0805618-10.08
GB Warning
•Correctinstallationisextremelyessential,andfallsoutsidethescopeof
responsibilityofVogel’s.Thefasteningmaterialprovidedisexclusively
intendedforinstallationonwallsmadeofsolidwood,bricks,concrete
orsolid-woodcolumnswithamaximumof3mmwallnishing.Forwalls
madeofothermaterials,forexamplehollowbricks,pleaseconsultyour
installerand/orspecialistsupplier.
•MaximumweightofLCD/plasmascreen:70kg.
•Duringinstallationpleasealsofollowtheinstructionsforinstallationand
useoftheapparatustobeinstalled/xed(forexampletheLCD/plasma
screen).
•Storeandoperatethisdeviceinaclean,dryandtemperateenvironment
(between0en40degreesCelcius)
•Noobstacleshouldhinderthemovementofthisdeviceortheattached
screen;provideforthenecessaryclearancespacearoundthisdevice
andtheattachedscreen.Alwaysensurechildrenareatasafedistance.
•Thesoundlevelofthisdeviceduringoperationdoesnotexceed70dB(A)
•Donotoperatethisdevicecontinuously;max.1minutecontinuous
operationfollowedby9minutesrest.
DE Warnung
•EineordnungsgemäßeMontageistzwingenderforderlichundliegt
außerhalbderVerantwor tlichkeitvonVogel’s.Diemitgelieferten
BefestigungsmaterialiensindausschließlichzurMontageanWänden
ausmassivemHolz,Mauer werk,BetonoderanmassivenHolzpfosten
vorgesehen,dabeidarfdieWandverkleidungmaximal3mmdicksein.
FürWändeausanderenMaterialien(beispielsweiseHohlblocksteinen)
wendenSiesichbitteanIhrenInstallateurund/oderdenFachhandel.
•MaximalesGewichtdesLCD/Plasmabildschirms:70kg/154lbs.
•ZiehenSiezurInstallationbitteauchdieInstallations-und
Gebrauchsanleitungdeszuinstallierendenbzw.zubefestigendenGeräts
hinzu(dh.desLCD/Plasma-Bildschirms).
•BetreibenSiediesesGerätineinersauberenundtrockenenUmgebung
beigemäßigtenTemperaturen(zwischen0°Cund40°C).
•KeinHindernissolltedieBewegungdiesesGerätsoderdesangebrachten
Bildschirmsbehindern.LassenSieumdasGerätunddenangebrachten
BildschirmausreichendFreiraum.SorgenSieinjedemFalldafür,dass
KindersichinsichererEntfernungbenden.
•DerSchallpegeldiesesGerätsimBetriebüberschreitet70dB(A)nicht.
•DiesesGerätnichtimDauerbetriebbetreiben:Aufhöchstens1Minute
Dauerbetriebmüssen9MinutenRuhefolgen.
FR Avertissement
•Lemontagecorrectestd’uneimportancefondamentaleetnerelève
pasdelaresponsabilitédeVogel’s.Lematérieldexationfourniest
uniquementprévupourunmontagesurdesparoisenboismassif,en
briques,enbétonousurdespiliersenboismassif,avecunenitionde
3mmmaximum.Veuillezconsultervotreinstallateuret/ouvotredétaillant
spécialisépourlesparoisconstituéesd’autresmatériaux,commela
briquecreuse.
•Poidsmaximumdel’écranLCD/plasma:70kg.
•Pendantl’installation,veillezégalementàrespecterlesconsignes
d’installationetd’utilisationdel’appareilàmonter/xer(parexemple,celui
del’écranLCD/plasma).
•Cetappareildoitêtrerangéetutilisédansunenvironnementpropreet
secetàdestempératurestempérées(entre0et40degrésCelsius).
•Aucunobstaclenedoitentraverlesmouvementsdecetappareiloude
l’écranquiyestxé;prévoyezunespacesufsantautourdel’appareilet
del’écran.Veilleztoujoursàcequelesenfantsrestentàunedistancede
sécuritésufsante.
•Leniveausonoreémisparl’appareilpendantsonfonctionnementne
dépassepas70dB(A).
•Cetappareilnepeutpasêtreutiliséencontinu;aprèsuneutilisation
continued’uneduréemaximaled’1minute,observezunepausede9
minutes.
NL Waarschuwing
•Correctemontageisvanessentieelbelang,envaltbuitende
verantwoordelijkheidvanVogel’s.Bijgeleverdebevestigingsmaterialen
zijnuitsluitendbestemdvoormontageaanwandenvanmassiefhout,
baksteen,betonofaanmassiefhoutenpilaren,metmaximaal3mm
wandafwerking.Voorwandenvananderematerialen,bijvoorbeeldholle
bouwsteen,raadpleeguwinstallateuren/ofvakhandel.
•MaximaalgewichtvanLCD/plasma-scherm:70kg.
•Volgtijdensdeinstallatieookdeinstructiesvoorinstallatieengebruikvan
hetapparaatdatwordtgeïnstalleerd/bevestigd(bijvoorbeeldhetLCD/
plasma-scherm).
•Bewaarengebruikditapparaatineenschone,drogeengematigde
omgeving(tussende0en40gradenCelsius)
•Hetbewegingsgebiedvanditapparaatofhetbevestigdeschermmag
nietwordenbelemmerddoorobstakels;zorgvoorvoldoendevrijeruimte
rondomditapparaatenhetbevestigdescherm.Houdkinderenaltijdop
eenveiligeafstand.
•Hetgeluidsniveauvanditapparaatoverschrijdttijdenshetgebruik
70dB(A)niet
•Gebruikditapparaatnietcontinu;max.1minuutcontinugebruikgevolgd
door9minutenrust.
ES Advertencia
•Elmontajecorrectotieneunaimpor tanciaprimordial,ynoes
responsabilidaddeVogel’s.Losmaterialesdejaciónsuministrados
estándestinadosexclusivamentealmontajeenparedesdemadera
maciza,ladrillo,hormigón,oencolumnasdemaderamaciza,conun
acabadomínimode3mmenlapared.Paraparedesdeotrosmateriales,
comoladrillohueco,consulteasuinstaladorocomercioespecializado.
•PesomáximodelapantallaLCD/plasma:70kg/154libras.
•Durantelainstalación,porfavor,sigalasinstruccionesdeinstalacióny
usodelaparatoainstalar/jar(porejemplolapantallaLCD/plasma).
•Guardeyuseesteaparatoenunentornolimpio,secoytemplado(entre0
y40gradosCelcius)
•Ningúnobstáculodeberíaimpedirelmovimientodeesteaparatoodela
pantallacorrespondiente;dejesucienteespaciolibreentornoaeste
aparatoylapantallacorrespondiente.Asegúresesiempredequelos
niñosesténaunadistanciasegura.
•Elnivelacústicodeesteaparatodurantesufuncionamientonoexcederá
los70dB(A)
•Nohagafuncionaresteaparatocontinuamente;máx.1minutode
funcionamientocontinuoseguidode9minutosdedescanso.
IT Avvertenze
•
E’moltoimpor tanteeseguireunmontaggiocorrettoetale
azionenonrientranelleresponsabilitàdiVogel’s.Imateriali
dissaggiocompresinellaconfezionesonoadattiesclusi-
vamenteperilssaggioaparetidilegnomassiccio,mattoni,
cementoopilastridilegnomassiccio,conunanituradella
paretechenonsiasuperioreai3mm.Perpareticostruitecon
altrimateriali,peresempiodaforati,viconsigliamodicontat-
tareilvostroinstallatoree/orivenditore.
•PesomassimodelloschermoLCD/Plasma:70kg/154lbs.
•Durantel’installazioneènecessarioattenersialleistruzionid’installazione
eusorelativeall’apparecchiaturadainstallare/ssare(peresempiolo
schermoLCD/Plasma).
•Conservareeutilizzarequestodispositivoinunambientepulito,asciuttoe
temperato(adunatemperaturafragli0ei40gradiCelsius).
•Fareinmodochenonvisianessunostacoloadimpedireilmovimentodel
dispositivoodelloschermo;garantirelospaziodimovimentonecessario
attornoaldispositivoealloschermo.Accertarsisemprecheibambinisi
trovinoadunadistanzadisicurezza.
•Illivellodisuonodeldispositivoduranteilfunzionamentononsuperai
70db(A).
•Nonutilizzareildispositivoininterrottamente;1minutoalmassimodi
funzionamentocontinuo,seguitoda9minutidiriposo.
PT
Advertência
•AmontagemcorrectaédeessencialimportânciaeaVogel’sreserva-se
odireitodenãoseresponsabilizarpelamesma.Osmateriaisdexação
enviadosjuntamentecomoprodutosãoespecícosparaamontagem
emsuper fíciesdemadeiramaciça,tijolo,betãoouempilaresdemadeira
maciça,comummáximode3mmdeespessura.Paraparedesde
outrosmateriais(ocas),peçaconselhoaoseuinstaladore/outécnico
qualicado.
•PesomáximodoecrãLCD/plasma:70kg.
•Duranteainstalação,sigaigualmenteasinstruçõesdeinstalaçãoe
utilizaçãodoaparelhoaserinstalado/xado(porexemplo,oecrãLCD/
plasma).
•Guardeeopereestedispositivonumambientelimpo,secoetemperado
(entre0e40ºC).
•Nãodeverãoexistirobstáculosaimpediromovimentodestedispositivo
oudoecrãxado;certique-sedequeexisteespaçolivresucienteem
voltadestedispositivoedoecrãxado.Cer tique-sesemprequeas
criançasseencontramaumadistânciasegura.
•Oníveldesomdestedispositivoduranteofuncionamentonãoexcedeos
70dB(A).
•Nãoopereestedispositivocontinuamente;operaçãomáximacontínuade
1minutoseguidade9minutosderepouso.
SV Varning
•EnkorrektmonteringäravstörstaviktochärinteVogel’sansvarsområde.
Demedlevereradexturernaäruteslutandeavseddaförmontagepå
väggaravmassivtträ,tegel,betongellerpåmassivaträpelare,medett
yttreskiktpåmaximalt3mm.Förmontagepåväggaravandramaterial,
t.ex.håligtegel,rådfrågaerinstallatörellerfackhandeln.
