EasyManuals Logo
Home>Bitzer>Measuring Instruments>SE-C2

Bitzer SE-C2 User Manual

Bitzer SE-C2
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
2
2 Monitoring functions
SE-C1 monitors
(CSH, HS.64 & HS.74)
CSH: motor and oil temperature
HS.64 and HS.74: motor and dis-
charge gas temperature
PTC measuring circuit
Wrong rotation direction, phase fail-
ure and phase asymmetry (voltage
interruption)
Maximum switching frequency
Oil level (only CSH compressors
Oil flow (only HS.64 und HS.74)
SE-C2 monitors (HS.85)
Motor and discharge gas tempera-
ture
PTC measuring circuit
Wrong rotation direction, phase fail-
ure and phase asymmetry (voltage
interruption)
Maximum switching frequency
Oil supply
Oil stop valve
2.1 Temperature monitoring
SE-C1 / CSH, HS.64 and HS.74:
PTC resistances in motor winding and
oil temperature (CSH) or discharge
gas outlet (HS.64 & HS.74)
SE-C2 / HS.85:
PTC resistances in motor winding and
discharge gas outlet
The protection devices lock out imme-
diately if the maximum allowable tem-
perature is exceeded.
Reset manually after cool-down.
2.2 Monitoring of the PTC measur-
ing circuit
The protection devices monitor the
PTC measuring circuit (for short cir-
cuits or cable / sensor failure). In case
of voltage interruption or short circuit,
they lock out immediately.
Terminals 5 and 6 at protection
device (PTC, fig. 1 and 2)
Determine cause and eliminate.
Reset manually afterwards.
2 Fonctions de contrôle
SE-C1 surveille
(CSH, HS.64 & HS.74)
CSH: température du moteur et d'huile
HS.64 et HS.74: température du
moteur et de gaz de refoulement
Boucle de mesure CTP
Sens de rotation, défaut de phase et
de l'asymétrie (interruption de tension)
Fréquence maximale d'enclenchement
Niveau d'huile (seulement vis CSH)
Contrôle de débit d'huile (seulement
HS.64 et HS.74)
SE-C2 surveille (HS.85)
Température du moteur et de gaz de
refoulement
Boucle de mesure CTP
Sens de rotation, défaut de phase et
de l'asymétrie (interruption de tension)
Fréquence maximale d'enclenchement
Alimentation d'huile
Vanne de retenue d'huile
2.1 Contrôle de la température
SE-C1 / CSH, HS.64 et HS.74:
résistances CTP dans bobinages du mo-
teur et température d'huile (CSH) ou sor-
tie gaz de refoulement (HS.64 & HS.74)
SE-C2 / HS.85:
résistances CTP dans bobinages du
moteur et dans sortie du gaz de refoule-
ment
En cas de dépassement des tempéra-
tures maximales autorisées, les disposi-
tifs de protection verrouillent immédiate-
ment.
Déverrouiller manuellement après refroi-
dissement.
2.2 Contrôle de la boucle de mesure
CTP
Les dispositifs de protection contrôlent la
boucle de mesure CTP (court-circuit ou
rupture fil / sonde). En cas d'interruption
de tension ou court-circuit, ils verrouillent
immédiatement.
Bornes 5 et 6 sur dispositif de protec-
tion (CTP, fig. 1 et 2)
Déterminer la cause et y remédier.
Ensuite déverrouiller manuellement.
2 Überwachungsfunktionen
SE-C1 überwacht
(CSH, HS.64 & HS.74)
CSH: Motor- und Öltemperatur
HS.64 und HS.74:
Motor- und Druckgas-Temperatur
PTC-Messkreis
Falsche Drehrichtung, Phasenaus-
fall und Phasenasymetrie (Span-
nungsunterbrechung)
Maximale Schalthäufigkeit
Ölniveau (nur CSH-Verdichter)
Öldurchfluss (nur HS.64 und
HS.74)
SE-C2 überwacht (HS.85)
Motor- und Druckgas-Temperatur
PTC-Messkreis
Falsche Drehrichtung, Phasenaus-
fall und Phasenasymetrie (Span-
nungsunterbrechung)
Maximale Schalthäufigkeit
Ölversorgung
Ölstoppventil
2.1 Temperatur-Überwachung
SE-C1 / CSH, HS.64 und HS.74:
PTC-Widerstände in Motorwicklung
und Öltemperatur (CSH) bzw. Druck-
gasaustritt (HS.64 & HS.74)
SE-C2 / HS.85:
PTC-Widerstände in Motorwicklung
und Druckgasaustritt
Die Schutzgeräte verriegeln sofort,
wenn die maximal zulässigen Tempe-
raturen überschritten werden.
Nach Abkühlung manuell entriegeln.
2.2 Überwachung des PTC-Mess-
kreises
Die Schutzgeräte überwachen den
PTC-Messkreis (auf Kurzschluss oder
Leitungs- / Fühlerbruch). Bei Span-
nungsunterbrechung oder Kurz-
schluss verriegeln sie sofort.
Klemmen 5 und 6 am Schutzgerät
(PTC, Abb. 1 und 2)
Ursache ermitteln und beseitigen.
Danach manuell entriegeln.
ST-121-2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bitzer SE-C2 and is the answer not in the manual?

Bitzer SE-C2 Specifications

General IconGeneral
BrandBitzer
ModelSE-C2
CategoryMeasuring Instruments
LanguageEnglish

Related product manuals