A
ffia
AffiA AffiA
CAUTION:
TO REDUCE
THE
RISK
OF
ELECTRIC
SHOCK,
DO NOT REMOVE
COVER
(OR
BACKT
NO USER.SERVICEABLE
PARTS
INSIDE, REFER
SERVICING
TO
QUALIFIED
SERVICE
PERSONNEL
AFIN DEVITER UN
CHOC
ELECTRIQUE
ET LES
CONSEQUEI'.ICES
GRAVES
QUI
POURRAIENT
EN RESULTER,
TENTEZ
PAS
D'OUVRIR L
APPAREII
ET DE TOUCHER
AUX
COMPOSANTS
INTERNES
SANS
LA
PRESENCE
D'UNE
PERSCNNE
QUALIFIEE
PARA REDUCIR EL RIESGO
DE
SACUDIDAS
ELECTRICAS,
NO
DEBERA OUITARSE
LA
TAPA
(NI
PARTE POSTERIOR).
CONSTJLTESE AL
PERSONAL
CAPACITADO
PARA
LAS
REPARACIONES
INTERNAS-
WARNING: TO
PREVENT FIRE
OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN
OR
MOISTURE.
ADVERTENICIA:
PARA
EVITAR EL RIESGO
DE INCENDIO O
SACUDIDA
ELECTRICA. NO DEBERA
EXPONERSE
ESTE APARATO
A
LA
LLUVIA
O
HUMEDAD.
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT
USE
THIS
(POLARISED)
PLUG WITH
AN
EXTENSION CORD,
RECEPTACLE
OR
OTHER OUTLET
UNLESS
THE BLADES
CAN
BE FULLY INSERTED
TO PREVENT
BLADE
EXPOSURE.
ATTENTION: POUR
PREVENIR
LES CHOCS
ELECTRIQUES NE PAS
UTILISER CETTE
FICHE
POLARISEE
AVEC UN
PROLONGATEUR.
UNE
PRISE DE
COURANT
OU
UNE
AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF
SILES
LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A
FOND
SANS
EN
LAISSER AUCuNE PARTIE
FOND
SANS EN
LAISSER
AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
PRECAUCION:
PARA EVITAR
SACUDIDAS
ELECTRICAS, NO DEBERA UTILIZARSE ESTA
CLAVIJA
POLARIZADA CON UN
CORDON
DE
PROLONGACION, RECEPTACULO
U OTRO TIPO DE SALIDA A
MENOS
QUE
SE
HAYAN
INSERTASO
COMPLETAMENTE
LAS LENGUETAS PARA
EVITAR SU
EXPOSICION.
NOTE: Some
AMC
products
are equipped with dual or multi-voltage transformers
(which
is indicated
on
the
back
panel).
lf
you
wish to
change
the voltage,
please
bring
your
unit
to an
authorised
AMC service technician
for internal conversion.
ATTENTION:
Quelques
pieces
AMC sont
munies
de
transformateurs
d
double
ou
d
multi-voltage
(indiqu6
au
panneau
arridre). Si
vous voulez changer le voltage, veuillez
apporter votre appareil au fournisseur de
AMC
pour
le
transformer.
ZUR BEACHTUNG: Einige AMC Gerate sind mit Umschaltern fiir unterschiedliche Netzspannungern
ausgerustet
(Ein
Vermerk
auf
der Ruckseite weist
darauf
hin).
Die Anpassung, wenn notwendig, mu8 von einem
qualifizieren
Techniker in
einer
AMC
Servicestation
vorgenommen werden.
NOTA: Ciertos componentes
de
AMC
est6n dotados de
transformadores
de doble tensi6n o de varias
tensiones
(lo
que
se
indica en
el
panel posterior).
Si se desea cambiar
la tensi6n,
sirvanse
llevar
el aparato
a
un
t6cnico
autorizado
porAMC
para
su conversi6n
interna.
NOTE TO CATV systems installer: This
reminder
is
provided
to
call the CATV
system
installer's
attention to
Article
820-22
of the
NEC that
provides
guidelines
for
proper
grounding
and,
in
particular,
specifies that the
cable
ground
shall be
connected
to
the
grounding
system of the building,
as
close to the
point
of cable entry as
practical.
NOTA PARA EL INSTALADOR
DE ANTENAS DE TELEVISION COLECTIVAS:
La
presente
advertencia
se
provee para
llamar la atenci6n
del
instaladoralArticuloS20-22
de
NEC
(C6rdigo
El6ctrico Nacional)donde
se
facilitan
las directrices
para
la
pertinente
puesta
a tierra
y que
especifica
en
particular que
el condutor a
tierra
del
cable debe connectarse al sistema de conexi6n a tierra del
edificio,
lo mAs
proximo posible
al
punto
de
entrada
delcable.
^
The lightning flash with
arrowhead, within an
equilateral
A
tria-ngle, is
intended
to alert the user
of
the
presence
| ^
of rlninsulated" dangerous voltage"
within the
L ),
product's
enclosure;
that
may be
of
sufficient
Il
magnitude
to constitute
a risk of electric shock
^-'
to"oersons.
a
The exclamation
point
within an
equilateral
triangle
is
A
intended
to
alert
the
user of
the
presence
of
Al;*il:
ii,T
H: fi ::"ilil:"J:;i;,ff
ill
i:'