EasyManuals Logo
Home>Vimar>Switch>Eikon

Vimar Eikon Instruction Sheet

Vimar Eikon
4 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
Notice technique
Anleitungen
Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.eu
Interface pour commandes traditionnelles 230 V~, 12-24 V~
ou 12-24 V c.c. - 2 modules.
Dispositif pour le raccordement des appareils électriques de type ON-OFF (exem-
ple:anémomètres,capteurspluie,capteurshumiditéetc.)outraditionnels(inter-
rupteurs,boutonsetc.)ausystèmebusBy-me.
Alimentation des contacts séparée électriquement de l’électronique du dispositif en
garantie d’immunité contre les perturbations.
La fermeture des contacts est relevée s’ils restent fermés pendant au moins 100 ms.
Negèreaucunescénario.
La longueur maximum des câbles pour la connexion des contacts avec l’in-
terface ne doit pas dépasser les 100 m.
CARACTÉRISTIQUES.
•Tensionnominaled’alimentation:BUS29V
•Absorption:10mA
•Bornes:
- bus TP
- entrées pour 2 contacts (230 V~, 12-24 V~, 12-24 V c.c.)
CONFIGURATION.
POUR LES OPÉRATIONS D’INSTALLATION ET DE CONFIGURATION,
VOIR LE MANUEL D’INSTRUCTIONS DU SYSTÈME By-me ANNEXÉ À LA
CENTRALE DE CONTRÔLE.
•
Blocsfonctionnels:
- 2blocsfonctionnels,chacunassociéàl’undesdeuxcontactsd’entrée
- chaqueblocfonctionnelpeutapparteniraumaximumà4groupes.
•Sélectiondublocfonctionnel(configuration),lorsquelacentrale,pendantlacréa-
tiondesgroupes,demanded’appuyersurleboutondesdispositifs:
- appuyer une fois sur le bouton de configuration pour sélectionner le premier bloc
fonctionnel (clignotement rapide pendant 3 s environ de la led rouge) ;
- appuyer deux fois sur le bouton de configuration pour sélectionner le second bloc
fonctionnel (clignotement lent pendant 3 s environ de la led rouge) ;
A la fin du clignotement, la led reste allumée rouge fixe et le bloc fonctionnel est
configuré par la centrale. A la fin de l’opération, la led rouge s’éteint.
PARAMÈTRES.
Le fonctionnement du dispositif peut être introduit par la centrale dans les moda-
litésindiquéesci-après:
•Normal : envoi d’un message de ON à la fermeture du contact et de OFF à
l’ouverture du contact.
•Inversé : envoi d’un message de OFF à la fermeture du contact et de ON à
l’ouverture du contact.
•Togglefermeture:envoialternéd’unmessagedeONoudeOFFàchaquefer-
meture du contact.
•Toggleouverture:envoialternéd’unmessagedeONoudeOFFàchaqueouver-
ture du contact.
•Possibilitéd’activeroudedésactiverlaledverte;lorsqu’ilestactif,ilindiquele
derniermessageenvoyé:
- led allumée si dernier message envoyé ON
- led éteinte si dernier message envoyé OFF (introduction par défaut)
•Paramètrespardéfaut:
- fonctionnement:normal
- ledverte:éteint.
RÈGLES D’INSTALLATION.
L’installation doit être effectuée dans le respect des dispositions régulant l’installation
du matériel électrique en vigueur dans le pays d’installation des produits. Pour de plus
amplesinstructions,voirlemanuelannexéàlacentraledecontrôle.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive BT
Directive EMC
Norme EN 50428.
Schnittstelle für herkömmliche Schalter, Spannungsversorgung
230 V~, 12-24 V~ oder 12-24 V d.c. - 2 Module.
Vorrichtung für den Anschluss von elektrischen Apparaten des Typs ON-OFF
(Beispiel: Anemometer, Niederschlagsensoren, Feuchtigkeitssensoren usw.) oder
herkömmlichen Apparaten (Schalter, Tasten usw.) an das By-me-BUS-System.
Zur Gewährleistung der Immunität gegen Störungen ist die Stromversorgung der
Kontakte elektrisch von der Elektronik der Vorrichtung getrennt.
Kontaktschließungen werden erfasst, wenn die Kontakte mindestens 100 ms
geschlossen bleiben.
Steuert keinerlei Szenarium.
Die Kabel für den Anschluss der Kontakte an der Schnittstelle dürfen nicht
länger als 100 m sein.
EIGENSCHAFTEN.
•Nenn-Versorgungsspannung:BUS29V
•Stromaufnahme:10mA
•Klemmen:
- BUS TP
- Eingänge für zwei Schließer (230 V~, 12-24 V~, 12-24 VDC)
KONFIGURATION.
BZGL. INSTALLATION UND KONFIGURATION WIRD AUF DIE DER
STEUEREINHEIT BEILIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG DES By-me-
SYSTEMS VERWIESEN.
•
Funktionsblöcke:
- 2 Funktionsblöcke, die jeweils einem der beiden Eingangskontakte zugeordnet
sind.
- Jeder Block kann maximal 4 Gruppen angehören.
•Anwahl des Funktionsblocks (Konfiguration). Während der Zusammenstellung
der Gruppen erscheint die Aufforderung der Steuereinheit, den Druckschalter der
Vorrichtungenzubetätigen:
- Den Konfigurations-Druckschalter einmal betätigen, um den ersten Funktionsblock
anzuwählen (schnelles Blinken der roten LED für ca. 3 s).
- Den Konfigurations-Druckschalter zweimal drücken, um den zweiten
Funktionsblock anzuwählen (langsames Blinken der roten LED für ca. 3 s).
Nach Abschluss der Blinkfolge leuchtet die rote LED, ohne zu blinken, die
Steuereinheit führt die Konfiguration des Funktionsblocks aus. Anschließend
erlischt die rote LED.
PARAMETER.
Die Vorrichtung kann von der Steuereinheit auf folgende Betriebsarten eingestellt
werden:
•Normal:ÜbertragungeinerON-MeldungbeiKontaktschließungbzw.einerOFF-
Meldung bei Kontaktöffnung.
•Invertiert:ÜbertragungeinerOFF-MeldungbeiKontaktschließungbzw.einerON-
Meldung bei Kontaktöffnung.
•Schließ-Toggle: AlternierteÜbertragung einerON-bzw.OFF-Meldungbeijeder
Kontaktschließung.
•Öffnungs-Toggle:AlternierteÜbertragungeinerON-bzw.OFF-Meldungbeijeder
Kontaktöffnung.
•MöglicheAktivierungoderDeaktivierungdergrünenLED.Istsieaktiv,zeigtsiedie
letzteübertrageneMeldungan:
- LED an, falls zuletzt übertragene Meldung ON
- LED aus, falls zuletzt übertragene Meldung OFF (Standardeinstellung)
•Standardparameter:
- Betrieb:normal
- GrüneLED:aus.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation hat gemäß den im jeweiligen Verwendungsland der Produkte gel-
tenden Vorschriften zur Installation elektrischer Ausrüstungen zu erfolgen. Für weitere
Anleitungen wird auf das Handbuch verwiesen, das dem Steuergerät beiliegt.
NORMKONFORMITÄT.
NS-Richtlinie
EMC-Richtlinie
Norme DIN EN 50428.
Eikon
20515
Idea
16955
Plana
14515

Other manuals for Vimar Eikon

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Vimar Eikon and is the answer not in the manual?

Vimar Eikon Specifications

General IconGeneral
BrandVimar
ModelEikon
CategorySwitch
LanguageEnglish

Related product manuals