29
Vores produkter er skabt til at opfylde de højeste
standarder med hensyn til kvalitet, funktionalitet og
design. Vi håber, at du virkelig nyder at bruge din
Silk·épil 9 Flex.
Inden du bruger apparatet, bør du læse brugervej-
ledningen grundigt og gemme den til fremtidig
reference.
Vigtigt
•
Apparatet er forsynet med plug-in led-
ning og ekstra lav spænding for større
sikkerhed (8). Ingen dele må udskiftes
eller manipuleres for at undgå risikoen
for elektrisk stød.
•
Brug kun Braun ledning type
492
.
•
Apparatet må ikke åbnes!
•
Dette apparat kan anvendes i
badet eller brusebadet. Af sik-
kerhedsmæssige grunde må det kun
anvendes ledningsfrit.
•
Dette apparat kan anvendes af børn fra
8 år og personer med nedsatte fysiske,
sansemæssige eller mentale evner
eller manglende erfaring eller viden,
hvis de er under opsyn og får instruk-
tioner om sikker brug af apparatet og
forstår den involverede fare. Børn må
ikke lege med apparatet. Rengøring
og vedligeholdelse må ikke udføres
af børn.
Advarsel
• Af hygiejniske grunde bør du ikke dele dette
apparat med andre personer.
• Når det er tændt, må apparatet aldrig komme i
kontakt med dit hovedhår, dine øjenvipper,
hårbånd etc. for at undgå fare for personskade,
samt at apparatet blokeres eller beskadiges.
Beskrivelse
1a Højfrekvente massageruller
1b Hudkontakthætte
2 Epilatorhoved
3 Smart / SensoSmart™ lys
4 Tænd-/slukknap
5 Hastighedsknap
6 Opladningslys
7 Udløserknap
8 Ledning
9 Præcisionshætte
10 Skægtrimmerkam (3mm)
11 Barberhoved
12 Børsteadapter
13 Eksfolieringsbørste med beskyttelseshætte *
14 Dybdemassagepude*
* følger ikke med alle modeller
Tænd-/slukknap
Tryk på tænd-/slukknappen (4) for at tænde og
slukke for apparatet.
Når apparatet er tændt, lyser Smart-lyset (3) for
at gøre det lettere at se fine hår.
SensoSmart™ trykkontrol (E)
SensoSmart-lyser (3) bliver rødt, når du trykker for
hårdt. Funktionen er udviklet for at give de bedste
epileringsresultater ved brug af massagehætten (1a).
Du aktiverer den ved at trykke på tænd/sluk-
knappen (4) og holde den nede, indtil de hvide
og røde blink stopper (10 sekunder). Funktionen
deaktiveres på samme måde.
Rejselås (D)
Rejselåsen aktiveres ved at trykke på tænd-/sluk-
knappen i 3 sekunder, til du hører et bip, der
bekræfter aktiveringen. Apparatet låses op ved at
trykke på tænd-/slukknappen i 3 sekunder igen.
Udløs tænd-/slukknappen, når apparatet starter.
Oplåsning kan også ske via opladning.
Hastighedsknap
Tryk på hastighedsknappen (5) for at skifte mellem ...
hastighed II: power-indstilling (standard) og
hastighed I: skånsom indstilling
Sådan skifter du epilatorhoved
Sluk for apparatet, tryk på udløserknappen (7) og
tag epilatorhovedet af. Sæt et andet på.
Opladning
Oplad apparatet i 2 timer med ledningen (8) inden
brug.
Opladningslys (6)
Hvidt blink: oplader
Hvidt i 5 sek.: fuldt opladet
Gult lys: ca. 15 min. batteritid tilbage
Gult blink: genoplad
Driftstiden er op til 50 minutter, hvis apparatet
anvendes inden for 24 timer efter opladning. Gen-
oplad, når det gule opladningslys tænder, eller når
motoren er standset helt. En 15-minutters lynoplad-
ning giver 10 minutters driftstid.
Den bedste temperatur for opladning, brug og
opbevaring af apparatet er mellem 15 °C og 35 °C.
Hvis temperaturen er højere eller lavere end dette,
kan opladningstiden blive længere.
Dansk
90665032_Chameleon_Euro.indd 2990665032_Chameleon_Euro.indd 29 04.06.19 14:3004.06.19 14:30
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00136773 Rev 001 Effective Date 2019-06-06 Printed 2019-12-06 Page 29 of 88Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00136773 Rev 001 Effective Date 2019-06-06 Printed 2019-12-06 Page 29 of 88