EasyManuals Logo

Black & Decker BBC30 User Manual

Black & Decker BBC30
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
3
indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el
número de calibre, más grueso es el cable.
USO DE CABLES PROLONGADORES EN ESPACIOS ABIERTOS. Cuando utilice la herramienta al aire libre,
utilice solamente cables prolongadores diseñados para su uso al aire libre o marcados como tales.
NORMAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES
PELIGRO: Indica una situacn de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no
se evita, puede provocar daños en la propiedad.
RIESGO DE OPERACN INSEGURA. Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las
precauciones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento o la
modificación incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las
herramientas y los equipos esn disados para determinados usos. Black & Decker recomienda enfáticamente que
NO se modifique este producto y que NO se utilice para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y
comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
ADVERTENCIA, PELIGRO DE ESTALLIDO: No utilice la unidad para cargar las baterías secas que se usan
normalmente con los aparatos domésticos Estas baterías pueden estallar y provocar lesiones a las personas y
daños a la propiedad. Use la unidad para carga/ refuerzo solamente de una batería de PLOMO-ÁCIDO. No está
diseñada para proveer energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje que no sea para arrancar un motor. NUNCA
IGUALE UN GEL O LA BATERÍA DE AGM, éstas puede estallar y causar LESIÓN SERIOS y daños materiales.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
No se debe utilizar un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. Si es necesario utilizar un
cable prolongador, asegúrese de que:
a) las patas del cable prolongador sean de la misma cantidad, tamaño y forma que las de la batería de refuerzo,
b) que el cable prolongador posea los conductores correctos y esté en buenas condiciones eléctricas,
c) la medida del conductor es suficientemente grande para la capacidad nominal en amperios.
No opere la unidad con un cable o enchufe dañados, o si ésta ha recibido un golpe fuerte, se cayó o presenta
algún daño. No desarme la unidad; llévela a un técnico de servicio calificado cuando se requiera mantenimiento
o una reparación. Volver a armarlo de manera incorrecta podría provocar riesgo de descarga eléctrica o
incendio, y anulará la garantía.
• El uso de un dispositivo no suministrado, recomendado o vendido por el fabricante específicamente para el uso
con esta unidad puede provocar riego de descarga eléctrica y lesiones a las personas.
• NUNCA sumerja esta unidad en agua, no la exponga a la lluvia, la nieve ni la use cuando esté mojada.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la unidad de cualquier fuente de alimentacn antes de
intentar realizarle mantenimiento o limpieza. Apagar los controles sin desenchufar la unidad no reducirá este riesgo.
ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS:
Trabajar cerca de una batería de plomo ácido es peligroso. Las baterías generan gases explosivos durante su
Calibre mínimo para los juegos de cables
Voltios Largo total del cable en pies
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6 m) (7,6-15,2 m) (15,2-30,4 m) (30,4-45,7 m)
220V 0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2 m) (15,2-30,4 m) (30,4-60,9 m) (60,9-91,4 m)
Capacidad nominal en amperios
M
ás No más Medida de conductor estadounidense
q
ue que
0
-6 18 16 16 14
6
- 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 No recomendado

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Black & Decker BBC30 and is the answer not in the manual?

Black & Decker BBC30 Specifications

Power IconPower
input voltage120 or 220V AC
input frequency50 or 60Hz
input power550W continuous
engine start power1500 watts
Output IconOutput
output voltage12 volts DC
output current2/10/30 amps continuous
engine start current80 amps

Related product manuals