42 43
Speciche del prodotto
Intervallo di temperatura visualizzato: 34 – 42.2 °C (93.2 – 108 °F)
Intervallo di temperatura di funzionamento: 10 – 40 °C (50 – 104 °F)
Intervallo di temperatura per la conservazione: -25 – 55 °C (-13 – 131 °F)
Umidità relativa per il funzionamento e la conservazione: 10-95% RH (senza condensa)
Risoluzione del display: 0.1 °C o °F
Precisione per l’intervallo di temperatura visualizzato Massimo errore di laboratorio
35 – 42 °C (95 – 107.6 °F): ±0.2 °C (±0.4 °F)
Fuori da questo intervallo: ±0.3 °C (±0.5 °F)
Ripetibilità clinica: ±0.14 °C (±0.26 °F)
Durata della batteria: 2 anni / 350 misurazioni
Durata di funzionamento: 5 anni
Questo termometro è concepito per funzionare a unapressione atmosferica di 1 atmosfera o ad altitudini con una
pressione atmosferica no a 1atmosfera (7001060hPa).
10 °C
40 °C
Apparecchio con parti applicate tipo BF Leggere le istruzioni per l’uso Temperatura di funzionamento Temperatura di conservazione Mantenere asciutto
Soggetto a modiche senza preavviso.
Questo prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva CE 93/42/CEE. Questo prodotto porta il marchio CE ed
èfabbricato in conformità con la Direttiva RoHS 2011/65/UE.
I DISPOSITIVI MEDICI ELETTRICI necessitano di particolari precauzioni in merito alla CEM. Per una descrizione
dettagliata delle prescrizioni relative alla compatibilità elettromagnetica, rivolgersi al Centro di assistenza locale
autorizzato (vedere la scheda della garanzia).
I dispositivi di comunicazione portatili e mobili a radiofrequenza possono danneggiare gli APPARECCHI
ELETTROMEDICALI.
Il presente prodotto contiene batterie e scarti elettronici riciclabili. Per proteggere l’ambiente, non smaltirlo
neiriuti domestici, ma depositarlo negli opportuni punti di raccolta locali.
Calibrazione
Questo prodotto è stato tarato al momento della fabbricazione. Se usato secondo le istruzioni, non è necessario
sottoporlo a taratura periodica. Questo dispositivo non è destinato a sostituire le visite periodiche dal medico,
consultare il medico in caso di dubbi sulla lettura della temperatura. Numero di LOTTO e di serie del prodotto
devonoessere forniti in quanto sono essenziali per registrare e tracciare le domande o richieste.
La data di fabbricazione è indicata dal numero di LOTTO nel comparto batterie. Le prime tre (3) cifre dopo LOT
rappresentano la data giuliana in cui il prodotto è stato fabbricato e le successive due (2) cifre rappresentano gli
ultimidue numeri dell’anno di produzione. Gli ultimi identicatori sono le lettere che corrispondono al fabbricante.
Esempio: LOTTO 11614k, questo prodotto è stato fabbricato il 116° giorno dell’anno 2014.
Garanzia
Le tabelle CEM e la scheda cliente è disponibile sul nostro sito web all’indirizzo www.hot-europe.com/support.
Per richieste di supporto, visitare il sito www.hot-europe.com/support oppure cercare i recapiti dell’assistenza
sull’ultima pagina del presente manuale utente.
UK only: This guarantee in no way aects your rights under statutory law.
Productbeschrijving
1
Hygiene Cap voor eenmalig gebruik
(doos van 20 stuks meegeleverd + 1 geplaatst op apparaat)
2
Sondepunt
3
Sonde
4
ExacTemp®-lampje
5
Uitwerpmechanisme voor Hygiene Cap
6
Display
7
Aan-/uitknop
8
Startknop
9
Klepje batterijvak (2 batterijen van 1,5 V, type AA (LR6))
10
Beschermkap
Beoogd gebruik
De Braun ThermoScan®-oorthermometer is bedoeld voor periodieke metingen en controle van de
lichaamstemperatuur bij personen van alle leeftijden. Alleen bedoeld voor particulier gebruik.
Het gebruik van IRT6515 in combinatie met de koortsindicatorfunctie is niet bedoeld als vervanging van een consult bij
uw arts.
Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen
• Raadpleeg uw huisarts bij symptomen zoals onverklaarbare geïrriteerdheid, overgeven, diarree,
uitdroging, veranderingen in de eetlust of activiteit, toevallen, spierpijn, bibberen, een stijve nek
en pijn bij het plassen, welke kleur de achtergrondverlichting ook heeft en ook als er geen sprake
van koorts is.
• Raadpleeg uw arts als de thermometer een verhoging aangeeft (gele of rode
achtergrondverlichting).
De omgevingstemperatuur waarbij deze thermometer mag worden gebruikt, is 10 – 40 °C (50 – 104 °F). De thermometer
mag niet worden blootgesteld aan extreme temperaturen (lager dan -25 °C / -13 °F of hoger dan 55 °C / 131 °F) of een te
hoge vochtigheidsgraad (>95% relatieve vochtigheid). Deze thermometer mag alleen met originele Braun ThermoScan
Hygiene Caps voor eenmalig gebruik (LF 40) worden gebruikt.
Gebruik deze thermometer altijd met een nieuwe, schone Hygiene Cap erop om onnauwkeurige metingen te
voorkomen.
Als de thermometer per ongeluk zonder Hygiene Cap wordt gebruikt, maak de lens dan schoon (zie paragraaf
«Onderhoud en reiniging»). Houd de Hygiene Caps uit de buurt van kinderen.
Deze thermometer is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik. Dit product is niet bedoeld voor het stellen van
diagnoses van ziektes, maar het is een handig middel om de temperatuur in de gaten te houden. Het gebruik van
dezethermometer is niet bedoeld als vervanging van een consult bij uw arts.
De koortsindicatorfunctie met kleurcodes is niet bedoeld voor gebruik bij te vroeg geboren baby’s of baby’s die klein
voor hun leeftijd zijn. De koortsindicatorfunctie met kleurcodes is niet bedoeld om hypothermische temperaturen te
interpreteren. Laat kinderen jonger dan 12 jaar niet zonder toezicht hun eigen temperatuur meten.
Pas dit apparaat niet aan zonder toestemming van de fabrikant.
Ouders/verzorgers moeten de kinderarts bellen als ze abnormale tekenen of symptomen constateren. Als een kind
bijvoorbeeld last heeft van prikkelbaarheid, overgeven, diarree, uitdroging, insulten, verandering in eetlust of activiteit,
zelfs zonder koorts, of als het een lage temperatuur heeft, kan het toch medische zorg nodig hebben.
Bij kinderen die antibiotica, pijnstillers of koortsverlagende middelen krijgen, mag niet uitsluitend worden vertrouwd
op de gemeten temperatuur om te bepalen hoe ziek ze zijn.
Nederlands