EasyManuals Logo
Home>Velux>Solar panel>GGL

Velux GGL User Manual

Velux GGL
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
4 VELUX
NEDERLANDS: Belangrijke informatie
Lees deze inbouwinstructies voor installatie en gebruik zorgvuldig door.
Bewaar deze voor later gebruik en geef hem door aan iedere nieuwe
gebruiker.
Veiligheid
Het product mag alleen in werking worden gesteld, wanneer het vol-
gens de instructies geïnstalleerd is.
Bedien de dakraam niet totdat het zeker is dat het product kan worden
bediend zonder risico op schade aan eigendommen of letsel aan men-
sen of dieren.
Vermijd tijdens het inbouwen ongecontroleerd en plotseling openen of
sluiten van het dakraam.
Het dakraam voldoet niet aan de voorschriften die gelden voor nood-
uitgangen.
Als het gootstuk niet direct met de inbouw aangebracht wordt, breng
dan de aluminium afdeklijsten die bij het dakraam horen weer aan.
Product
Dit product is aan te sluiten op producten met het io-homecontrol
®
logo.
Het dakraam kan handmatig bediend worden.
Elektrische producten moeten worden afgevoerd in naleving van de
nationale regelgeving voor elektronisch afval en niet bij het huisvuil.
Gebruikte batterijen vallen onder chemisch afval en dienen weggegooid
te worden in overeenstemming met de geldende milieureglementen.
De verwachte batterijlevensduur van het zonne-energie dakraam-
opener is ongeveer 10 jaar.
De verpakking kan samen met het gewone huisvuil weggegooid
worden.
Geluidsniveau: max. 70 dB(A).
Beschermingsgraad: IP 44.
Mocht u nog technische vragen hebben, neem dan contact op met uw
VELUX verkoopmaatschappij. Zie telefoonlijst of www.velux.com.
io-homecontrol
®
biedt een geavanceerde en veilige radiotechnologie die gemakkelijk te
installeren is. Producten met het io-homecontrol
®
-label communiceren met elkaar, wat het
comfort, de veiligheid en de energiebesparing bevordert.
www.io-homecontrol.com
ITALIANO: Informazioni importanti
Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l'installazione. Con-
servare le istruzioni per un eventuale successivo utilizzo e consegnarle ad
ogni nuovo utilizzatore.
Sicurezza
Non azionare il prodotto prima che sia stato installato completamente,
in conformità alle istruzioni.
Prima di azionare la finestra assicurarsi che non possa arrecare danni a
persone, cose o animali.
Durante l'installazione evitare l'improvvisa apertura e/o chiusura del
battente della finestra.
La finestra non può essere considerata un'uscita di emergenza.
Se il raccordo non viene installato immediatamente, montare comun-
que i rivestimenti forniti.
Prodotto
Il prodotto è compatibile con i prodotti recanti il logo io-homecontrol
®
.
La finestra può essere operata manualmente.
I prodotti elettrici devono essere smaltiti in conformità a quanto
previsto dai regolamenti del proprio paese relativamente al materiale
elettrico e non con i rifiuti di casa.
Le batterie usate devono essere smaltite in conformità alle normative
ambientali e non con i rifiuti di casa.
Durata prevista delle batterie del motore solare: 10 anni circa.
L'imballo può essere smaltito assieme ai rifiuti di casa.
Rumorosità massima: 70 dB(A).
Grado di protezione: IP 44.
Per qualsiasi ulteriore informazione tecnica, si prega di contattare
direttamente la sede VELUX locale (vedere nr. di telefono oppure con-
sultare il sito www.velux.com).
io-homecontrol
®
offre una avanzata tecnologia in radio frequenza sicura e facile da
installare. Tutti i prodotti contraddistinti dal marchio io-homecontrol
®
si interfacciano