•MaximumviktförenLCD/plasmaskärm:70kg/154lbs.
•Vargodföljinstallations-ochanvändarinstruktionernaunder
installationenochanvändningenavapparaten(tillexempelLCD/
plasmaskärm).
•Placeraochanvänddenhärenhetenpåentorrochtempereradplats
(mellan0och40graderCelsius)
•Detfårintennasnågotivägensomhindrarrörelsenavdenhär
produktenellerdentillhörandeskärmen;setillattdetnnstillräckligtmed
utrymmekringinstallationen.Hållalltidbarnpåettsäkertavstånd.
•Förinstallationavdenhärenhetenöverstigerbullernivåninte70dB(A)
•Användinteenhetenkontinuerligt;max.1minutkontinuerligoperation
följtav9minutervila.
PL Ostrzeżenie
•Właściwymontażjestniezwykleważnyiniewchodziwzakres
odpowiedzialnościrmyVogel’s.Załączoneelementymocującesą
przeznaczonewyłączniedomontażunaścianachzlitegodrewna,cegły
lubbetonualbonalarachzlitegodrewna,zwarstwąwykańczającąnie
grubsząniż3mm.Wprzypadkuścianwykonanychzinnychmateriałów,
np.zpustaków,należyzasięgnąćporadymonteralubwspecjalistycznym
sklepie.
•MaksymalnyciężarekranuLCD/plazmowego:70kg/154lbs.
•Podczasinstalacjiprosimytakżeprzestrzegaćinstrukcjidołączonej
doinstalowanego/mocowanegourządzenia(naprzykładekranuLCD/
plazmowego).
•Niniejszeurządzenienależyprzechow ywaćwczystym,suchymi
umiarkowanymotoczeniu(temperaturyod0do40stopniC).
•Żadnaprzeszkodaniepowinnaograniczaćswobodyruchuurządzenia
lubprzymocowanegoekranu;należyzapewnićodpowiedniowolną
przestrzeńwokółurządzeniaorazekranu.Należyzawszeuważać,aby
dzieciznajdowałysięwbezpiecznejodległości.
•Poziomdźwiękutegourządzeniapodczaspracynieprzekracza70dB(A)
•Niewolnouruchamiaćurządzeniazbytdługowsposóbcią gły;maks.
1minutaciągłegodziałania,anastępniekoniecznejest9minutprzerwy.
RU
Предупреждение
•Существенноезначениеимеетправильнаяустановкаизделия,при
этомфирмаВогельсненесетзанееответственности.Входящие
вкомплекткрепежныеизделияпредназначеныисключительно
длякреплениякстенеизмассивногодерева,кирпича,бетона
иликбалкамизмас сивногодерева,приэтомтолщинаоблицовки
стенынедолжнапревышать3мм.Вслучаееслистена
изготовленаизиныхматериалов,например,пустотелогокирпича,
проконсультируйтесьсустановщикоми/илисперсоналомв
специализированноммагазине.
•МаксимальныйвесЖК/плазменнойпанели:70кг.
•Крометого,приустановке,пожалуйста,следуйтеинструкциям
поустановкеииспользованиюоборудования,котороетребуется
установить/закрепить(например,ЖК/плазменнаяпанель).
•Рекомендуетсяхранитьииспользоватьустройствовчистоми
сухомместепритемпературеот0до40єС.
•Ничтонедолжнопрепятствоватьперемещениюустройства
илиприкрепляемойплазменнойпанели.Меж дуустройством
иприкрепляемойплазменнойпанельюследуетоставить
необходимыйзазор.Следите,чтобыдетинаходилисьна
безопасномрасстоянииотустройства.
•Уровеньзвукаустройстваприэксплуатациинедолженпревышать
70дБ(A).
•Нерекомендуетсяиспользоватьустройствонепрерывно.Через
1мину ту(максимум)эксплуатацииследуетсделатьперерывна9
минут.
CS
Upozornění
•NejdůležitějšíjesprávnámontážarmaVogel´snenízamontáž
zodpovědná.Upevňovacímateriály,kteréjsoudodáványvbalení,jsou
určenypřímokmontážinastěnyzmasivníhodřeva,cihly,beton,nebo
namasivnídřevěnésloupysnejvýše3mm.Promontážnastěnyzjiných
materiálů,napříkladholýstavebníkámenVámdoporučujemeporaditses
Vašíminstalatérema/nebovespecializovanémobchodě.
•MaximálníhmotnostLCD/plazmovéhotelevizoru:70kg.
•Běheminstalacedodržujtetaképokynykinstalacipřístroje,kterýbude
nastojaninstalovánčiupevněn(např.LCD/plazmovéhotelevizoru).
•Zařízenískladujteapoužívejtevčistém,suchémateplotněoptimálním
prostředí(0až40stupňůCelsia).
•Pohybuzařízeníanipřipevněnéhotelevizorunesmíbránitžádné
překážky.Kolemzařízeníaupevněnéhotelevizorumusíbýtponechán
dostatečnýprostor.Dětisemusízdržovatvbezpečnévzdálenosti.
•Úroveňhlasitostizařízeníběhemprovozunepřekračuje70dB(A).
•Nepoužívejtezařízenínepřetržitě.Použítholzespojitěmaximálněpo
dobu1minutyapotommusínásledovat9minutklidu.
SK
Upozornenie
•NajdôležitejšiajesprávnamontážarmaVogel´sniejezamontáž
zodpovedná.Upevňovaciemateriály,ktorésúdodávanévbalení,sú
určenépriamopremontážnastenyzmasívnehodreva,tehly,betónu,
alebonamasívnedrevenéstĺpysnajviac3mm.Premontážnasteny
zinýchmateriálov,napríkladholýstavebnýkameňVámodporúčame
poradiťsasVašíminštalatéroma/alebovšpecializovanomobchode.
•MaximálnahmotnosťLCD/plazmovejobrazovky:70kg/154libier.
•Primontážisariaďtetiežpokynmipremontážapoužitieprístroja,ktor ý
upevňujetekdržiaku(napríkladLCD/plazmováobrazovka).
•Zariadenieuskladňujteaprevádzkujtevčistom,suchomateplotne
primeranomprostredí(0až40°C)
•Žiadnaprekážkabynemalabrániťvpohybezariadeniaalebopripevnenej
obrazovky,pretookolonichzabezpečtepotrebnýpriestor.Vždysauistite,
čisúdetivbezpečnejvzdialenosti.
•Hlukzariadeniapriprevádzkeneprekročí70dB(A)
•Zariadenienesmiebyťvprevádzkenepretržite:max.1minúta
nepretržitejprevádzkynasledovaná9minútamipokoja.
HU Figyelmeztetés
•Apontosszerelésalapvetőenfontos,ésezértaVogels’scégnemvállal
felelősséget.Amellékeltrögzítőanyagokkizárólagtömörfából,téglából,
betonbólkészültfalaknál,vagytömörfábólkészülttartóoszlopok
eseténhasználhatókmaximálisan3mm-esfalbevonatesetén.Más
anyagból,mintpéldáulüregestéglábólkészültfalakeseténérdeklődjöna
szerelőnélés/vagyaszaküzletben.
•AzLCD/plazmamegjelenítőmaximálissúlya:70kg.
•Afelszerelésközbenkövesseafelszerelendő/rögzítendőberendezés
felszerelésiéshasználatiutasításait(példáulazLCD/plazma
megjelenítőjét)is.
•Ezakészüléketszáraz,mérsékelthőmérsékleten(0és40Celsius-fok
között)tároljaéshasználja.
•Semmilyenakadálynegátoljaazeszközvagyacsatlakoztatott
megjelenítőmozgását;biztosítsaaszükségesszabadhelyetazeszköz
ésacsatlakoztatottmegjelenítőkörül.Mindiggyőződjönmegarról,hogy
agyermekekbiztonságostávolságbanvannak.
•Azeszközhangerejeműködésközbennemhaladjamega70dB(A)-t.
•Neműködtesseakészüléketfolyamatosan;alegfeljebb1perces
folyamatosműködtetéstkövesse9percnyiszünet.
TR Uyarι
•MuntazammontajedilmesiçokönemlidirveVogel’s’ιnsorumluluğu
dιşιndakalmaktadιr.Yanιndaverilmişolanyerleştirmemalzemeleri
sadecemasiftahta,taş,betonveyaenfazla3mmtahtabölümlümasif
tahtadireklerinemonteetmekiçindir.Başkamalzemedenyapιlmιş
duvarlar,örneğiniçiboşinşaattaşlarιiçin,döşemecinizeve/veyaözel
satιşbayinizebaşvurunuz.
•LCD/plazmaekranınazamiağırlığı:70kilo/154lbs.
•Yerleştirilmesırasındakurulacak /yerleştirilecek(örneğinLCD/plazma
ekranı)olanaletinyerleştirilmevekullanımtalimatlarınadauyunuz.
•Cihazıtemiz,kuruveyumuşak(0ile40dereceCelsiusarası)birortamda
muhafazaedinizveçalıştırınız.
•Cihazınveyaekliekranınhareketinehiçbirşeyengelolmamalıdır.Cihazın
veekliekranınetrafındayeterliboşlukbırakınız.Çocuklarınherzaman
cihazdanemniyetlibirmesafedebulunmalarındaneminolunuz.
•Harekethalindebucihazınsesseviyesi70dB(A)geçmemektedir.
•Cihazenfazla1dakikaaralıksızçalıştırıldıktansonra9dakika
çalıştırılmamalıdır.
RO
Avertisment
•Estedeosebitdeimpor tantcamontajulsăeexecutatcorect,operaţia
demontareneintrândînresponsabilitatearmeiVogel’s.Materialele
dexarelivrateîmpreunăcuprodusulsuntdestinateexclusivpentru
montajulpepereţidinlemnmasiv,cărămidă,betonsaustâlpide
lemnmasiv,cumaxim3mmprelucrareînperete.Pentrupereţidin
altemateriale,deexempluplăcideBCA,vărugămsăvăconsultaţi
instalatorulşi/sauunmagazindespecialitate.
•Greutateamaximăaecranuluicuplasmă/LCD:70kg/154lbs.
•Întimpulinstalării,respectaţiinstrucţiuniledeinstalareşiutilizareale
aparatuluiceurmeazăainstalat/xat(deexemplu,ecrancuplasmă/
LCD).
