KB-110-7
Halbhermetische
Hubkolbenverdichter
• 2HL-1.2(Y) .. 2N-7.2(Y)
• 4VC-6.2(Y) .. 4NC-20.2(Y)
• 4Z-5.2(Y) .. 8FC-70.2(Y)
• 44J-26.2(Y) .. 66F-100.2(Y)
• 4JE-13Y .. 6FE-50Y
• 44JE-26Y .. 66FE-100Y
Inhalt Seite
1 Sicherheit 1
2 Anwendungsbereiche 3
3 Montage 4
4 Elektrischer Anschluss 14
5 In Betrieb nehmen 18
6 Betrieb / Wartung 23
7 Außer Betrieb nehmen 25
1 Sicherheit
Diese Kältemittel-Verdichter sind zum
Ein bau in Maschinen entsprechend
der EG-Maschinenricht linie
2006/42/EG vorgesehen. Sie dürfen
nur in Betrieb genommen werden,
wenn sie gemäß vor liegender
Montage-/Betriebsanleitung in diese
Maschi nen eingebaut worden sind
und als Ganzes mit den entsprechen-
den gesetzlichen Vor schrif ten überein-
stimmen (anzuwen dende Normen:
siehe Her steller-/Einbau erklärung).*
Autorisiertes Fachpersonal
Sämtliche Arbeiten an Ver dich tern
und Kälte anlagen dürfen nur von
Fach personal ausgeführt werden,
das in allen Arbeiten ausgebildet
und unterwiesen wurde. Für die
Qualifikation und Sachkunde des
Fachpersonals gelten die jeweils gülti-
gen Richtlinien.
Semi-hermetic Recipro -
cat ing Com pres sors
• 2HL-1.2(Y) .. 2N-7.2(Y)
• 4VC-6.2(Y) .. 4NC-20.2(Y)
• 4Z-5.2(Y) .. 8FC-70.2(Y)
• 44J-26.2(Y) .. 66F-100.2(Y)
• 4JE-13Y .. 6FE-50Y
• 44JE-26Y .. 66FE-100Y
Content Page
1 Safety 1
2 Application ranges 3
3 Mounting 4
4 Electrical connection 14
5 Commissioning 18
6 Operation / Maintenance 23
7 De-commissioning 25
1 Safety
These refrigeration compressors are
intended for installation in machines
according to the EC Machines
Directive 2006/42/EC. They may be
put to service only, if they have been
in stalled in these machines according
to the existing Assembly/Operating
Instruction and as a whole agree with
the corresponding provisions of legis-
lation (standards to apply: Declara tion
of manufacturer/of Incorporation).*
Authorized staff
All work on compressor and refrigera-
tion systems shall be carried out only
by refrigeration personnel which has
been trained and instructed in all
work. The qualification and expert
knowledge of the refrigeration person-
nel corresponds to the respectively
valid guidelines.
Compresseurs hermétiques
accessibles à pis tons
• 2HL-1.2(Y) .. 2N-7.2(Y)
• 4VC-6.2(Y) .. 4NC-20.2(Y)
• 4Z-5.2(Y) .. 8FC-70.2(Y)
• 44J-26.2(Y) .. 66F-100.2(Y)
• 4JE-13Y .. 6FE-50Y
• 44JE-26Y .. 66FE-100Y
Sommaire Page
1 Sécurité 1
2 Champs d’application 3
3 Montage 4
4 Raccordement électrique 14
5 Mise en service 18
6 Service / Maintenance 23
7 Mise hors service 25
1 Sécurité
Ces compresseurs frigorifiques sont pré -
vus pour être incor po rés dans des machi -
nes con for mé ment à la Directive CE
Machi nes 2006/42/CE. Leur mise en ser -
vi ce est uni que ment auto ri sée s’ils ont
été incor po rés dans des machi nes
confor mé ment à la pré sen te Instruc tion
de montage/de service et si ces machi -
nes répon dent dans leur tota li té aux
régle men ta tions léga les en vigueur (les
nor mes qu’il faut uti li ser: voir la Déclara -
tion du constructeur/de l’incorporation).*
Personnel spécialisé autorisé
Seul un personnel spécialisé ayant été
formé et initié est autorisé à réaliser
l'ensemble des travaux sur les compres-
seurs et installations frigorifiques. Les
directives en vigueur à cet effet sont vala-
bles pour la qualification et la compéten-
ce du personnel spécialisé.
* Hinweis gilt für Länder der EU * Information is valid for coun tries of the EC * Indication vala ble pour les pays de la CE