automaticamente tra loro per offrire maggiore comfort, sicurezza e risparmio energetico.
www.io-homecontrol.com
ESPAÑOL: Información importante
Lea atentamente las instrucciones antes de la instalación y puesta en
marcha. Consérvelas para su uso posterior y entréguelas a cualquier
nuevo usuario.
Seguridad
No haga funcionar el producto hasta que esté completamente termina-
da la instalación siguiendo las instrucciones.
No haga funcionar la ventana sin asegurarse de que puede manejarse
sin riesgo de daños a bienes o de lesiones a personas o animales.
Evite que la ventana pueda abrirse o cerrarse de forma incontrolada
durante la instalación.
La ventana no cumple las especificaciones de salida de emergencia.
Si el cerco de estanqueidad no va a ser instalado inmediatamente,
coloque los perfiles de la ventana.
Producto
El producto es compatible con los que tengan el logotipo
io-homecontrol
®
.
La ventana puede accionarse manualmente.
Los productos eléctricos deben eliminarse de acuerdo con la normativa
sobre productos electrónicos y no con la basura doméstica.
Las baterías usadas deben eliminarse de acuerdo con la normativa de
medio ambiente y no con los residuos domésticos habituales.
Vida útil del motor solar de la ventana: aproximadamente 10 años.
El embalaje puede eliminarse como basura doméstica normal.
Nivel acústico: max. 70 dB(A).
Grado de protección: IP 44.
Si tiene cualquier duda técnica, contacte con su compañia de ventas
VELUX, por teléfono o en www.velux.com.
io-homecontrol
®
proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de
i
nstalar. Los productos etiquetados io-homecontrol
®
se comunican entre sí, mejorando
el confort, la seguridad y el ahorro de energía.
www.io-homecontrol.com
POLSKI: Ważne informacje
Uważnie przeczytaj instrukcję przed rozpoczęciem montażu i
użytkowania silnika. Zachowaj instrukcje do późniejszego użytku i
przekaż ją każdemu nowemu użytkownikowi.
Bezpieczeństwo
Nie można rozpocząć użytkowania produktu jeżeli nie został zainsta-
lowany zgodnie z instrukcją montażu.
Przed rozpoczęciem użytkowania okna upewnij się, iż operowanie nim
nie zagraża bezpieczeństwu ludzi i zwierząt.
Zabezpiecz okno przed nagłym, niekontrolowanym otwarciem bądź
zamknięciem w trakcie instalacji.
Okno nie spełnia wymagań wyjścia ewakuacyjnego.
Jeżeli kołnierz uszczelniający nie będzie od razu instalowany, zamontuj
oblachowanie dostarczone wraz z oknem.
Produkt
Ten produkt jest kompatybilny z innymi produktami oznaczonymi logo
io-homecontrol
®
.
Oknem można operować ręcznie.
Odpady elektroniczne nie mogą być wyrzucane razem z odpadami z
gospodarstwa domowego, ale zgodnie z odpowiednimi przepisami.
Zużyte baterie muszą być wyrzucone zgodnie z obowzującymi
przepisami dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego.
Zakładany średni czas żywotności baterii silnika solarnego: około 10
lat.
Opakowanie może być wyrzucone razem z innymi odpadami z gospo-
darstwa domowego.
Poziom hałasu: Max. 70 dB(A).
Stopień bezpieczeństwa: IP 44.
Jeżeli masz jakiekolwiek pytania techniczne skontaktuj się z firmą
VELUX, patrz lista telefonów lub www.velux.com.
i
o-homecontrol
®
to zaawansowana i bezpieczna technologia bezprzewodowa, któ
łatwo zainstalować. Produkty ze znakiem io-homecontrol
®
komunikują się ze sobą
podnosząc komfort i bezpieczeństwo oraz obniżając zużycie energii.
www.io-homecontrol.com

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Velux GGL and is the answer not in the manual?

Velux GGL Specifications

General IconGeneral
BrandVelux
ModelGGL
CategorySolar panel
LanguageEnglish

Related product manuals