•Depozitaţişiutilizaţiacestdispozitivîntr-unmediucurat,uscatşilao
temperaturămoderată(între0şi40degradeCelsius).
•Niciunobstacolnutrebuiesăîmpiedicemişcareaacestuidispozitivsau
ecraninstalat;asiguraţispaţiullibernecesarînjurulacestuidispozitivşi
ecraninstalat.Întotdeaunaasiguraţi-văcătoţicopiiiseaălaodistanţă
sigură.
•Nivelulsonoralacestuidispozitivîntimpuloperăriinudepăşeşte
70dB(A).
•Nuutilizaţiacestdispozitivînmodcontinuu;maximum1minutdeoperare
urmatde9minutedepauză.
UA Попередження
•Правильниймонта жмаєвеликезначення,такомпаніяVogel’s
Productsненесезацевідповідальність.Матеріали,щододаються
длякріплення,призначенівиключнодлямонтажунастінахз
масивногодерева,цегличибетонунаопорах/колонахзмасивного
дереватовщиноюоздоблювальногошарунебільш3мм.У
відношеннікріпленнянастінахзіншихматеріалів,наприк лад,
зпустотілоїцегли,проконсультуйтесяусвогомонтажникаі/чиу
своємупрофцентрі.
•МаксимальнавагаLCD/плазмовогоекрана:70кг/154фунтів.
•Підчасустановкитакожвиконуйтеінструкціїзустановкита
використанняприладу,щовстановлюється/кріпиться(наприклад,
LCD/плазмовийекран).
•Зберігайтетавикористовуйтецейприладучистому,сухомуй
помірномусередовищі(між0та40градусівзаЦельсієм)
•Ніякіперешкодинеповиннізаважатирухуцьогоприс троюабо
прикріпленогоекрана;забезпечтенеобхідневільнийпростір
навколоцьогопристроюйприкріпленогоекрана.Завж дислідкуйте
затим,щобдітибулинабезпечнійвідстані.
•Рівеньшумуцьогопристроюпідчасроботинеперевищує70дБ(А)
•Некористуйтесяцимпристроємбезперервно:максимум1хвилина
безперервноїроботи,післяякої9хвилинспокою.
BU Предупреждение
•Правилнотоинста лиранееотизключителнаважнос тиизлиза
извънрамкитенаотговорноститенаVogel.Материалътза
закрепванеепредназначенизключителнозамонтираненастени
отмасивнодърво,тух ли,бетониликолониотмасивнодърво
соблицовканастенатанеповечеот3мм.Застениотдруги
материали,напримерку хитухли,сеобърнетекъмспециалистпо
монтажи/илиспециализирандоставчик.
•МаксималнотеглонаLCD/плазменекран70кг/154фунта.
•Повременаинсталиранеследвайтеиинструкциитезаинс талиране
иупотребанауреда,койтотрябвадабъдеинсталиран/поправян
(напримерLCD/плазменекран).
•Съхранявайтеиизползвайтетоваустройствовчиста,сухаис
умеренатемпературасреда(от0до40градусапоЦелзий)
•Нетрябвадаимапрепятствия,коитодапречатнадвижението
насвързанияекран;осигуретенеобходимотомястозасвободно
движениеоколотоваустройствоисвързанияснегоекран.
Погрижетеседецатавинагидасанабезопасноразстояние.
•Нивотоназвуканатоваустройствоповременаработане
превишава70dB(A)
•Неизползвайтетоваустройс твонепрекъснато;най-много1минута
непрекъснатаработа,последванаот9минутипочивка.
JA
注意
• 正し い設 置 することが非常 に 大 切とな ってきま す。正しい 設 置 が されて い ない
場合、Vogelの責任範囲に入らないものとみなします。添 付されている取り付け
部品 は 、最大 の厚 み が3 m m 以 内 の木 材 、レンガ、コンクリート、木 製 の柱 など に設
置の場合に使用することのみを目的としています。 軽量レンガなど、その他の
素材で出来 ている壁については、設置業 者または販売元にお問い合わ せくださ
い。LCD/プラズマスクリーン最大重量: 70 kg。
• 設置の際は、設置のための説明書に従い、(LCD/プラズマスクリーンなどの).設置
(固定)には、必要な説明書記 載の器具を使 用してください。
• 本デバイスは、清潔で乾燥した温度環境で保存、操作してください。(0℃~40℃)
• 本デバイスおよぴ付属スクリーンの機構部分を妨げる障害物のないようにしてく
ださい。本デバイスと付属スクリーンの周囲に は必 要とされるすき間を 作るように
してくだ さい 。 子どもの 手が 届 か ない 安 全な 場所 に設 置してくだ さ い 。
• 本デバイスの騒音レベルは、70デシベル(A)以下です。
• 連続して本デバイスを使用しないでください。最大 連続操作1 分につき、9分の
休 憩 を 入 れてくだ さい 。
GB Troublesh ooting, in ca se of a pro blem:
•Checkallpowercableconnections.
•CheckiftheinfraredsignalfromtheremotetothebottomoftheTVis
unobstructed.
•Checktheremotecontrolbattery.
•CheckifacablebehindtheTVisblockingthemovementoftheGlider.
•Makesureoneofthearms(partnr.Y)islocked.
•Waitfor10minutesandtryagain(thermalprotection).
•IfyourGliderdoesnotrespondproperlytotheremotecontrol:Connect
theplugofsuppliedexternalinfraredreceivertoconnectoronthe
motor(removetheplasticwallcoverNtoreachthemotor;makesure
thatwhenreturningthecoverthecabledoesnotgetstuck).Attachthe
otherend(infraredeye)forexampletotheedgeofthebackoftheTV.
•WhentheGlidermovesbyitselftothefrontandthenbacktothewall:
TheGliderwasoutofcalibrationandresetitself.
•WhentheGlidermovesautomaticallyevery45seconds:TheGlider
isindemomode.Bypushing
youcanstopthedemo
mode(
activatesdemomode).
•TheGliderdoesnotrespondtotheremote:TheGliderisinthermal
protection.Waitfor4minutestoletitcooldown.(forever y1secondof
operationitneeds4secondscoolingtime)
•WhentheTVhitsthewall(onlywithextralargescreens,>1500mm
wide):Movethescreenadapter(P)totherightorleftwithregardtothe
interfacebar(U)toshiftthecentreofthescreen.
•DeGliderper formsa“false”AutoMove:TheGliderdetectsaspikein
thecurrentoftheTVwhilethisisnotdeliberatelyputon/of f(thiscan
happenduringasoftwareupdatefromtheTVforexample).Tomake
theGliderlesssensitivedecreasethelevel,press
.Ifthespontaneousmovementstilloccurs,repeatthisstepuntilthe
problemissolved.TheGliderhassevencurrentlevelsandthefactory
settingislevel3.
•TheGliderdoesnotperformanAutoMovewhenTVinturnedon/off.
Increasethecurrentlevelonestepbypressinginsuccession
tosetthesensitivity.
•IfyourGliderrespondstoadifferentremotecontrol(or,forexample,
yourTVrespondstotheGliderremotecontrol):changetheinfrared
codeasfollows(1)removebatteryfromtheGliderremotecontrol,(2)
returnbatterywhilekeeping
pressedin,(3)pullGliderplugout
ofsocketfor20seconds,(4)thenpress
.Toreturntotheoriginal
code,followthesameprocedurebutpress
withstep(2).
•Incaseofapersistentproblemthescreencanbereturnedtothewall
manuallywithanAllenkey(notincluded).Theopeningfortheallenkey
canbefoundonthefrontofthelargeplasticcoverplateontheleftside
oftheGlider.
•Alsocheckourwebsitewww.vogels.comforthelatestinformation
DE Fehlersuche, im Fall eines Problems:
•FallsIhrGlidernichtrichtigaufdieFernbedienungreagiert:Schließen
SiedenSteckerdesmitgeliefertenexternenInfrarotempfängersandie
BuchseamMotoran(NehmenSiedieKunststof f-WandblendeNab,
damitSiedenMotorerreichen.AchtenSiebeimerneutenAnbringen
derBlendedarauf,dasKabelnichteinzuklemmen).BringenSiedas
andereEnde(Infrarotsensor)zumBeispielamRandderFernseher-
Rückseitean.
•WennderGlidersichvonselbstnachvorneundzurückzurWand
bewegt:DerGlidermusstesichkalibrierenundzurücksetzen.
•WennsichderGliderautomatischalle45Sekundenbewegt:DerGlider
bendetsichimDemo- Modus.SiekönnendenDemo-Modusdurch
Drückenvon
stoppen( aktiviertden
Demo-M od us).
•DerGliderreagiertnichtaufdieFernbedienung:DerGliderbendet
sichimThermoschutz.WartenSie4Minuten,damitersichabkühlt.(Er
benötigtfürjeweils1SekundeBetrieb4SekundenAbkühlzeit.)
•WenndasFernsehgerätandieWandstößt(nurbeiextragroßen
BildschirmenmiteinerBreiteüber1500mm):BewegenSieden
Bildschirmadapter(P)nachrechtsoderlinksinBezugaufdie
Schnit tstellenleiste(U),umdieMittedesBildschirmszuverschieben.
•DerGliderführteineversehentlicheAuto -Move-Funktiondurch.Der
GlidererkennteineStromspitzevomFernsehgerät,währenddieses
nichtbewusstein-/ausgeschaltetwurde(dieskannbeispielsweise
währendeinesSoftware-UpdatesvomFernsehgerätpassieren).Damit
derGliderwenigerempndlichreagiert,verringernSiedenPegel
unddrückenSie
.Wennimmernocheinespontane
Bewegungerfolgt,wiederholenSiediesenSchritt,bisdasProblem
gelöstist.DerGliderhatsiebenStromstufenunddiewerkseitige
VoreinstellungistStufe3.
•DerGliderführtbeimEin-/AusschaltendesFernsehgerätkeineAuto -
Move-Funktiondurch.ErhöhenSiedenaktuellenPegelumeinen
Schritt,indemSienacheinander
drücken,umdie
Empndlichkeiteinzustellen.
