gama de sonidos de Talkbox y Synth.
(2) Guitarra a través
(3) Corrección – Ajusta la cantidad de corrección de tono.
(4) Reverberación – Selecciona el tipo y la cantidad de efecto de
reverberación.
(5) Entrada de guitarra
(6) Tono – Activa ‘Adaptive Tone’ para EQ, compresión, eliminación de
eses y puerta. Mantenga presionada la perilla de tono mientras gira la
perilla de corrección para ajustar el nivel del efecto actual de Talkbox
o Synth.
(7) Interruptor de pie – Omita el efecto Talkbox / Synth con una sola
pulsación. Mantenga presionado el botón Tone mientras enciende para
permitir que el interruptor de pie funcione en modo momentáneo.
(8) USB – Acepta cables micro-USB para actualizaciones de rmware.
(9) Encendido apagado
(10) Fuera – Conéctelo a un mezclador o altavoz autoamplicado.
(11) Micrófono – Conecta tu micrófono.
(12) Energía – Conecte una fuente de alimentación de 9 V /> 300 mA,
como el PowerPlug 9 (no incluido). El pedal también acepta 4 pilas AA.
(FR) Réglages
(1) Style – Sélectionne parmi la gamme de sons Talkbox et Synth.
(2) Guitare à travers
(3) Correction – Règle la quantité de correction de hauteur.
(4) Réverbération – Sélectionne le type et la quantité d’eet
deréverbération.
(5) Entrée guitare
(6) Ton – Engage «Adaptive Tone» pour l’égalisation, la compression,
lede-essing et le gating. Maintenez le bouton Tone tout en tournant
le bouton Correction pour régler le niveau de l’eet Talkbox ou
Synthactuel.
(7) Interrupteur au pied – Contourner l’eet Talkbox / Synth
d’une simple pression. Maintenez le bouton Tone pendant la
mise sous tension pour permettre à la pédale de fonctionner en
modemomentané.
(8) USB – Accepte les câbles micro-USB pour les mises à jour
dumicrologiciel.
(9) Allumé éteint
(10) En dehors– Connectez-vous à une table de mixage ou à un haut-
parleur amplié.
(11) Micro – Connectez votre microphone.
(12) Pouvoir – Connectez une alimentation 9 V /> 300 mA, telle que le
PowerPlug 9 (non inclus). La pédale accepte également 4 piles AA.
(DE) Bedienelemente
(1) Stil – Wählt aus dem Bereich der Talkbox- und Synth-Sounds aus.
(2) Gitarre durch
(3) Korrektur – Passt den Grad der Tonhöhenkorrektur an.
(4) Reverb – Wählt die Art und Stärke des Hall-Eekts aus.
(5) Gitarreneingang
(6) Ton – Aktiviert ‘Adaptive Tone’ für EQ, Komprimierung, De-Essing
und Gating. Halten Sie den Tone-Regler gedrückt, während Sie den
Correction-Regler drehen, um den Pegel des aktuellen Talkbox- oder
Synth-Eekts anzupassen.
(7) Fußschalter – Umgehen Sie den Talkbox / Synth-Eekt mit einem
einzigen Druck. Halten Sie die Tontaste beim Einschalten gedrückt,
damit der Fußschalter im Momentanmodus betrieben werden kann.
(8) USB – Akzeptiert Micro-USB-Kabel für Firmware-Updates.
(9) An aus
(10) Aus – Schließen Sie ein Mischpult oder einen Aktivlautsprecher an.
(11) Mic – Schließen Sie Ihr Mikrofon an.
(12) Leistung – Schließen Sie ein 9 V /> 300 mA-Netzteil an, z. B. den
PowerPlug 9 (nicht im Lieferumfang enthalten). Das Pedal nimmt auch
4 AA-Batterien auf.