2 3
EN: Please read carefully the “Safety and use instructions” booklet before first use / RU: Перед первым
использованием внимательно ознакомьтесь с брошюрой «Инструкции по технике безопасности и
эксплуатации / PL: Przed pierwszym użyciem należy dokładnie zapoznać się z broszurą „Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa i użytkowania” / ET: Enne esmakordset kasutamist lugege hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhiseid /
LV: Lūdzu, pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet drošības un lietošanas instrukcijas / LT: Prieš pirmąjį naudojimą
atidžiai perskaitykite bukletą „Saugos ir eksploatavimo instrukcijos“ / TR: Lütfen ilk kullanımdan önce “Güvenlik
ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun / KK: Бірінші пайдалану алдында «Қауіпсіздік және
пайдалану жөніндегі нұсқауларды» мұқият оқып шығыңыз
EN: For more information tefal.com / RU: Для получения дополнительной информации tefal.ru / PL: Więcej
informacji można znaleźć na stronie tefal.pl / ET: Lisainformatsiooni saamiseks tefal.com / LV: Papildinformācija
tefal.lv / LT: Jei reikia daugiau informacijos tefal.lt / TR: Daha fazla bilgi tefal.com.tr / KK: Толығырақ ақпарат
tefal.ru
EN: Start the Tefal experience by discovering our tutorial video «Installing your robot ». / RU: Начните работу
с Tefal, ознакомившись с обучающим видеороликом «Установка робота». / PL: Poznaj swój produkt Tefal,
oglądając nasz film instruktażowy «Instalacja odkurzacza automatycznego». / ET: Alustage Tefaliga tutvumist
meie õppevideost „Roboti paigaldamine“. / LV: Sāciet atklāt Tefal, noskatoties mūsu apmācību video “Robota
uzstādīšana”. / LT: Susipažinkite su „Tefal“ peržiūrėję mūsų mokomąjį vaizdo įrašą „Kaip surinkti robotą“. /
TR: «Installing your robot» (robotunuzun kurulumu) eğitim videomuzu keşfederek Tefal deneyiminize başlayın./
KK: «Роботты орнату» оқу бейнесімен танысу арқылы Tefal құрылғысымен тәжірибеңізді бастаңыз.