•FallsIhrGlideraufeineandereFernbedienungreagiert(oderz.B.
derFernseheraufdieGlider-Fernbedienungreagiert):ÄndernSie
denInfrarotcodewiefolgt:(1)NehmenSiedieBatterieausder
FernbedienungvonGlider.(2)LegenSiedieBatteriewiederein,
währendSie
gedrückthalten.(3)ZiehenSiedenSteckervonGlider
20SekundenausderSteckdose.(4)DrückenSiedanachauf
.
UmdenursprünglichenCodewiederherstellen,führenSiedasselbe
Verfahrenaus,drückenaberbeiSchritt(2)auf
.
•ImFalleeinesandauerndenProblemskannderBildschirmmithilfe
einesInbusschlüsselsmanuellzurückandieWandgeschoben
werden(nichtenthalten).DieÖffnung,indiederInbusschlüssel
eingesetztwird,bendetsichanderVorderseitedergroßen
KunststoffabdeckplatteaufderlinkenSeitevomGlider.
•BesuchenSieauchunsereWebsitewww.vogels.comfüraktuelle
Informationen.
FR Dépannage , en cas d e problème:
•SileGliderneréagitpassufsammentàlatélécommande:La
chedurécepteurinfrarougeexternefournidoitêtreraccordéesur
leconnecteurdumoteur(retirerlacoiffemuraleNpouraccéderau
moteuretveillerànepascoincerlecâbleenreplaçantlacoif fe).
Placerl’autreextrémité(capteurinfrarouge)surunbordderrièrele
téléviseur,parexemple.
•SileGlidersedéplacedelui-mêmeversl’avant,puisversle
mur:leGlidern’étaitpascorrectementcalibréets’estréinitialisé
automatiquement.
•SileGlidersedéplaceautomatiquementtoutesles45secondes:le
Gliderestenmodededémonstration.Appuyezsuccessivementsur
pourarrêterlemodedémo( permet
d’activerlemodedémo).
•LeGliderneréagitpasàlatélécommande:leGliderestenmode
deprotectionthermique.Laissez-lerefroidirpendant4minutes
Mountinginstructions
Montageanleitung
Consignesd’installation
Montagevoorschrift
Instruccionesdemontaje
Istruzionidimontaggio
Manualdemontagem
Montageföreskrifter
Instrukcjamontażu
Инструкцияпо
сборкеиустановке
Návodkmontáži
Návodnamontáž
Szerelésielőírás
Montajkιlavuzu
Instrucţiunidemontaj
Вказівкипомонтажі
設置の説明書
MOUNTING INSTRUCTIONS
EFWE 6455 RC (Glider)
MADE IN TH E NETHERLA NDS
VOGEL’S PRODU CTS BV
NL 5628 DB E INDHOVEN
WWW.VOGELS.COM
EFWE 6455 RC (Glider)
•Glidernurăspundelacomenziletelecomenzii:Glideresteînmodulde
protecţietermică.Aşteptaţi4minutepentrua-ipermitesăserăcească.(este
nevoiede4secundetimpderăcirepentruecaresecundădefuncţionare)
•Dacătelevizorulatingeperetele(doarîncazulecranelorfoar temari,mailate
de1500mm):Mişcaţiadaptorulecranului(P)sprestângasauspredreapta
faţădebaradeinterfaţă(U)pentruadeplasacentrulecranului.
•Gliderefectueazăomişcareautomată„falsă”:Gliderdetecteazăouctuaţie
înalimentareatelevizoruluiatuncicândacestanuestepornit/opritîn
modintenţionat(deexemplu,acestlucrusepoateîntâmplaîntimpulunei
actualizăriasoftware- uluitelevizorului).PentrucaGlidersăemaipuţin
sensibil,scădeţiniveluldesensibilitate,apăsândpe
.
Dacămişcareaspontanăarelocdinnou,repetaţiaceastăprocedurăpână
larezolvareaproblemei.Gliderareşapteniveluridecurentşisetareadin
fabricăestelanivelul3.
•Glidernuefectueazăomişcareautomatăatuncicândtelevizorulesteoprit /
pornit.Creşteţinivelulactualcuotreaptăapăsândsuccesivpe
pentruasetasensibilitatea.
•DacăGlider-uldvs.răspundelaoaltătelecomandă(sau,deexemplu,TV
dvs.răspundelatelecomandaGlider-ului):modicaţicodulîninfraroşuastfel
(1)scoateţibateriadintelecomandaGlider-ului,(2)puneţilalocbateriaîn
timpceţineţi
apăsat,(3)trageţiştecheruldelaGliederdinprizăpentru
circa20secunde,(4)apăsaţidinnou
.Pentruarevenilacoduloriginal,
urmaţiaceeaşiprocedurădarapăsaţi
delaetapa(2).
•Încazulîncareproblemapersistă,ecranulpoaterotitmanualcătreperete
cuocheieinbus(carenuesteinclusă).Oriciulpentrucheiainbuspoate
găsitînparteadinfaţăaplăciilateacapaculuideplasticdinparteastângăa
Glisorului.
•Vericaţideasemeneaultimeleinformaţiipesite-ulnostruwww.vogels.com
UA Вирішенн я можливих пробл ем:
•ЯкщоГлайдернепрацюєвідпультакерування:Підключітьштекер
зовнішньогоінфрачервоногоприймача,щопостачається,до
перемикачанадвигуні(знімітьсинтетичнепокриттястінкиN;
переконайтеся,щопідчасзніманнянебувпридавленийкабель).
Прикріпітьіншийкінець(інфрачервонийглазок),наприклад,докраю
задньоїпанелітелевізора.
•КолиGliderрухаєтьсявперед,апотімназа ддостінисамостійно:Glider
небуввідкаліброванийтасамостійноз дійснивповторневстановлення.
•КолиGliderрухаєтьсяавтоматичнокожні45секунд:Gliderзнаходиться
урежиміпоказу.Натискаючикнопки
,виможете
припинитипоказовийрежим(кнопки
активізують
показовийрежим).
•Gliderнереагуєнапультдистанційногоуправління:Gliderзнаходиться
урежимізахистувідперегрівання.Зачекайте4хвилини,док ивін
охолоне.(післякожноїсекундироботивінпотребує4секундина
охолодження)
•Якщотелевізорб’єтьсяобстіну(такебуваєлишезекранами
надвеликихрозмірів,шириною>1500мм):Перемістітьекранний
адаптер(P)праворучаболіворучповідношеннюдопланкиз’єднання
(U),щобзміститицентрекрана.
•Gliderвиконує«непотрібні»автоматичнірухи:Gliderвиявляєперепад
напругителевізора,тодіколиостаннійвипадкововмикається/
вимикається(наприклад,цеможестатисяпідчасоновлення
програмногозабезпеченнязтелевізора).ЩобзробитиGliderменш
чутливим,зменштерівеньчутливості,натиснувши
.Якщоспонтаннийрухвідбуваєтьсяйнадалі,повторітьцідії,
докипроблеманебудевирішена.Gliderмаєсімрівнівчутливостіта
знаходитьсянарівні3піс лязаводськихнастройок.
•Gliderневиконуєавтоматичнихрухів,колителевізорувімкнений/
вимкнений.Збільштевстанов ленийрівень,натискаючипочерзік нопки
,щобналаштуватичу тливість.
•ЯкщоГлайдерпрацюєвідрізнихпультівкерування(або,наприкла д,
ваштелевізорпрацюєвідпультакеруванняГлайдера):змініть
інфрачервонийкоднаступнимчином(1)видалітьбатареюиізпульта
Глайдера,(2)зновувставтебатарею,утримуючикнопку
,(3)вийміть
штекерГлайдераізгніздана20секунд,(4)потімнатиснітькнопку
.Щобповернутисядооригінальногокоду,виконайтетіжсамідії,але
натиснітькнопку
підчасдругоїдії.
•Уразіповторенняпроблеми,екранможнаповернутидостінивручну
задопомогоюшестигранногоключа(невходитьукомплект).Отвір
дляшестигранногоключарозміщенонавеликійпластиковійзахисній
панеліналівомубоціпристроюковзання.
•Свіжуінформаціювиможетезнайтинанашомусайтіw ww.vogels.com.
BU Отс тран яване на не изпр авно сти пр и проб леми:
•АковашиятGliderнереагираправилнонадистанционнотоустройство:
Свържетещепселананаличниявъншенинфрачервенприемник
къмгнездотонамотора(премахнетесинтетичниякапакзас тена
N,задаиматедостъпдомотора;уверетесе,чекогатопоставите
обратнокапака,кабелътнеезатиснат).Прикрепетедругиякрай
(инфрачервенотооко),например,къмръбаназаднатачастна
телевизора.Акоработятсамобутони
и/или :ПреместетеGlider
нагорекъмстенатас
(принеобходимостбутнетесръка).Следтова
бързонатиснетеподред
.ВашиятGliderтрябваотновода
работи.
•КогатоGliderседвижисамнапредиобратнок ъмстената:Gliderнее
калибриранисерестартира.
•КогатоGliderседвижиавтоматичнонавсеки45секунди:Gliderев
демонстрационенрежим.Катонатиснете
,можете
даспретедемонстрационниярежим(
активира
демонстрационниярежим).
•Gliderнереагиранадистанционнотоуправление:Gliderевтоплинна
защита.Изчакайте4минути,докатосеохлади.(завсяка1сек унда
работасамунеобходими4сек ундивремезаох лаждане)
•Когатотелевизорътдопрестената(самопримногоголемиекрани,
широкиповечеот1500мм):Преместетеадаптеранаекрана(P)
надясноилиналявосогледналентатанаинтерфейса(U),зада
повдигнетецентъранаекрана.
•Gliderизпълнява„фалшиво”движениенаавтоматичнодвижение
AutoMove:Gliderоткривавръхнатокавтелевизора,когатотойнее
нарочновключен/изк лючен(товаможедасеполучиприс офт уерна
актуализацияоттелевизора,например).ЗаданаправитеGliderпо-
малкочувствителен,намалетенивото,натиснете
.Ако
всеощесенаблюдаваспонтаннодвижение,повторететазистъпка,
докатопроблемътизчезне.Gliderимаседемниваифабричната
настройкаениво3.
•GliderнеизпълняваавтоматичнодвижениеAutoMove,когато
телевизорътевключен/изключен.Увеличететекущотонивоседна
стъпка,катонатиснетевпоследователност
,зада
зададетечувствителността.
