O teste é iniciado, segurando um íman junto ao ‘reed switch’,
assinalado com a palavra TEST na caixa do detector. O
resultado do teste (endereço do dispositivo e valor analógico
de corrente) é indicado no display de sete segmentos.
Substituir a câmara óptica
Para substituir a câmara óptica:
1. Retire a cabeça do detector da base de montagem.
2. Retire a tampa do detector, inserindo uma chave de
parafusos e levantando-a (Figura 4).
3. Retire a câmara óptica usada do detector.
4. Limpe a câmara óptima sobresselente com ar comprimido
e insira-a no detector (Figura 5).
5. Volte a colocar a tampa do detector e instale a cabeça do
detector na base de montagem.
6. Teste o detector de acordo com as regulamentações
locais e verifique se é activado um alarme no painel de
controlo.
Para limpar a câmara óptica, siga as instruções indicadas
acima para saber como remover e usar o ar comprimido para
limpar a sujidade.
Cuidado: depois de substituir ou limpar a câmara óptica,
verifique se o valor analógico do detector no painel de controlo
se encontra dentro dos limites normais para o tipo de detector
e condições ambientais.
Especificações
DP2061N
DP2061T
DP2071
DT2073
DP2061
DT2063
Tensão de
funcionamento
17 a 28 VDC 17 a 28 VDC 17 a 28 VDC
Consumo de
corrente em standby
350 µA < 150 µA < 150 µA
Consumo de
corrente em alarme
4 mA 4 mA 2 mA
Saída de alarme
remoto
4 mA 4 mA 4 mA
Display de sete
segmentos LED
Não Sim Não
Cobertura 60 a 80 m
2
60 a 80 m
2
60 a 80 m
2
Sensível à
polaridade
Sim Não Não
Classe IP
DP2061N: IP43
DP2061T: IP23
IP43 IP43
Base de montagem
compatível
DB2002
DB2004
DB2016
DB2002
DB2004
DB2016
DB2002
DB2004
DB2016
Temperatura de
operação
Temperatura de
armazenamento
−10 a +60 ºC
−10 a +70 ºC
−10 a +60 ºC
−10 a +70 ºC
−10 a +60 ºC
−10 a +70 ºC
Humidade Relativa
(sem condensação)
10 a 95% 10 a 95% 10 a 95%
Cor Branco Branco Branco
Dimensões Ø 100 × 50 mm Ø 100 × 50 mm Ø 100 × 50 mm
Peso 115 g
DP2071: 118 g
DT2073: 91 g
DP2061: 115 g
DT2063: 91 g
Certificação e conformidade
Esta seção inclui informações sobre regulamentação e um
resumo da Declaraçao de Desempenho (DoP) de acordo com
o Regulamento 305/2011 de Construção de Produtos. Para
obter informações detalhadas, consulte a Declaração de
Desempenho de Produtos.
Certificação
Organismo de
Certificação
1134
Número da
declaração de
desempenho
360-4227-0199 360-4227-0299 360-4227-0499
Ano da
primeira marca
CE
05 06 05
Identificação
do produto
DP2061N
DP2071
DP2061T
DT2063
DT2073
Uso pretendido Consulte o ponto 3 da declaração
Características
essenciais
Consulte o ponto 9 da declaração
Fabricante
Gulf Security Technology Co.,Ltd
80, Changjiang East Road,
QETDZ, Qinhuangdao,
Hebei Province, China 066004
Representante de fabrico autorizado na UE:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Produtos marcados com este símbolo não podem ser
eliminados como resíduos urbanos indiferenciados na
União Europeia. Para proceder à reciclagem
adequada, devolva este produto ao seu fornecedor
local na compra de novo equipamento equivalente, ou
entregue-o nos pontos de recolha designados para o
efeito. Para mais informações, ver
www.recyclethis.info
SV: Installationsanvisningar
Installation
Varning! För allmänna riktlinjer vid planering, utformning,
installation, driftsättning, användning och underhåll av
systemet, se standarden EN54-14 och lokala föreskrifter.
Så här installerar du en detektor
Varning! polaritetskraven för detektorn varierar. Mer
information finns i specifikationerna för den enskilda detektorn.
Anslut detektorns huvud i sockeln och vrid den medurs tills den
kommer på plats med ett klick (bild 1).
Detektorn kan vid behov låsas fast på sockeln. Om du vill göra
detta ska du ta bort låsfliken före installationen (bild 2).
Efter installationen ska du se till att detektorn kan
kommunicera med centralapparaten. Om detektorn inte kan
kommunicera med centralapparaten ska du kontrollera om
dubbla adresser har tilldelats.
Testa alltid detektorerna efter installation.
www.acornfiresecurity.com
www.acornfiresecurity.com