•АковашиятGliderреагиранаразличнодистанционноустройство(или,
например,вашияттелевизорреагиранадистанционнотоустройство
наGlider):променетеинфрачервениякод,кактоследва(1)премахнете
батериятаотдистанционнотоустройствонаGlider,(2)пос тавете
отновобатерията,катопродължаватеданатискате
,(3)изк лючете
щепселанаGliderотконтактаза20секунди,(4)следтованатиснете
.Задасевърнетекъморигина лниякод,с ледвайтесъщата
процедура,нонатиснете
пристъпка(2).
•Вслучайнаупоритпроблемекранътможедасезавъртикъмстената
ръчносшестостененк люч(нееприложен).Отворътзашестостенния
ключсенамираотпреднаголемияпластмасовкапакотлявона
плъзгача.
•Същотакапосететенашияуебсайтwww.vogels.comзаповече
информация
JA
•
Glider がリモートコントロールに正常に反応しない場合: 同梱の
外部赤外線受光部のプラグをモータのコネクタに接続します。(合
成ウォールカバーNを取り外すとモータ部分に接続できます。カバ
ーを戻す際は、ケーブルが挟まらないように気をつけてください)
別端(赤外線アイ)は、テレビ裏などに取り付けてください。
•
グライダーが壁面に向かって前後に動く:グライダーは較正範囲外
のため、リセットします。
•
グライダーが 45 秒ごとに自動的に動く:グライダーはデモ モー
ドになっています。
を押すと、デモモードが停止し
ます (
でデモモードが始動)。
•
グライダーが、リモコンに反応しない:グライダーは、熱保護され
ています。冷却するまで 4 分間待ちます。(操作 1 秒ごとに、4
秒の冷却時間が必要です)
•
TV が壁面にぶつかる (> 1500mm 幅の超大型スクリーンのみ):ス
クリーンの中心を移すため、スクリーン アダプター (P) をインタ
ーフェース バー (U) に合わせて左右に動かします。
•
グライダーが「不適切」な自動移動を行う:グライダーは TV 電流
のスパイクを検出しますが、強制的に TV をオン/オフにしません
(TV のソフトウェアをアップデート中に発生することがあります)
。グライダーの感度を下げるには、
を押してレベル
を下げます。それでも自然に移動する場合、問題が解決するまで
この手順を繰り返します。グライダーには 7 つの電流レベルがあ
り、工場出荷時設定はレベル 3 になっています。
•
TV のオン/オフ時、グライダーが自動移動を行わない。
を押して電流レベルを 1 つ上げ、感度を設定します。
•
Glider が別のリモートコントロールに反応する場合(または、テレ
ビなどが Gliderのリモコンに反応する場合): 次の手順で赤外線コ
ードを交換します。(1)Glider のリモートコントロールから電池を
取り出します。(2)
を押しながら電池を戻します。(3)Glider の
プラグをソケットから20秒間外します。(4)
を押します。オリ
ジナルコードに戻るには、同じ手順に従い、ステップ(2)で
を
押します。
•
問題が解消されない場合、六角レンチ(含まれていません)を使
用してスクリーンを手で壁まで戻すことができます。六角レンチ用
の開口部は、グライダー左側のプラスチックカバープレート(大)
の前にあります。
•
最新情報については、www.vogels.com をご確認ください。
Esteposibilsăsefăcutgreşelidetipar;deasemeneanerezervăm
dreptuldeaefectuamodicăritehnice.
(pourchaqueseconded’utilisation,leGliderabesoinderefroidirpendant4
secondes)
•Siletéléviseurentreencontactaveclemurdanssapositionlapluséloignée
(uniquementpourlesécransdetrèsgrandetaille-largeur>1500mm):
Déplacezl'adaptateurd’écran(P)versladroiteoulagaucheparrapportàla
barred’interface(U)andedéplacerl’axecentraldel’écran.
•LeGlidereffectueun"faux"positionnementautomatique:leGlideradétecté
unecrêtedanslecourantdutéléviseur,alorsqu’iln’apasétéalluméou
éteint(cecipeutseproduirelorsd’unemiseàjourlogicielledutéléviseur,par
exemple).IlestpossiblederéduirelasensibilitéduGliderenappuyantsur
.LeGliderproposeseptniveauxdesensibilitéetleréglage
d’usinecorrespondauniveau3.
•LeGlidern’effectuepasdepositionnementautomatiquelorsqueletéléviseur
estalluméouéteint.Augmentezleniveaudesensibilitéenappuyantsur
(letéléviseuretleGliderdoiventêtrebranchéssurlamême
sourced’alimentation).
•SileGliderréagitàuneautretélécommande(ousiletéléviseurréagitàla
télécommandeduGlider):modierlecodeinfrarougeenprocédantcomme
suit:(1)ôterlapiledelatélécommandeduGlider,(2)replacerlapiletouten
maintenantlebouton
enfoncé,(3)débrancherleGliderdelaprisesecteur
pendant20secondes,(4)puisappuyersur
.Pourreveniraucodeoriginal,
procéderdelamêmemanièremaisenappuyantsur
àl’étape(2).
•Encasdeproblèmepersistantl’écranpeutêtreretournéaumur
manuellementavecunecléd’Allen(nonincluse).L’ouverturepourlaclé
d’Allenpeutêtretrouvéeàl’avantdugrandcouvercleenplastiquesurducôté
gaucheduplaneur.
•Pouraccéderauxinformationslesplusrécentes,consultezégalementnotre
siteInternetwww.vogels.com
NL Problemen o plossen, pr obee r het volgende:
•IndienuwGlideronvoldoendereageertopafstandsbediening:Sluit
stekkerbijgeleverdeexterneinfraroodontvangeraanopconnectorop
motor(ver wijderkunststofmuurkapNommotortebereiken,leterbijhet
terugplaatsenvankapopdatkabelnietingeklemdwordt).Plaatsandere
einde(infraroodoog)bijvoorbeeldaanrandvanachterkantvanTV.
•AlsdeGlideruitzichzelfnaarvorenenver volgensnaardemuurbeweegt:De
Gliderwasuitkalibratieenheeftzichzelfautomatischhersteld.
•AlsdeGliderelke45secondenbeweegt:DeGliderstaatindemostand.Door
snelachtereenvolgens
sluitdemomodusaf(
activeertdemomodus).
•DeGliderreageertnietmeeropafstandbediening:DeGliderstaatin
thermischeprotectie.Wacht4minutentotGliderisafgekoeld.(vooriedere
secondebewegingstaat4secondeafkoeling)
•AlsTVinuiterstestandmuurraakt(alleenbijzeergroteschermen,>1500mm
breed):Verplaatsdeschermadapter(P)tenopzichtevandeinterfacebar(U)
naarlinksofrechtsomhetmiddelpuntvanhetschermteverleggen.
•DeGlidervoerteen“valse”AutoMoveuit:Erwordteenpiekstroom
gedetecteerdvanuitdeTVterwijldezenietaan/uitgeschakeldwordt(ditkan
bijv.eensof twareupdatevandeTVzijn).DegevoeligheidvandeGliderkan
bijgesteldwordenin7stappen.Druk
omdegevoeligheidte
verlagen.Standaardstaatniveau3geprogrammeerd.
•DeGlidervoertgeenAutoMoveuitbijhetui/aanzettenvandeTV.Druk
omdegevoeligheidteverhogen.Standaardstaatniveau3
geprogrammeerd.(T VdientaangeslotentezijnopstroomvandeGlider)
•IndienuwGliderreageertopeenandereafstandsbediening(ofbijvoorbeeld
TVreageertopafstandsbedieningGlider):veranderinfraroodcodeop
volgendemanier(1)verwijderbatterijuitafstandsbedieningvanGlider,(2)
plaatsbatterijweerterwijlu
ingedrukthoudt,(3)trekstekkervanGlider20
secondenuitstopcontact,(4)drukdaarnaop
.Omweerterugtegaannaar
oorspronkelijkcodevoertudezelfdeprocedureuit,maardruktu
bijstap
(2).
•IngevalvaneenaanhoudendprobleemkandeGliderhandmatignaarde
muurwordenbewogenmeteeninbussleutel(nietbijgeleverd).Deopening
voordeinbussleutelbevindtzichopdevoorzijdevandegrotekunststof
afdekplaataandelinkerzijdevandeGlider.
•Checkookonzewebsitew ww.vogels.comvoordelaatsteinformatie
ES Resol ución de prob lema s, en caso de que h aya un problem a:
•SielGlidernorespondecorrectamentealmandoadistancia:Conectela
clavijadelreceptordeinfrarrojosexternosuministradoalconectordelmotor
(quitelacubiertasintéticaNdelaparedparaaccederalmotor;asegúresede
queelcablenoquedaatrapadoalcolocarlacubiertadenuevo).Conecteel
otroextremo(sensordeinfrarrojos),porejemploalbordedelaparteposterior
deltelevisor.
•SielGlidersemueveporsucuentahaciadelanteyluegootravezhaciala
pared:elGliderestabamalcalibradoyseregulaautomáticamente.
•SielGlidersemueveautomáticamentecada45segundos:elGliderestáen
mododedemostración.Pulsando
,sepuedesalirdeeste
modo(
activaelmododedemostración).
•SielGlidernorespondealmandoadistancia:elGliderestáenmodode
proteccióntérmica.Espere4minutosparaqueseenfríe(porcadasegundo
deoperación,necesita4segundosparaenfriamiento).
•Sieltelevisorgolpealapared(sóloconpantallasmuygrandes,>1500mm
deancho):muevaeladaptadordepantalla(P)hacialaderechaohaciala
izquierdarespectoalabarradelainterfaz(U)paradesplazarelcentrodela
pantalla.
•ElGliderejecutaun“falso”movimientoautomático:elGliderdetectaun
picodecorrientedeltelevisoraunquenosehaencendidooapagado
deliberadamente(porejemplo,puedeocurrirduranteunaactualizacióndel
softwaredeltelevisor).ParareducirlasensibilidaddelGlider,disminuyael
nivel,pulse
.Sicontinúaelmovimientoespontáneo,repita
estepasohastaqueseresuelvaelproblema.ElGlidertienesietenivelesde
corrienteyelvalordefábricaes3.
•ElGlidernoejecutaelmovimientoautomáticoalencenderoapagarel
televisor:aumenteelniveldecorrienteunpasopulsandosucesivamente
paracongurarlasensibilidad.
•Sieltelevisortocalaparedenestaposiciónextrema(sólocuandolapantalla
esmuygrande):Girelapantallaalángulomáximodeseado(estaesla
posiciónenlaqueelladodeltelevisornotocalapared)ypulserápidamente
enesteorden(pulse sideseaborraresta
posición)SielGliderrespondeaotromandoadistancia(osi,porejemplo,
eltelevisorrespondealmandoadistanciadelGlider):cambieelcódigode
infrarrojoscomoseindica:(1)extraigalapiladelmandoadistanciadeGlider,
(2)insertelapilamientrasmantienepulsado
,(3)desconectelaclavijade
Gliderdelconectordurante20segundosy(4)pulse
.Pararecuperarel
códigooriginal,sigaelmismoprocedimientopulsando
enelpaso(2).
•Encasodequepersistaelproblema,lapantallasepodrágirarmanualmente
hacialaparedconunallaveAllen(noincluida).Laaberturaparalallave
Allenseencuentraenlapartedelanteradelaplacagrandedelacubiertade
plásticoenelladoizquierdodelGlider.
•Visitetambiénnuestrositiowebww w.vogels.comparaobtenerlainformación
másactualizada.
IT Riso luzi one dei probl emi, in caso di p roblemi:
•SeilvostroGlidernonreagiscebenealtelecomando:collegarelapresa
delricevitoreesternoainfrarossifornitoalconnettorepresentesulmotore
(rimuovereilcoperchioNinplasticaperraggiungereilmotoreeattenzione
anonfarbloccareilcavoquandosirimetteilcoperchio).Posizionarel’altra
estremità(occhioainfrarossi)peresempiosullaparetedietroallaTV.
•SeilGlidersispostadasoloinavantiepoiall’indietroversolaparete:Il
Glidersierastaratoesistarisettando.
•SeilGlidersispostaautomaticamenteogni45secondi:IlGlidersitrovain
modalitàdemo.Premendo
sipuòfermarelamodalitàdemo(
attiveràlamodalitàdemo).
•IlGlidernonrispondealtelecomando:IlGliderèinprotezionetermica.
Attendere4minutiperfarloraffreddare.(perognisecondodifunzionamento
servono4secondiditempodiraffreddamento)
•SelaTvtoccalaparete(soloconschermigrandissimi,>1500mmdi
larghezza):Spostarel’adattatoredelloschermo(P)adestraoasinistradella
barrad’interfaccia(U)perspostareilcentrodelloschermo.
•IlGlideresegueunmovimentoautomatico“falso”:IlGliderrilevaunpicco
nellacorrentedellaTVmentrequestanonèstatadeliberatamenteaccesa/
spenta(puòsuccedereduranteunaggiornamentosoftwaredallaTV,per
esempio).PerrendereilGlidermenosensibile,diminuireillivello,premendo
.Seilmovimentospontaneocontinuaavericarsi,ripetere
questopassaggionoallarisoluzionedelproblema.IlGliderhasettelivellidi
correnteel’impostazionedifabbricaèillivello3.
•IlGlidernoneseguenessunmovimentoautomaticoquandolaTVviene
accesa/spenta.Aumentareillivellodicorrentediunlivellopremendoin
successione
perimpostarelasensibilità.
•SeilvostroGliderreagisceadunaltrotelecomando(oseperesempiola
TVreagiscealtelecomandodelGlider):cambiareilcodiceainfrarossinel
seguentemodo(1)rimuoverelabatteriadaltelecomandodelGlider,(2)
inserirenuovamentelabatteriatenendopremuto
,(3)toglierelaspina
delGliderper20secondidallapresadicorrente,(4)quindipremere
.Per
ritornarealcodiceoriginaleeseguirelastessaprocedura,mapremere
al
passaggio(2).
•Incasodiunproblemapersistente,loschermopuòessereriportato
manualmenteversolapareteconunachiaveesagonale(nonfornita)
L’aperturadellachiaveesagonalesipuòtrovaresullaparteanterioredella
grossapiastradicoperturainplasticasullatosinistrodelGlider.
•VisitateancheilnostrositoWebwww.vogels.comperotteneredelle
informazionipiùaggiornate
PT eventualidad e de um proble ma:
•SeoseuGlidernãoresponderdeformaapropriadaaocomandoàdistância:
Ligueachadoreceptordeinfravermelhosexternofornecidoaoconector
nomotor(retireacoberturadeparedesintéticaNparaalcançaromotor;
assegure-sedequequandovoltaracolocaracoberturaocabonãoca
preso).Prendaaoutraextremidade(olhodeinfravermelhos),porexemplo,à
extremidadedapartetraseiradotelevisor.
•SeoGlidermove-sedeformaindependenteparaafrenteedepoisem
direcçãoàparede:oGliderseencontravadescalibradoerepôsasua
posiçãodeformaautónoma.
•SeoGlidersemovimentaracada45segundos:oGliderestáemmodo
“Demo”.Sepremirem
pode-sedesactivaromodo“Demo”(
activaomodo“Demo”).
•OGlidernãoreageaocomandoàdistância:oGliderestáemmodode
protecçãotérmica.Deixequeestearrefeçadurante4minutos.(paracada
segundodeoperaçãoénecessário4segundosparaarrefecimento)
•Seotelevisorfazcontactocomaparede(somentecomecrãsmuitograndes,
>1.500mmdelargura):mudeoadaptadordoecrã(P)paraadireitaoupara
aesquerda,emrelaçãoàbarradointerface(U),paraajustaracentralização
doecrã.
•OGliderrealizaumAutomovimento“falso”:oGliderdetectaumpicode
tensãonotelevisor,emboraestenãoestácolocadoemon/off(talpode
acontecerduranteumaactualizaçãodesoftwaredotelevisor,porexemplo).A
sensibilidadedoGliderpodeserajustadaemseteníveis.Primaem
parareduzirasensibilidade.OGliderédenidostandardcomonível
3.
•OGlidernãorealizaumAutoMovimentoquandootelevisorécolocadoem
on/off,primaem
paraaumentaroníveldesensibilidade.
Adeniçãostandardéonível3.(Otelevisordeveestarligadoàcorrente
eléctricadoGlider).
•SeoseuGliderresponderaumcomandoàdistânciadiferente(ou,por
exemplo,seoseutelevisorresponderaocomandoàdistânciadoGlider):
mudeocódigodeinfravermelhosdaseguinteforma(1)retireapilhado
comandoàdistânciadoGlider,(2)volteacolocarapilhaaomesmotempo
quemantémpressionado
,(3)puxeachadoGliderparaforadatomada
durante20segundos,(4)e,emseguida,pressione
.Pararegressarao
códigooriginal,sigaomesmoprocedimentomaspressione
nopasso(2).
•Nocasodeumproblemapersistente,oecrãpodesercolocadonovamente
juntoàparedemanualmenteatravésdautilizaçãodeumachavesextavada
(nãoincluída);Aaberturaparaachavesextavadapodeserencontrada
napartedianteiradacoberturadeplásticograndenoladoesquerdodo
deslizador.
•ConsultetambémonossosítioWebemwww.vogels.comparaobtera
informaçãomaisrecente
SV Felsökning, om prob lem skulle uppstå:
•OmdinGliderintereagerarpåfjärrkontrollen:Anslutdåkontaktenpåden
medlevereradeförexternainfrarödamottagarentilluttagetpåmotorn(tabort
plasthöljetNfårattkommaåtmotorn,setillattsladdenintekommerikläm
närdusätterpåhöljetigen).Placeradenandradelen(detinfrarödaögat)till
exempelpåkantenbakomteven.
•NärGlidernyttarsigframåtavsigsjälvtochsedantillbakatillväggen:
Glidernvarojusteradochåterställdesigsjälvautomatiskt.
•NärGlidernyttarsigautomatisktvar45esekund:Glidernäridemoläge.
Genomatttrycka
isnabbföljdkandustoppademoläget(
aktiverardemoläge).
•Glidernreagerarintepåfjärrkontrollen:Glidernskyddastermiskt.Väntai4
minutertillsdenkallnat(förvarjesekundsrörelsebehöverden4sekunders
nedkylning).
•NärTV:nslåremotväggen(endastextrastoraskärmar,>1500mmbredd):
Flyttaskärmadaptern(P)åthögerellervänsterberoendepåinterfacebar(U)
förattyttaskärmensmittpunkt.
•Glidernutfören”falsk”AutoMove:Gliderndetekterarettströmsprångi
TV:nsspanningnärdennainteslåspå/stängsav(dettakanhändaviden
programvaruuppdateringfrånTV:ntillexempel).FörattgöraGlidernmindre
känslig,minskanivån,tryck
.Omdenspontanarörelsen
fortfarandeinträffar,upprepadettastegtillsproblemetärlöst.Glidernharsju
spänningsnivåerochfabriksinställningenärnivå3.
•GlidernutförinteenAutoMovenärTV:nslåspå/stängsav.Ökaströmnivån
ettsteggenomatttryckain
iföljdförattställain
känsligheten.
•OmdinGliderreagerarpåenannanfjärrkontroll(ellertevenreagerarpå
fjärrkontrollenförinGlider):ändradeninfrarödakodensåhär(1)taur
batterieturGlider-fjärrkontrollen,(2)sättibatterietigensamtidigtsomdu
hållerned
,(3)taurstickproppenfördinGliderochsättidenigenefter20
sekunder,(4)trycksedanpå
.Förattåtergåtilldenursprungligakoden,
upprepardusammaprocedur,mentryckeriställetpå
isteg(2)
•Omproblemetintekanavhjälpas,kanskärmenvridastillväggenförhand
medhjälpaveninsexnyckel(medföljerej).Insexhåletnnspåfrontenavden
storaplastskyddsplattantillvänsteromglidaren.
•Görocksåettbesökpvårwebbplatswww.vogels.comfördesenaste
nyheterna
PL W razie wystąpienia p roblemu:
•JeżeliwspornikGliderniereagujeprawidłowonapoleceniapilota:Podłączyć
wtyczkędostarczonegoodbiornikazewnętrznegonapodczerwieńdozłącza
nasilniku(usunąćosłonęścianyztworzywasztucznegoN,abyuzyskać
dostępdosilnika;upewnićsię,żepoponownymnałożeniuosłonykabelnie
zostałprzytrzaśnięty).Podł ączyćdrugikoniec(„oko”napodczerwień)np.do
krawędziztyłutelewizora.
•JeżeliwspornikGliderprzesuwasięsamoczynniedoprzoduanastępnie
wsteczdościany:Wspornikniejestskalibrowanyiwykonałsamoczynny
reset.
•JeżeliwspornikGliderprzesuwasięautomatycznie,cokażde45sekund:
Wspornikjestwtr ybiedemonstracyjnym.Przeznaciśnięcieprzycisków
możnawyłączyćtrybdemonstracyjny(
powodujejegoaktywację).
•WspornikGlidernieodpowiadanapolecaniapilota:Uruchomiłasięjego
ochronatermiczna.Odczekaj4minutyażwspornikost ygnie.(cokażdą1
sekundędziałaniaurządzeniepotr zebuje4sekundynaostygnięcie)
•Jeżelitelewizoruderzawścianę(tylkowprzypadkutelewizorówobardzo
dużymekranieszerokość>1500mm):Przesuńadapterekranu(P)wprawo
lublewowodniesieniudopręta(U)tak,abyodpowiednioprzesunąćśrodek
ekranu.
•Wspornikwykonuje„błędny”automatycznyruch:WspornikGliderwykryłostry
impulswprądziezasilającymtelewizora,podczasgdyniezostałonumyślnie
wyłączony/włączony(możesiętozdar zyćnaprzykładpodczasuaktualniania
oprogramowaniatelewizora).Abytopoprawić,należyodpowiednioobniżyć
poziomczułościwspornika:naciśnij
.Jeżelisamoczynne
ruchynadalwystępują,należypowtarzaćtenkrokdomomentuażustąpią.
Wspornikposiadasiedempoziomówprądu,austawieniefabryczneto3.
•WspornikGliderniewykonujeautomatycznegoruchu,powłączeniu/
wyłączeniutelewizora.Zwiększpoziomczułościnaprąd,przeznaciśnięcie
przycisków
.
•JeżeliwspornikGliderreagujenapoleceniainnegopilota(lubnaprzykład
telewizorreagujenapoleceniawspornikaGlider),należyzmienićkod
podczerwieniwnastępującysposób:(1)wyjąćbaterięzpilotawspornika
Glider,(2)ponowniewłożyćbaterię,równocześnietrzymającwciśnięty
przycisk
,(3)wycią gnąćwtyczkęwspornikaGliderzgniazdkanaokoło
20sekund(4),poczymwcisnąćprzycisk
.Abypowrócićdooryginalnego
kodu,należywykonaćtęsamąprocedurę,jednakdodatkowonależywcisnąć
przycisk
wkroku(2).
•Jeśliproblemtenwciążsiępowtarza,ekranmożnaobrócićzpowrotemdo
ścianyręcznieprzypomocykluczaimbusowego(niemawzestawie).Wejście
dlakluczaimbusowegomożnaznaleźćzprzodudużejplastikowejpokrywy
polewejstronieplatformy.
•Abyzapoznaćsięznajnowszymiinformacjami,zapraszamydoodwiedzenia
naszejstronyinternetowej:www.vogels.com
RU Устра нени е неисправнос ти в слу чае обнару жения проблемы:
•ЕслиГлайдернеработаетотпультауправления:Подключите
штекерпод держиваеговнешнегоинфракрасногопереходникак
переключателюнадвигателе(снимитесинтетическоепокрытиестенки
N;убедитесь,чтоприснятиипокрытиянебылпридавленкабель).
Прикрепитедругойконец(инфракрасныйглазок),например,ккраю
заднейпанелителевизора.
•ПрипроизвольномдвиженииГлайдеравпередизатемназадкстене:
Глайдернебылстандартизированиус тановилсясамостоятельно.
•ЕслиГлайдердвижетсяавтоматическикаждые45секунд:
Глайдернаходитсяврежимедемо.Нажатием
вы
останавливаетережимдемо(
активируетрежимдемо).
•Глайдернеотвечаетнадистанционноеуправление:Глайдернаходится
подтеплозащитой.Подож дите4минуты,чтобыГлайдеростыл.На
каж дуюсекундуработыемутребуются4с екундыдляох лаждения
•Прикреплениителевизоракстене(толькосэкстра- большими
экранами,свыше1500ммвширину):Передвиньтеэкранныйадаптер
(P)направоилиналевоотнос ительнопанелиинтерфейса(U),чтобы
сместитьцентрэкрана.
•Глайдерпроизводит«ложные»автоматичес киедвижения:Втекущий
моментработытелевизораГлайдеробнаруживаетстержень,хотя
оннамереннонеустановлен(например,этослучаетсявовремя
обновленияпрограммногообеспеченияизтелевизора).Чтобы
Глайдербылменеечувствителен,понизьтеуровень,нажав
.Еслиспонтанныедвижениявсеравнопроисходят,повторяйте
комбинацию,покапроблеманебудетрешена.УГлайдераес тьсемь
текущихуровней,ауровень3–заводскаянастройка.
•Глайдерневыполняетавтоматическихдвиженийпривыключенномили
включенномтелевизоре.Повысьтетекущийуровень,на жавподряд
,чтобыустановитьчувствительность.
•ЕслиГлайдерработаетотразличныхпультовуправ ления(или,
например,ваштелевизорработаетотпультауправленияГлайдера):
изменитеинфракрасныйкодследующимобразом(1)выньтебатарею
изпультаГлайдера,(2)сновавставьтебатарею,удерживаянажатой
кнопку
,(3)выньтештекерГлайдераизрозеткина20сек унд,(4)
затемнажмите
.Чтобывернутьсякоригинальномукоду,повторите
тежедействия,нонажмитекнопку
вовторомдействии.
•Вслучаеповторноговозникновенияпроблемыэкранможноповернутьк
стеневручнуюспомощьюключаAllen(невходитвкомплек тпос тавки).
РазъемдляключаAllenнаходитсяспередибольшойпластиковой
панелиналевойсторонеустройстваGlider.
•Свежуюинформациювыможетенайтинанашемсайтеwww.vogels.com.
CS Odstraňování problémů:
•Jestližedržáknereagujesprávněnadálkovéovládání:Připojtepřípojku
dodanéhoexterníhoinfračervenéhopřijímačekekonektorunamotoru
(odstraňtekry tsyntetickéstěnyN,abystesedostalikmotoru;kdyžznovu
založítekryt,ubezpečtese,žekabelnenípoškozený).Připojtedruhýkonec
(infračervenýsnímač),napříkladkokrajizadníčástiT V.Jestližepracují
pouzeovládacítlačítka
a/nebo :Přesuňtedržáknahorukestěně
pomocí
(jestližejetřeba,posuňtejejrukou).Potomrychlepozmáčkněte
.Držákbyvtutochvílimělznovapracovat.
•KdyžsedržákGlidersámpohybujedopředuazpětkezdi:DržákGlidernebyl
zkalibrovánasámseresetoval.
•KdyžsedržákGliderpohybujeautomatickykaždých45sekund:DržákGlider
jevrežimudemo.Režimdemoukončítestisknutímtlačítek
(režimdemoseaktivujestisknutímtlačítek
).
•DržákGlidernereagujenadálkovéovládání:DržákGliderjevrežimutepelné
ochrany.Počkejte4minutyanechtehovychladnout.(Nakaždou1sekundu
provozujsouzapotřebí4sekundyochlazování.)
•KdyžTVnarazínazeď(pouzeuzvláštěvelkýchobrazovekošířce
>1500mm):Posuňteadaptérobrazovky(P)dopravanebodolevavůčivzpěře
(U),abysteposunulistředobrazovky.
•DržákGliderprovádí„falešný“automatickýpohyb:Dr žákGliderzaznamenal
proudovoušpičkuvTV,přičemžsenejednaloozáměrnézapnutínebo
vypnutí(můžektomudojítnapř.přiaktualizacisoftwaruzTV).Chcete-li,aby
byldržákGliderméněcitlivýnapoklesúrovněproudu,stisknětetlačítka
.Pokudstáledocházíkespontánnímupohybu,opakujtetento
krok,dokudnebudeproblémvyřešen.DržákGlidermásedmúrovníproudua
zvýrobyjenastavenaúroveň3.
•DržákGliderneprovádípřizapnutíčivypnutíTVautomatickýpohyb:Zvyšte
úroveňprouduojedenkrok.Nastavtecitlivoststisknutímtlačítek
.
•Jestližedržákreagujenarůznédálkovéovládání(nebonapříkladTV
reagujenadálkovéovládánídržáku):Změňteinfračer venýkódnásledovně:
(1)vyndejtebateriizdálkovéhoovládánídržáku,(2)znovuvložtebateriia
zároveňdržtezmáčknuté
,(3)vytáhnětezástrčkudržákuzezásuvkyna20
sekund,(4)potéstlačte
.Jestližechcetevrátitpůvodníkód,učiňtestejný
postup,ale
zmáčknětepokroku(2).
•Pokudpotížetrvají,můžeteobrazovkuvrátitzpátkynastěnuručněpomoci
imbusovéhoklíče(nenísoučástíbalení).Otvorproimbusnaleznetenapřední
straněvelkéhoplastovéhokrytunalevéstraněGlideru.
•Takésepodívejtenawebovoustránkuwww.vogels.com,kdejsounejnovější
informace.
SK Riešenie pro blémov:
•Akklzáknereagujesprávnenadiaľkovéovládanie:Pripojteprípojku
dodanéhoexternéhoinfračervenéhoprijímačakukonektorunamotore
(odstráňtekry tsyntetickejstenyN,abystesadostalikmotoru;keďznovu
založítekryt,ubezpečtesa,čikábelniejepoškodený).Pripojtedruhýkoniec
(infračervenýsnímač),napríkladkokrajuzadnejčastiTV.
•KeďsadržiakGlidersámpohybujedopreduaspäťkstene:DržiakGlider
nebolskalibrovanýasámsaresetoval.
•KeďsadržiakGliderpohybujeautomatickykaždých45sekúnd:DržiakGlider
jevrežimedemo.Režimdemoukončítestlačenímtlačidiel
(režimdemosaaktivujestlačenímtlačidiel
).
•DržiakGlidernereagujenadiaľkovéovládanie:DržiakGliderjevrežime
tepelnejochrany.Počkajte4minútyanechajtehovychladnúť.(Nakaždú1
sekunduprevádzkysúpotrebné4sekundyochladzovania.)
•KeďTVnarazínastenu(ibaprizvlášťveľkýchobrazovkáchsošírkou
>1500mm):Posuňteadaptérobrazovky(P)dopravaalebodoľavavoči
vzpere(U),abysteposunulistredobrazovky.
•DržiakGlidervykonáva„falošný “automatickýpohyb:Dr žiakGlider
zaznamenalprúdovúšpičkuvT V,pričomnešloozámernézapnutiealebo
vypnutie(môžektomudôjsťnapr.priaktualizáciisoftvéruzTV).Akchcete,
abyboldržiakGlidermenejcitlivýnapoklesúrovneprúdu,stlačtetlačidlá
.Akstáledochádzakspontánnemupohybu,opakujtetentokrok,
pokýmnebudeproblémv yriešený.DržiakGlidermásedemúrovníprúduaz
výrobyjenastavenáúroveň3.
•DržiakGlidernevykonávaprizapnutíčivypnutíTVautomatickýpohyb:
Zvýšteúroveňprúduojedenkrok.Nastavtecitlivosťstlačenímtlačidiel
.
•Akklzákreagujenarôznediaľkovéovládania(alebonapríkladTVreaguje
nadiaľkovéovládanieklzáka):zmeňteinfračervenýkódnasledovne(1)
vybertebatériuzdiaľkovéhoovládaniaklzáka,(2)znovazaložtebatériua
zároveňdržtestlačené
,(3)vytiahnitezástrčkuklzákavonzozásuvkyna
20sekúnd,(4)potomstlačte
.Akchcetevrátiťpôvodnýkód,vykonajte
rovnakúprocedúru,ale
stlačtepokroku(2).
•Akproblémypretrvávajú,môžeteobrazovkuvrátiťnaspäťnastenuručne
pomocouimbusovéhokľúča(niejesúčasťoubalenia).Otvorpreimbus
nájdetenaprednejstraneveľkéhoplastovéhokrytunaľavejstraneGlidera.
•Tiežsipozritewebovústránkuw ww.vogels.com,kdesúnajnovšieinformácie.
HU Hiba elhárítás probl éma esetén:
•AmennyibenazÖnGliderkészülékenemválaszolmegfelelőképpena
távirányítóparancsára:Akülsőinfravörösvevőkészülékcsatlakozóját
csatakoztassaamotorfelületéntalálhatóaljzatra(távolítsaelazNszintetikus
falburkolatot,hogyamotorhozférhessen;vigyázzon,hogyaburkolat
visszatételekorneszakítsaelakábelt).Amásikvéget(infravörösszem)
csatlakoztassapéldáulatévékészülékhátsófeléneksarkához.
•HaaGlidermagátólelőre-,majdafalhozáll,akészüléknemvolt
bekalibrálva,ezértvisszaállítottamagát.
•HaaGlider45másodpercenkéntmagátólmegmozdul:akészülékbemutató
üzemmódbanvan.Ezaz
gombokmegnyomásával
kikapcsolható(az
gombokkalbekapcsolhatóabemutató
üzemmód).
•AGlidernemreagálatávirányítóra:akészülékhővédelmiüzemmódban
van.Várjon4percet,hogylehűljön(aműködésmindenmásodperce4
másodperceshűlésiidőtigényel).Haatévékészülékafalhozütődik(csak
>1500mmszélességű,extranagyképernyőesetén):toljaelaképernyő
közepét,aképernyőadaptert(P)jobbravagybalrahúzvaazillesztőléchez(U)
képest.
•AGlider„hamis”automatikusmozgástvégez:akészülékáramlökéstérzékelt
atévéáramában,miközbenaztnemkapcsoltákbe-vagykiszándékosan
(ezelőfordulhatpéldáulatévékészülékrőltörténőszoftverfrissítéskor).
CsökkentseaGliderérzékenységiszintjétaz
gombok
megnyomásával.Haaspontánmozgásezutániselőfordul,ismételjea
műveletet,amígaproblémamegnemszűnik.AGliderkészülékenhétféle
áramszintállíthatóbe,agyáribeállítás3.
•AGlidernemvégezautomatikusmozgástatévébekapcsolásakor.Növelje
megegyfokozattalazáramszint-érzékenységetaz
gombok
megnyomásával.
•Haatévékésüzlékhozzáérafalhozszélsőhelyzetben(kizárólagnagyon
szélesképernyővel):Fordítsaacsavartamegkívántmaximálisszögbe
(ezazabeállítás,mikoratévékészüléképpnemériafalat)majdgyorsan
egymásutánbannyomjamegaz
-et(nyomjon
-ethakiszeretnétörölnieztapozíciót)HaaGlideregymásiktávirányítóra
válaszol(vagypéldáulatévékészülékválaszolaGlidertávirányítójára):
változtassamegazinfravöröskódotakövetkezőképpen:(1)távolítsaelaz
elemetaGlidertávirányítójából,(2)tegyevisszaazelemetmiközbenaz
-etbenyomvatartja,(3)20mp-ignyomjakiazaljzatbólaGlidercsatlakozóját,
majd(4)nyomjamegaz
-et.Azeredetikódhoztörténővisszatéréshez
nyomjamegaz
-eta(2)lépéssel.
•Haaproblémanemszűnikmeg,aképernyőkézzel,imbuszkulcssegítségével
(nincsmellékelve)isafalhozállítható.A zimbuszkulcsnyílásacsúsztatóbal
oldalán,aműanyagburkolólapelülsőrészéntalálható.
•Alegújabbinformációkértellenőrizzeleaww w.vogles.comweboldal
tartalmát.
TR Bir sorun halin de sor un giderme:
•EðerGlideruzaktankumandayayanýtvermiyorsa:Saðlanmýþolanharici
kýzýlötesialýcýnýnþinimotorunkonektörünebaðlayýn(motoraulaþmakiçin
sentetikduvarkapaðýnýNçýkartýn,kapaðageridöndüðünüzdekablonun
sýkýþmadýðýndaneminolun).Diðerucu(kýzýlötesigöz)TV’ninarka
kenarýnatakýn.
•Gliderkendiliğindenönceöneardındaduvaragerihareketettiğinde:Glider
kalibrasyondışındaydıvekendinitekrarayarlıyor.
•Gliderher45saniyedeotomatikolarakhareketettiğinde:Gliderdemo
modundadır.
tuşkombinasyonunabasarakdemomodu
kapatın(
tuşkombinasyonudemomodunuetkinleştirir).
•Glideruzaktankontrolecevapvermiyor:Gliderısılkorumamodundadır.
Soğumasıiçin4dakikabekleyin.(her1dakikalıkçalışmadansonra4
dakikalıkbirsoğumasüresigerekir)
•TVduvaraçarptığında(sadeceçokbüyükekranlar,1500mm’dengeniş):
Ekranınmerkezinikaydırmakiçin,arabağlantıçubuğu(U)ilebağlantılıolan
ekranadaptörünü(P)sağaveyasolahareketettirin.
•Glider“yanlış”birOtomatikHareketyürütüyor:GliderTV’ninakımındaani
voltajyükselmesialgılar(örneğinbudurumTV ’denyazılımgüncellemesi
esnasındaoluşabilir).Glider'idahaazhassasdurumagetirmekiçin
hassasiyetseviyesinidüşürün,
tuşkombinasyonuna
basın.Yanlışotomatikharekethaladevamediyorsayukarıdakiadımısorun
giderilenekadartekraredin.Glideryediadetakımseviyesinesahiptirve
fabrikaayarı3.seviyededir.
•TVaçıldığında/kapandığındaGliderOtomatikHareketyürütmüyor.
Hassasiyetiayarlamakiçinsırayla
tuşlarınabasarakakım
seviyesinibirkademeyükseltin.
•Gliderfarklıbiruzaktankumandayayanıtveriyorsa(yadaörneğinTV ’niz
Glideruzaktankumandasınayanıtveriyorsa):kýzýlötesikoduaþaðýdaki
þekildedeðiþtir(1)Glideruzaktankumandasýnýnpilleriniçýkartýn,(2)
basýlýikenpilleritekrartakýn,(3)Gliderþini20saniyesüresincesoketten
çekin,(4)sonra
tuþunabasýn.Orijinalkodadönmekiçin,aynýprosedürü
izleyinancakadým(2)’de
tuþunabasýn.
•SüreklibirsorundurumundabirAllenanahtarı(dahildeğildir)ileekran
manuelolarakduvaradöndürülebilir.AllenanahtarınınaçıklığıGlider’insol
kenarınınüzerindekibüyükplastikkapakplakasınınönündedir.
•Engüncelbilgileriçinwebsitemiziwww.vogels.comziyaretedin.
RO Depanarea , în cazul în ca re sunt p robleme:
•DacăGlider-uldvs.nurăspundecumtrebuielacomenziledintelecomandă:
conectaţiprizadelareceptorulexternîninfraroşulaconectoruldepe
motor(îndepăr taţicapaculpereteluisinteticNpentruaaveaacceslamotor;
asiguraţi-văcăatuncicândpuneţilaloccapacul,cablulnuesteprins).
Ataşaţicelălaltcapăt(ochiulîninfraroşu)deexemplulamargineadinspate
atelevizorului.Dacăfuncţioneazădoarbutoanele
şi/sau
:deplasaţi
Glider-ulpânălaperetecu
(dacăestenecesarîmpingeţicumâna).Apoi
apăsaţirapid
larând.Glider-uldvs.artrebuiacumsăfuncţioneze
dinnou.
•AtuncicândGlideravanseazăsingur,apoirevinelaperete:Glidernuera
calibratşis-aresetatsingur.
•AtuncicândGlidersemişcăînmodautomatlaecare45desecunde:Glider
esteînmodulDemo.PuteţioprimodulDemoapăsândpe
( activeazămodulDemo).